意味 | 例文 |
「表现」を含む例文一覧
該当件数 : 271件
他的诗有奇妙的表现力。
彼の詩には奇妙な表現力がある. - 白水社 中国語辞典
运动员在赛场内外表现好风格。
選手は競技場の内外でよいマナーを示した. - 白水社 中国語辞典
内心的震惊表现为病态的颤抖。
内心の驚きは病的な戦慄として表われた. - 白水社 中国語辞典
圆锥 C表现的 HSV颜色空间,将色调 H描绘成作为圆锥 C的底面的圆形区域进行表现。
円錐Cで表現されたHSV色空間は、色相Hを、円錐Cの底面とする円形領域に描いて表現する。 - 中国語 特許翻訳例文集
黑文字的轮廓由于用被可逆压缩的前景层表现,因此能够明确地表现,黑文字的可视性高。
黒文字の輪郭は、可逆圧縮された前景レイヤで表現されているので、明確に表現され、黒文字の視認性は高い。 - 中国語 特許翻訳例文集
因为黑色文字的轮廓以被可逆压缩的前景层表现,所以能够明确地被表现,黑色文字的视认性高。
黒文字の輪郭は、可逆圧縮された前景レイヤで表現されているので、明確に表現され、黒文字の視認性は高い。 - 中国語 特許翻訳例文集
亮度 V通过从圆锥 C顶点至底面方向的距离表现。
明度Vは、円錐Cの頂点から底面方向への距離で表される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3用图形示出了图 2中所示的 RF响应的光学域表现。
図3は図2に示すRF応答の光領域表示をグラフで示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 6中,Imax是可表现为图像数据的最大像素值。
図6において、Imaxは、画像データとして表現し得る最大画素値である。 - 中国語 特許翻訳例文集
她有一双极有表现力,睫毛纤长的眼睛。
その少女は表情豊かな、まつ毛の長い目をしている。 - 中国語会話例文集
我们在美国期待着你们的活跃表现。
私たちはアメリカでのあなたたちの活躍を期待しています。 - 中国語会話例文集
我期待你在销售部的活跃表现。
あなたが販売部門で活躍することを期待しています。 - 中国語会話例文集
好像她表现得不能好好理解你一样。
まるで彼女はあなたをよく理解できないかのように振る舞った。 - 中国語会話例文集
我的狗对10天没有见到的我表现得极度兴奋。
私の犬は10日ぶりに私の姿を見て極度に興奮していた。 - 中国語会話例文集
我们最后做那个的时候他们表现的很焦躁。
私たちがそれをした時、彼らを苛立たせてしまった。 - 中国語会話例文集
他开始用自己独特的风格来表现光和色。
彼独自のスタイルで光と色を表現することにとりかかった。 - 中国語会話例文集
他们对这些条件全部都没有表现出有兴趣。
彼らはこの条件には全く興味を示さなかった。 - 中国語会話例文集
他在那场讨论会上表现出了10几岁的年轻人特有的好战性格。
その討論で彼は十代に特有の獰猛さを見せた。 - 中国語会話例文集
他的画风也明显表现出受到了日本画的影响。
彼の画風にも日本画の影響が顕著に現れています。 - 中国語会話例文集
那幅绘画表现的是生动逼真的特性。
その絵画で表現されているのは生き生きとした特性だ。 - 中国語会話例文集
他的发言明显地表现出了他不适合当一名政治家的性质。
彼の発言は政治家として不向きな性質を明らかに示した。 - 中国語会話例文集
别忘了你一表现得悲伤就会有感到悲伤的人。
あなたが悲しい顔していると悲しむ人がいることを忘れないで。 - 中国語会話例文集
强烈支持着在部队的哥哥的活跃表现。
軍隊でのお兄さんの活躍を強く応援していますよ。 - 中国語会話例文集
山田先生时常会表现出一副像是在思考的样子。
山田さんはしばし考えるようなそぶりを見せた。 - 中国語会話例文集
基本的英语能力、表现能力和那片土地的历史。
基本的な英語力・表現力・その土地の歴史 - 中国語会話例文集
我祈祷她能在电视上表现得更加出色。
彼女がもっとテレビで活躍してくれることを祈っています。 - 中国語会話例文集
这篇小说鲜明地表现了人民的爱憎。
この小説は鮮明に人民の愛と憎しみを表わした. - 白水社 中国語辞典
在法庭上,年轻女律师表现出了出众的辩才。
法廷で,若い女性弁護士は一際光る弁舌の才を発揮した. - 白水社 中国語辞典
人民内部的矛盾,在知识分子中间也表现出来了。
人民内部の矛盾は,知識分子の間にも現われた. - 白水社 中国語辞典
具体的情况表现在以下几个方面。
具体的な状況は以下の幾つかの面に現われている. - 白水社 中国語辞典
因为他表现极坏,只好把他除名。
彼の態度は極めて悪く,彼を除名するより仕方がない. - 白水社 中国語辞典
我国现代语言比古代语言更富于…表现力。
わが国の現代語は古代語よりいっそう表現力に富む. - 白水社 中国語辞典
他在关键的时候表现出公正,得到大家的好评。
彼は決定的な瞬間に公正さを見せて,皆の好評を博した. - 白水社 中国語辞典
他劲直地站在那里,没有半点屈服的表现。
彼は力強くすっくとそこに立ち,屈伏する様子は少しもなかった. - 白水社 中国語辞典
他被捕后没有表现出任何抗拒。
彼は捕らえられた後いかなる反抗的な態度も示さなかった. - 白水社 中国語辞典
他表现还不错,应该宽大他。
彼は言動がまあよい方なのだから,大目に見てやるべきだ. - 白水社 中国語辞典
文章(文件中)列举了自由主义的各种表现。
文章(書類)には自由主義のさまざまな表現が列挙してある. - 白水社 中国語辞典
她的言行举止表现出浓厚的地方色彩。
彼女の言葉遣いやしぐさには濃厚な地方の特徴が現われている. - 白水社 中国語辞典
被送去少管的人近年来有较好的表现。
送られて矯正教育を受けた人は近ごろよい態度を示している. - 白水社 中国語辞典
她的歌声表现了丰富细致的感情。
彼女の歌声は豊かで細やかな感情を表現した. - 白水社 中国語辞典
哥哥对她的憎恶不加掩饰地表现出来了。
彼女に対する兄の嫌悪は隠すことなく示された. - 白水社 中国語辞典
这篇小说真实地表现了当时的社会形势。
この小説は当時の社会情勢を正しく表現している. - 白水社 中国語辞典
色调 H表示红色、蓝色、黄色等颜色种类,通过 0°~ 359°范围的强度分布表现。
色相Hは、赤、青、黄等の色の種類を表し、0°〜359°の範囲の強度分布で表現される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 HSV颜色空间中,伴随着亮度 V的值变小,用暗色表现亮度 V。
HSV色空間では、明度Vの値が小さくなるにつれて、暗い色で明度Vが表現される。 - 中国語 特許翻訳例文集
其理由是因为没有表现出上述的没有背景色的文字区域的特征。
理由としては、上述の無背景色の文字領域の特徴が表れていないからである。 - 中国語 特許翻訳例文集
还有,附图中的数值之内用 0x表现的数值意味着 16进制。
なお、図中の数値のうち、0xで表現されるものは16進数を意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,例如可将图 5所示的放大框 111a的 1个顶点 A的坐标表现为 (r1,θ1)。
この場合、例えば、図5に示す拡大枠111aの1つの頂点Aの座標を(r1,θ1)と表現できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,不仅以 1个宏块来表示,汇合数个宏块来表现也可以。
また1マクロブロックの成分ではなく、数マクロブロックをまとめて表現しても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集
检测过程继续,直到只留下表现出有利建模的那些候选特征。
検出プロセスは、有利なモデル化を示すこれら候補特徴のみが維持されるまで進行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制器 59还表现为内置于协作装置 50的计算机系统。
コントローラ59は、連携装置50に内蔵されるコンピュータシステムであるとも表現される。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |