「装」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 装の意味・解説 > 装に関連した中国語例文


「装」を含む例文一覧

該当件数 : 24200



<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 483 484 次へ>

图 24是表示包括实施方式 2的图像压缩置的扫描置的内部功能结构的框图。

図24は、実施の形態2に係る画像圧縮置を含むスキャナ置の内部の機能構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用图 4,以信息处理置为显示置 40的情况为例,说明整体的动作。

図4を用いて、情報処理置が表示置40である場合を例にとって、全体の動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S701,显示置 40的 CEC控制部 416判定所连接的外部置中是否存在特定的设备。

ステップS701で、表示置40のCEC制御部416は、接続された外部置のなかに特定の機器が存在するか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S808中,CEC控制部 416判定显示置 40是否从上述信息处理置接收到上述第五命令。

ステップS808でCEC制御部416は、表示置40が前記情報処理置から前記第5のコマンドを受信したか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S1205中,CEC控制部 416判定显示置 40是否从上述信息处理置接收到上述第五命令。

ステップS1205でCEC制御部416は、表示置40が前記情報処理置から前記第5のコマンドを受信したか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送 /接收系统 100是其中发送置 101和接收置 103经由发送信道 102在它们之间交换图像数据的系统。

送受信システム100は、送信置101および受信置103が、画像データを、伝送路102を介して送受信するシステムである。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送 /接收系统 100的发送置 101和接收置 103实时执行这样的数据发送。

送受信システム100の送信置101および受信置103は、このようなデータ伝送を、即時的(リアルタイム)に行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10A和 10B是图示作为根据本发明实施例的图像处理置的成像置的外观配置的示例的图。

【図10】本発明が適用される画像処理置の一実施の形態としての撮像置の外観構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,说明具有以上结构的无线发送置 100和无线接收置 200的动作。

次に、以上の構成を有する無線送信置100及び無線受信置200の動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,电力管理置 11可以被构造为能够与电力信息收集置 4交换信息。

また、電力管理置11は、電力情報収集置4と情報をやり取りできるように構成されていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集


用户还能够通过使用终端置 6执行通过电力管理置 11的电力交易。

また、ユーザは、端末置6を利用して電力管理置11による電力取引を行うことができるようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

从电力存储置 128输出的释放电力通过 AC/DC转换器 122从 DC转换为AC,并被输入至电力分配置 121。

蓄電置128から出力された放電電力は、AC/DC変換器122によりDCからACへと変換され、分電置121に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,系统管理单元 1125管理每个电力管理置 11的属性 (例如,对设备、置等的控制处理的优先等级 )。

例えば、システム管理部1125は、各電力管理置11の属性(機器や置等に対する制御処理の優先度等)を管理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,端子扩展置 127承担增加可连接至控制兼容端子 123的设备或置的数量的角色。

また、端子拡張置127は、制御化端子123に接続可能な機器や置等の台数を増やす役割を担う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在从电力管理置 11接收到 ACK的情况下,端子扩展置 127返回到步骤 S311的处理。

電力管理置11からACKを受信した場合、端子拡張置127は、処理をステップS311に戻す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在从电力管理置 11接收到 ACK的情况下,端子扩展置 127将处理前进到步骤 S317(图 14)。

電力管理置11からACKを受信した場合、端子拡張置127は、処理をステップS317(図14)に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集

在从电力管理置 11接收到 ACK的情况下,端子扩展置 127将处理返回到步骤 S311(图 13)。

電力管理置11からACKを受信した場合、端子拡張置127は、処理をステップS311(図13)に戻す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在电力管理置 11等已经返回到正常状态的情况下,端子扩展置 127将处理前进到步骤 S342。

電力管理置11等が正常な状態に復帰した場合、端子拡張置127は、処理をステップS342に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在电力管理置 11等还没有返回到正常状态的情况下,端子扩展置 127将处理前进到步骤 S344。

一方、電力管理置11等が正常な状態に復帰していない場合、端子拡張置127は、処理をステップS344に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集

当检测到连接时,控制兼容端子 123通知电力管理置 11大意是检测到端子扩展置 127的连接 (S353)。

接続を検知すると、制御化端子123は、端子拡張置127の接続を検知した旨を電力管理置11に通知する(S353)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,电力管理置 11将在步骤 S357中生成的随机数传输至端子扩展置 127(S358)。

次いで、電力管理置11は、ステップS357にて生成した乱数を端子拡張置127に送信する(S358)。 - 中国語 特許翻訳例文集

当检测到连接时,端子扩展置 127通知电力管理置 11大意是检测到控制兼容设备 125的连接 (S373)。

接続を検知すると、端子拡張置127は、制御化機器125の接続を検知した旨を電力管理置11に通知する(S373)。 - 中国語 特許翻訳例文集

当检测到连接时,端子扩展置 127通知电力管理置 11大意是检测到非控制兼容设备 126的连接 (S393)。

接続を検知すると、端子拡張置127は、非制御化機器126の接続を検知した旨を電力管理置11に通知する(S393)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,端子扩展置 127通知电力管理置 11大意是非控制兼容设备 126已经分离 (S413)。

次いで、端子拡張置127は、非制御化機器126が外された旨を電力管理置11に通知する(S413)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收到此通知的电力管理置 11重置端子扩展置 127的操作模式 (设置为预定的操作模式 )(S414)。

この通知を受けた電力管理置11は、端子拡張置127の動作モードをリセット(所定の動作モードに設定)する(S414)。 - 中国語 特許翻訳例文集

顺便提及,关于端子扩展置 127,以分级形式示出关于端子扩展置 127的信息。

但し、端子拡張置127については、端子拡張置127に関する情報が階層的に表示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,作为第一发电设备 129,可举出例如,光伏发电设备、风力发电设备和地热发电设备作为具体例子。

さらに、第1発電置129としては、例えば、太陽光発電置、風力発電置、地熱発電置等が具体例として挙げられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制置 19控制传送辊 11、图像拾取单元 12、图像处理单元 13、存储单元 14和通信置 17。

制御置19は、搬送ローラ11、撮像ユニット12、画像処理部13、記憶部14、および、通信置17を制御するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在通信置的处理能力低的情况下,不能无视通信置在通信帧的加密处理中消耗的时间。

通信置の処理能力が低い場合、通信置が通信フレームの暗号化処理に費やす時間は無視できない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,示例了通信置 D中的动作进行说明,但通信置 B、E也进行同样的动作。

ここでは、通信置Dにおける動作を例示して説明するが、通信置B、Eも同様な動作を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图所示,打印系统 10具备: 打印置 100、信息处理置 (PC)200、访问点 (AP)300。

図示するように、印刷システム10は、印刷置100と、情報処理置(PC)200と、アクセスポイント(AP)300と、を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

其中,从信息处理置 200发送的数据包是用于确认打印置 100的存在的数据包。

なお、情報処理置200から送信されるパケットは、印刷置100の存在を確認するためのパケットである。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU210是控制其他单元来实现信息处理置 200的各种功能的运算置。

CPU210は、他のユニットを制御して情報処理置200の各種機能を実現する演算置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

访问点 300为一般的访问点,是将打印置 100与信息处理置 200连接的电波中继器。

アクセスポイント300は、一般的なアクセスポイントであり、印刷置100と情報処理置200とを接続する電波中継器である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在“设定阶段”中,信息处理置 200的设定管理部 201对打印置 100进行网络的设定请求 (步骤 S1)。

「設定フェーズ」では、情報処理置200の設定管理部201は、印刷置100に対して、ネットワークの設定要求を行う(ステップS1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

返回到图 3,在“诊断阶段”中,信息处理置 200的诊断管理部 202向打印置100进行网络诊断请求 (步骤 S4)。

図3に戻り、「診断フェーズ」では、情報処理置200の診断管理部202は、印刷置100にネットワーク診断要求を行う(ステップS4)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图所示,由打印置 100的诊断部 102诊断的结果,经由有线线缆 (USB线缆 )被通知给信息处理置 200。

図示するように、印刷置100の診断部102で診断された結果は、有線ケーブル(USBケーブル)を介して、情報処理置200に通知される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,打印置 100的诊断部 102诊断的诊断结果也可以由打印置 100打印。

なお、印刷置100の診断部102で診断された診断結果は、印刷置100に印刷させるようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图所示,由打印置 100的诊断部 102诊断的结果经由有线线缆 (USB线缆 )被通知给信息处理置 200。

図示するように、印刷置100の診断部102で診断された結果は、有線ケーブル(USBケーブル)を介して、情報処理置200に通知される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下面实施例中,采用打印置作为图像形成置的例子。

なお、以下の各実施の形態では、画像形成置として、印刷置を例にとり説明するが、これに限定されるものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是表示适用了本发明的图像读取置的一个实施方式的图像形成置的截面图。

【図1】本発明の画像読取り置の一実施形態を適用した画像形成置を示す断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是表示适用了本发明的图像读取置的一个实施方式的图像形成置的截面图。

図1は、本発明の画像読取り置の一実施形態を適用した画像形成置を示す断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

终端置 20生成打印数据,并通过网络 30将生成的打印数据发送到图像形成置 10。

端末置20は、印刷データを生成して、ネットワーク30経由にて生成した印刷データを画像形成置10に対して送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像形成置 10接收从终端置 20发送的打印数据,并在打印片材上输出对应于打印数据的图像。

画像形成置10は、端末置20から送信された印刷データを受け付けて、印刷データに応じた画像を用紙上に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动终端置 UE利用信道估计结果,与无线基站置 eNB进行数据通信。

移動端末置UEは、チャネル推定結果を用いて無線基地局置eNBとデータ通信を行っている。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面,参照图 2和图 3,对无线基站置以及移动终端置的功能结构进行说明。

以下、図2及び図3を参照して、無線基地局置及び移動端末置の機能構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,在3个无线基站置 eNB之间随着时间的经过,轮换无线基站置 eNB的优先顺序。

すなわち、3つの無線基地局置eNB間で時間の経過と共に、無線基地局置eNBの優先順位が入れ替えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,参考信号模式选择部 111根据本置和相邻的其他无线基站置 eNB的MIMO信息来设定优先级。

そして、参照信号パタン選択部111は、自置及び隣接する他の無線基地局置eNBのMIMO情報に基づいて優先度を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,在图 12中,为了便于说明,设为由无线基站置向移动终端置通知参考信号结构。

なお、図12においては、説明の便宜上、無線基地局置から移動端末置に参照信号構成が通知されるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,各无线基站置 eNB#1-#3同步,在各无线基站置 eNB#1-#3间共享参考信号结构。

このとき、各無線基地局置eNB#1−#3は同期しており、各無線基地局置eNB#1−#3間で参照信号構成が共有されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 483 484 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS