「装」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 装の意味・解説 > 装に関連した中国語例文


「装」を含む例文一覧

該当件数 : 24200



<前へ 1 2 .... 198 199 200 201 202 203 204 205 206 .... 483 484 次へ>

图 1是示出根据本发明一个实施例的接收设备 1的典型结构的框图。

図1は、本発明を適用した受信置の一実施の形態の構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果从发送设备 21到接收设备 1的发送信道与从发送设备 22到接收设备 1的发送信道状态相同,如图 5A和图 5B中所示,则发送信道 Tx1和 Tx2的相位不可能被旋转。 这使得可以单独使用第一实施例的和导频信号来估计相位 (例如,图 4中的 k= 116,430,518,601,646)。

例えば、図5に示したように、送信置21から受信置1までの伝送路と、送信置22から受信置1までの伝送路との伝送路状況が同一である場合には、Tx1,Tx2の位相が回転する恐れがないので、第1の実施の形態のSum Pilot信号(例えば、図4のk=116,430,518,601,646)のみを使用した位相推定を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,作为 P1解调的结果,OFDM接收机可以认识到关于 GI长度的组信息。

さらに、OFDM受信置は、P1の復調によって、GI長のグループ情報を認識することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3展示针对传输、网络和链路层的数据封

【図3】トランスポート層、ネットワーク層、およびリンク層についてのデータのカプセル化を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在所安的记录介质 212的簇尺寸是规定的簇尺寸的情况下,记录信息判定单元208判定为所安的记录介质 212是能保证写入速度的 (可高速写入的 )记录介质,在不是的情况下,判定为是不能保证写入速度的 (不可高速写入的 )记录介质,并将判定结果通知给显示控制单元 203。

着された記録媒体212のクラスタサイズが所定のクラスタサイズである場合、記録情報判定手段208は、着された記録媒体212が書込速度を保証できる(高速書込可能な)記録媒体であると判定し、そうでない場合は、書込速度を保証できない(高速書込不可能な)記録媒体であると判定し、判定結果を表示制御手段203に通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在本例中,在判断为所安的记录介质 212是能保证写入速度的记录介质的情况下 (S33:是 ),显示控制单元 203不特别进行讯息的显示,但是可以显示表达了所安的记录介质 212适用运动图像记录的意思的讯息。

なお、本例では、着された記録媒体212が書込速度を保証できる記録媒体であると判定された場合(S33でYES)は、表示制御手段203は特にメッセージの表示は行なわないが、着された記録媒体212が動画記録に適している旨のメッセージを表示してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出根据本发明实施例的固态成像设备的配置的图;

【図1】本発明の一実施形態に係る固体撮像置の構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将描述具有前述配置的固态成像设备 1的操作。

次に、上述した構成を有する固体撮像置1の動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,将描述正常操作模式中的固态成像设备 1的操作。

まず、通常動作モードにおける固体撮像置1の動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将描述测试模式的固态成像设备 1的操作。

次に、テストモードにおける固体撮像置1の動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集


接下来,将描述根据本发明的第二实施例的固态成像设备。

次に、本発明の第2実施形態に係る固体撮像置について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,在各记录器中安有记录了多个内容的盘。

また、各レコーダには、複数のコンテンツが記録されたディスクがセットされた状態である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出根据第一实施例的接收设备 100的配置的示意图。

【図1】第1の実施形態に係る受信置100の構成を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是示出根据第二实施例的接收设备的配置的示意图。

【図12】第2の実施形態に係る受信置の構成を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是示出了根据本发明第二实施例的图像再现设备 20的整体配置的示图。

図11は、第2の実施形態に係る画像再生置20の全体構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 5,示出了本发明的布置可以在其中被实现的移动通信环境。

図5を参照すると、本発明の構成が実可能な移動体通信環境が例示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

8.根据权利要求 1所述的方法由 E-UTRAN网络中的用户设备来执行。

8. E−UTRANネットワーク内のユーザ置により実行される請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

在特定实施例中,图像感测置 428远离数据处理电路 410。

特定の実施形態において、イメージ検出デバイス428は、データ処理回路410から遠く離れている。 - 中国語 特許翻訳例文集

天线 442还可位于系统 422外部且耦合到无线控制器 440。

アンテナ442もシステム422の外部にあってもよいし、ワイヤレス制御置440に連結されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在功能块 31,接着确定消息 7被存储在第一中间存储器 FIFO0中。

機能ブロック31において、メッセージ7が第1の一時記憶置FIFO0に格納されることが定められる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是用于移动设备或系统的功率管理的实施例的状态图;

【図1】移動置又はシステムの電力管理の実施例の状態図 - 中国語 特許翻訳例文集

在某些实施例中,移动设备可包括 OLED(有机发光二极管 )显示器。

或る実施例では、移動置は、有機発光ダイオード(OLED)ディスプレイを含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是用于移动设备或系统的功率管理的实施例的状态图。

図1は、移動置又はシステムの電力管理の実施例の状態図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在某些实施例中,移动设备可从其中对动画无功率相关限制的全动画 305开始。

或る実施例では、移動置は、完全なアニメーション305で始まってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个图像形成设备 10可以单独地管理它的收费信息。

各画像形成置10において個別に課金情報が管理されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,服务人员从每个图像形成设备 10收集收费信息。

この場合、サービスマンは、各画像形成置10より課金情報を収集すればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像形成设备 10识别用户终端 20的用户的存在。

また、ユーザ端末20のユーザの存在は、画像形成置10に認識された。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在信息处理设备 1中不存在目标文档 (步骤 S10中的否 ),则例程进行至图 6的步骤 S19。

置内になければ(ステップS10でNO)、図6のステップS19に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 ST3,图像编码设备 10判别生成代码量是否到达了与 1个 GOP相应的量。

ステップST3で画像符号化置10は、発生符号量が1GOP分となったか否か判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 ST4,图像编码设备 10执行帧内预编码处理。

ステップST4で画像符号化置10は、イントラプレエンコード処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 ST5,图像编码设备 10判别生成代码量是否到达了与 1个 GOP相应的量。

ステップST5で画像符号化置10は、発生符号量が1GOP分となったか否か判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,记录介质可以嵌入图像记录设备 10中,并且可以可拆卸地附接。

また、記録媒体は、画像記録置10に内蔵されてもよく、着脱可能であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

AV编码器 28操作为如上所述的图像记录设备 10中的编码单元。

AVエンコーダ28は、上述したように、画像記録置10における符号化部として動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果配备有 CCD摄像机 534,则其使 UE 10能够拍摄数字画面。

備されている場合、CCDカメラ534により、UE10は、デジタル画像を撮影することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,节点 B 110和 UE 120(用户设备 )上的功率要求更低。

しかしながら、ノードB110及びUE120(ユーザ置)における電力要求は、非常に低い。 - 中国語 特許翻訳例文集

分组控制单元 (PCU)26实现对网络 24的 GSM业务的访问。

パケット制御置(PCU)26は、ネットワーク24へのGSMトラフィックへのアクセスを可能にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

MBS 35包括与本发明有关的计时单元 45、通用电路 49和 RF电路 48。

MBS35は、本発明の汎用回路49およびRF回路48に関連するタイミング置45を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出起动图 2到图 4中示出的无线电设备时的操作的流程图;

【図5】図2〜4に示す張り出し無線置の起動時の動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出起动图 2到图 4中示出的无线电设备 20时的操作的流程图。

図5は、図2〜図4に示す張り出し無線置20の起動時の動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出当图 7所示的无线电设备 320起动时的操作的流程图。

図8は、図7に示す張り出し無線置320の起動時の動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3中大体上示出了本发明的上述设置的示范实施例。

以上の本発明の置の例示実施形態を基本的に図3に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

相机 10由相机主体 100和可拆于其上的更换镜头 200构成。

カメラ10は、カメラボディ100とそれに着脱可能な交換レンズ200とから構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在制造NFC设备 51时,预先把安全元件 62-0安和固定在 NFC设备 51中。

セキュアエレメント62−0はNFCデバイス51の製造時に予め組み込まれ、固定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

参见图 5,其示出了根据本发明一个实施例操作无线通信系统的置的方法或处理 500的流程图,其中,处理 500可由控制处理器 302协同置 104的其它组件 (如,图 3所示的发射机 300和接收机 304)实现。

図5には、本発明の1つの実施形態に従って、無線通信システム用の置を操作する方法又は処理500のフロー図が示されている。 ここでは、処理500は、例えば送信機300及び受信機304のような置104の他のコンポーネントと協働する制御プロセッサ302(図3参照)によって実施される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收器 400还包括用于提供以太网支持的介质接入控制器 (MAC)924、930。

受信機400はまた、イーサネットをサポートするための、媒体アクセス制御置(MAC)924、930を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,控制部 10在从终端置 4请求了与提供给登记者的终端置 4的会议资料数据相同的会议资料数据的情况下,即,通知选择了同步设定的情况下,作为与请求了会议资料数据的参加者的参加者 ID相对应的阅览信息将“同步”存储到召开状况管理表格24(S20)。

なお、制御部10は、端末置4から、登録者の端末置4に提供する会議資料データと同一の会議資料データを要求された場合、即ち、同期設定が選択されたことを通知された場合、会議資料データを要求してきた参加者の参加者IDに対応する閲覧情報として「同期」を開催状況管理テーブル24に格納する(S20)。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,在请求了会议资料数据的参加者为登记者的情况下,控制部 10将被请求的会议资料数据向登记者的终端置 4发送,而且将同一会议资料数据也发送给在召开状况管理表格 24的阅览信息中存储为“同步”的终端置 4,4…。

更に、会議資料データを要求してきた参加者が登録者である場合、制御部10は、要求された会議資料データを登録者の端末置4に配信すると共に、同一の会議資料データを、開催状況管理テーブル24の閲覧情報に「同期」が格納されている端末置4,4…にも配信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在将图 10B所示的显示画面显示在显示器 33上的终端置 4上,在操作了同步按钮的情况下,控制部 40进行与登记者的终端置 4同步的同步设定,从会议服务器1中取得与登记者阅览中的会议资料相同的会议资料,切换到图 10C所示的显示画面。

なお、図10(b)に示す表示画面をディスプレイ33に表示している端末置4において、同期ボタンが操作された場合、制御部40は、登録者の端末置4との同期設定を行ない、登録者が閲覧中の会議資料と同一の会議資料を会議サーバ1から取得し、図10(c)に示す表示画面に切り替える。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在将图 10C所示的显示画面显示到显示器 33上的终端置 4上,进一步操作了同步按钮时,控制部 40将与登记者的终端置 4的同步设定解除,切换到图 10B所示的显示画面,以便能够从会议服务器 1取得任何的会议资料。

また、図10(c)に示す表示画面をディスプレイ33に表示している端末置4において、同期ボタンが更に操作された場合、制御部40は、登録者の端末置4との同期設定を解除し、任意の会議資料を会議サーバ1から取得できるように、図10(b)に示す表示画面に切り替える。 - 中国語 特許翻訳例文集

除此以外,例如,在终端置4,4…中用户通过操作部 34输入的文本信息 (备忘录信息 )在通信会议中在终端置 4,4…间被收发的情况下,所收发的文本信息也可以作为讨论是否遵循着主题的判定处理的对象。

このほかに、例えば、端末置4,4…においてユーザが操作部34を介して入力したテキスト情報(メモ情報)が通信会議において端末置4,4…間で送受信される場合、送受信されるテキスト情報も、議論が本論に沿っているか否かの判定処理の対象としてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 198 199 200 201 202 203 204 205 206 .... 483 484 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS