意味 | 例文 |
「装」を含む例文一覧
該当件数 : 24200件
以往对接收装置进行了说明,但在另外的变形例中对具有以往说明的接收功能的基站装置进行说明。
これまでは、受信装置を説明していたが、別の変形例では、これまで説明した受信機能を備えた基地局装置を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
上行链路中由调度选择的用户装置以一个以上的资源块对基站装置发送共享信道。
上りリンクではスケジューリングで選択されたユーザ装置が、1以上のリソースブロックで基地局装置に共有チャネルを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
次级存储装置 108与外部存储装置 110之间的差别主要用于描述本发明时的便利。
二次記憶装置108と外部記憶装置110との区別は、主として本発明を説明する際の便宜のためである。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及可将记录介质的状态通知给用户的摄像装置、信息处理装置及信息处理方法。
本発明は、記録媒体の状態をユーザに通知可能な撮像装置、情報処理装置および情報処理プログラムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
[1-1.固态成像设备的配置 ]
[1−1.固体撮像装置の構成] - 中国語 特許翻訳例文集
[1-3.固态成像设备的操作 ]
[1−3.固体撮像装置の動作] - 中国語 特許翻訳例文集
上述各实施例的任何一个固体摄像装置都适用于固体摄像装置 82。
固体撮像装置82は、上述した各実施の形態の固体撮像装置のいずれかが適用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
与图 1和图2所示的 FAX装置 100相比,FAX装置 700包括 NCU 701来代替 SDAA 104。
図1及び図2に示すファクシミリ装置100と比較すると、ファクシミリ装置700は、SDAA104を備える代わりに、NCU701を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
尽管图 8中未示出,但是如在 FAX装置 100中,FAX装置 700包括伪 CI输出电路。
また、図8には図示していないが、ファクシミリ装置700は、ファクシミリ装置100と同様、擬似CI送出回路を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
标准应用 121是被预安装到作为标准设备的图像形成设备 10中的应用组件 (图像形成设备 10装有标准应用 121)。
標準アプリ121は、画像形成装置10に標準的に(出荷時に予め)実装されているアプリケーションの集合である。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,首先,便携式终端 200从自身所具备的 GPS装置 150等当前位置信息取得装置取得当前位置信息。
この場合、まず、携帯端末200は、自身で備えるGPS装置150などの現在位置情報取得装置から現在位置情報を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,附件安装部 272包含用于检测是否安装了附件的检测器。
また、アクセサリ装着部272は、アクセサリが装着されたかどうかを検出するための検出器を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及发送装置、接收装置和移动通信系统及发送控制方法。
本発明は、送信装置、受信装置および移動通信システム並びに送信制御方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,预约信息也被输入到会议服务器 1、或通过终端装置 4或者其他通信装置的操作部被输入到会议服务器 1。
なお、予約情報も、会議サーバ1、端末装置4又はその他の通信装置の操作部を介して会議サーバ1に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
(通话装置 50的构造 )
(通話デバイス50の構成) - 中国語 特許翻訳例文集
在上述情况下,在通话装置 50被置于电话装置本体 10上时,通话装置 50可以处于挂机状态。
この場合、通話デバイス50は、電話装置本体10にセットされた状態では、オンフック状態であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以通过用户从电话装置本体 10提起通话装置 50来将通话装置 50转换为摘机状态。
通話デバイス50は、ユーザが通話デバイス50を電話装置本体10から取り上げることによって、オフフック状態に移行してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
电话装置本体 10将通话请求发送到与电话标识信息相对应的电话装置 (例如,一般电话 120)。
電話装置本体10は、電話識別情報に対応する電話装置(例えば、一般電話120)に通話要求を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
(要由各个装置执行的处理 )
(各デバイスが実行する処理) - 中国語 特許翻訳例文集
根据上述解释显然的是,电话装置本体 10是“电话装置”的示例。
以上の説明から明らかなように、実施例の電話装置本体10が本発明の電話装置の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU 802用作算术处理设备和控制设备,并且根据多种程序控制装置内的全部操作。
CPU802は、演算処理装置および制御装置として機能し、各種プログラムに従って装置内の動作全般を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如在图 1中所示,工作流系统 1包括服务器装置 10和多个图像形成装置 20。
同図に示すように、ワークフローシステム1は、サーバー装置10と、複数の画像形成装置20とを備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集
确定单元 112确定由信息接收单元 111接收的装置信息是否包括在存储单元 14中存储的装置信息中。
判定部112は、装置情報受信部111により受信された装置情報が記憶部14に記憶されているか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,服务器装置 10的 CPU 11从通信单元 13向图像形成装置 20发送用于获取功能信息 240的请求 (步骤 SA201)。
まず、サーバー装置10のCPU11は、能力情報240の取得要求を通信部13から画像形成装置20に送信する(ステップSA201)。 - 中国語 特許翻訳例文集
服务器装置 10的 CPU 11经由通信单元 13接收从图像形成装置20发送的功能信息 240。
サーバー装置10のCPU11は、画像形成装置20から送信された能力情報240を通信部13により受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图所示,图像处理装置 100具有图像传感器 110、A/D转换装置 120、控制器 130和印刷引擎 140。
画像処理装置100は、図示するように、イメージセンサー110と、A/D変換装置120と、コントローラー130と、印刷エンジン140と、を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制器 130由承载了图像处理装置 100的主要功能的芯片 (SoC)等构成,其对图像处理装置 100整体进行控制。
コントローラー130は、画像処理装置130の主要機能を搭載したチップ(SoC)などで構成され、画像処理装置130全体を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,可以是拍摄装置 20代替图像显示装置 1具备记录系统的块。
この場合、記録系統のブロックを、画像表示装置1の代わりに撮像装置20が、備えることとしても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 4所示,图像文件生成装置 40A及图像重放装置 40B由图像处理部 33及 RAM34等构成,图像处理部 33具有以下功能:
図4に示すように、画像ファイル生成装置40A及び画像再生装置40Bは、画像処理部33及びRAM34等により構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在上述实施方式中,图像重放装置设于相机中,但也可以在相机以外的电子设备中设置图像重放装置。
・上記実施形態では、画像再生装置はカメラに備えられたが、カメラ以外の電子機器に画像再生装置を設けてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
摄像装置 10包括照相机主体 100和能够安装于照相机主体 100的更换透镜 200。
撮像装置10は、カメラ本体100と、カメラ本体100に装着可能な交換レンズ200とから構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
若该运动图像文件被图像编辑装置 500访问,则输出到图像编辑装置 500内的缓冲器 50。
当該動画像ファイルは、画像編集装置500からアクセスされると、画像編集装置500内のバッファ50に出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9的图像处理装置 100,是在图 1的图像处理装置 100中追加超分辨处理部 14构成。
図9の画像処理装置100は、図1の画像処理装置100に超解像処理部14が追加された構成である。 - 中国語 特許翻訳例文集
视频处理装置 1中的收发器 6以包的形式将比特流 S6发送给显示装置 30中的收发器 31。
画像処理装置1の送受信部6は、ビットストリームS6をパケットとして表示装置30の送受信部31に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 5中表示本实施方式 1的编码装置、解码装置中的图片间的时间方向的运动预测参照关系。
図5には、本実施の形態1の符号化装置・復号装置における、ピクチャ間の時間方向の動き予測参照関係を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,假设某一用户装置 UE在第 x次的解码中发现了发往本装置的下行调度信息。
例えば、或るユーザ装置UEがx回目のデコードで自装置宛の下りスケジューリング情報を発見したとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
【控制器设备的另一实例】
「コントローラ装置の別の例] - 中国語 特許翻訳例文集
大容量供纸装置 16具有多个用纸装载单元 56和设置在各个用纸装载单元 56的排出口附近的运送辊 58。
大容量給紙装置16は、複数の用紙積載部56と各用紙積載部56の排出口近傍に設けられた搬送ローラ58とを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,以上说明的摄像装置也可以通过用于执行该摄像装置的拍摄控制方法的程序来实现。
また、以上説明した撮像装置は、この撮像装置の撮影制御方法を機能させるためのプログラムでも実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集
更具体地,图 3的网络装置包括被添加到在图 1中说明的现有 IPTV网络装置中的逻辑实体。
特に、図3のネットワーク装置は、図1に示した既存のIPTVネットワーク装置に付加される論理エンティティを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
收发器 150可以是装置 100的组成部分,但收发器 150也可以被布置在装置 100的外部,例如作为外部的 SMS收发器。
トランシーバ150は装置100の一体的な部分であってもよいが、装置100の外部に、たとえば外部SMSトランシーバとして配置されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 1所示,本发明优选第 1实施例中活动影像抖动修正装置 100设置于数码影像摄影装置 1。
図1に示すように、本発明の好適な第1の実施例に係る動画像の手ぶれ補正装置100は、デジタル画像撮影装置1に備えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是表示本发明实施方式 2的视频编码 /解码装置的补偿装置的详细结构的图。
【図2】本発明の実施の形態2に係るビデオ符号化・復号化装置の補償装置の詳細な構成を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是表示本发明实施方式 3的视频编码 /解码装置的动作补偿装置的详细结构的图。
【図3】本発明の実施の形態3に係るビデオ符号化・復号化装置の動き補償装置の詳細な構成を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是表示本发明实施方式 4的视频编码 /解码装置的动作补偿装置的详细结构的图。
【図4】本発明の実施の形態4に係るビデオ符号化・復号化装置の動き補償装置の詳細な構成を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是表示上述实施方式 4的视频编码 /解码装置的动作补偿装置的 DMA命令生成器的动作的流程图。
【図5】上記実施の形態4に係るビデオ符号化・復号化装置の動き補償装置のDMAコマンド生成器の動作を示すフロー図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是表示上述实施方式 4的视频编码 /解码装置的动作补偿装置的 DMA命令生成器的动作的流程图。
【図6】上記実施の形態4に係るビデオ符号化・復号化装置の動き補償装置のDMAコマンド生成器の動作を示すフロー図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是表示本发明实施方式 2的视频编码 /解码装置的动作补偿装置的详细结构的图。
図2は、本発明の実施の形態2に係るビデオ符号化・復号化装置の動き補償装置の詳細な構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是表示本发明实施方式 3的视频编码 /解码装置的动作补偿装置的详细结构的图。
図3は、本発明の実施の形態3に係るビデオ符号化・復号化装置の動き補償装置の詳細な構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是表示本发明实施方式 4的视频编码 /解码装置的动作补偿装置的详细结构的图。
図4は、本発明の実施の形態4に係るビデオ符号化・復号化装置の動き補償装置の詳細な構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |