意味 | 例文 |
「製」を含む例文一覧
該当件数 : 1706件
日本特产中有一些是用纸糊的传统制作工艺做成的。
日本のお土産品のいくつかは張り子の伝統製法でつくられる。 - 中国語会話例文集
他的家族从很久以前开始就作为制弓匠制造射箭用的弓。
彼の家系は古くから弓師としてアーチェリーの弓を製造してきた。 - 中国語会話例文集
生物最惊人的特征是正确的自我复制的能力。
生物のもっともめざましい特徴は正確な自己複製の能力である。 - 中国語会話例文集
制作燃机,并且运用这个燃机进行了废弃的测量。
燃焼器を製作し、この燃焼器を用いて排気ガスの計測を行なった。 - 中国語会話例文集
他们没用几天工夫,就把炼钢厂那杆白旗拔掉了。
彼らはわずか数日の間に,製鋼所の落伍者という汚名を返上した. - 白水社 中国語辞典
这个产品质量好坏且不说,设计的样子不新颖,所以引不起顾客的兴趣。
この製品の品質はさておき,デザインが目新しくないので,お客の目を引かない. - 白水社 中国語辞典
这里有规模巨大的化工厂、纺绩厂、钢铁厂等等。
ここには規模の大きな化学工場・紡績工場・製鉄工場などなどがある. - 白水社 中国語辞典
要严格把好质量关,使次品逐月递减。
厳格に製品の質をしっかり守り,不良品が毎月毎月減少するようにしなければならない. - 白水社 中国語辞典
定额管理
どれだけの材料・労働力・時間を用いてどれだけの製品を生産するかを決める企業の管理方法. - 白水社 中国語辞典
产品要保证质量,否则必须返工。
製品はその品質を保証する必要があり,そうでなければ手直ししなければならない. - 白水社 中国語辞典
我们厂非但完成了生产任务,还提高了产品的质量。
我々の工場では生産任務を完成させただけでなく,製品の質も向上させた. - 白水社 中国語辞典
他们做了几十次改进,终于制成了插秧机。
彼らは何十回か改良を行なって,とうとう田植え機の製作に成功した. - 白水社 中国語辞典
在集市贸易上,他们用山货换取日用工业品。
定期市の取引で,彼らは山地の特産物と引き換えに日用の工業製品を手に入れる. - 白水社 中国語辞典
解放牌
長春第一自動車工場製トラックの商標,思想や作風がプロレタリア化している人. - 白水社 中国語辞典
据称这个厂家的产品将走向世界市场。
消息筋によるとこのメーカーの製品は世界市場へ進出するそうである. - 白水社 中国語辞典
军民兼容((成語))
(軍改革の一つとして製品・科学技術・知力開発などの面で)軍隊と民間の双方を配慮する. - 白水社 中国語辞典
产品在出厂前都毫无例外地经过质量检查。
製品は工場を出る前に一つの例外もなく品質検査を済ませる. - 白水社 中国語辞典
以研究所为龙头,以新产品为纽带,以生产厂为基地。
研究所を先導とし,新製品を紐帯とし,生産工場を基地とする. - 白水社 中国語辞典
撸掉厂长对电机厂的影响太大啦。
工場長の免職は発電機製造工場に対する影響がとても大きい. - 白水社 中国語辞典
农村把粮食蔬菜运往城市,城市把工业品销往农村。
農村は食糧野菜を都市に運び,都市は工業製品を農村に売る. - 白水社 中国語辞典
外国商人向我厂洽购这一新产品。
外国の商人が当工場に対してこの新製品の買い入れ交渉をする. - 白水社 中国語辞典
地毯区别于水泥、木质地板,具有很多优点。
じゅうたんはセメントや木製のフロアと異なり,多くの長所を備えている. - 白水社 中国語辞典
为了提高产品质量,工厂大力改进了生产设备。
製品の品質を向上させるため,工場は力を入れて設備を改良した. - 白水社 中国語辞典
卫星厅(空港の)サテライトホール.卫星工厂
(都市の大型・中型工場の周囲にあってその部品などを製作する)衛星工場. - 白水社 中国語辞典
产品质量直线上升,工人们都喜冲冲的。
製品の質がうなぎ登りに上昇して,労働者たちは皆うれしくてたまらない. - 白水社 中国語辞典
公司设计出新的产品,并生产出了小批量样机。
会社では新しい製品を設計し,かつ少量の試作品を生産した. - 白水社 中国語辞典
使…化工厂的十四个主要产品个个优生。
…化学工業工場の14の主要製品の品質をそれぞれ優れたものにする. - 白水社 中国語辞典
企业生产经营过程中,产品在不断增值。
企業の生産や経営の過程の中で,製品は不断に付加価値が高まる. - 白水社 中国語辞典
这部片子获得大奖,真为咱们制片厂长脸。
この映画はグランプリを獲得し,本当にわが映画製作所のために名声を高めてくれた. - 白水社 中国語辞典
这家银行可以折兑首饰。
この銀行は金銀製のアクセサリーを純度・重さによって貨幣に兌換することが可能である. - 白水社 中国語辞典
…餐厅制售的沙拉之中,发见了大肠杆菌群。
…レストランで製造販売されたサラダの中から,大腸菌群が見つかった. - 白水社 中国語辞典
质量跟踪
品質追跡調査(製品が出荷され消費者の手に渡った後も引き続き追跡調査すること). - 白水社 中国語辞典
因此,以往,要准备与使用条件适应的制造模具将这种驱动传动带制作成环状带形状 (无端缘的传动带 )。
このため従来、この種の駆動ベルトは使用条件に適合する製造型を準備して無端ベルト形状(エンドレスベルト)に製作している。 - 中国語 特許翻訳例文集
关于 (ii),优惠券或激励旨在提升产品或服务的认知度,并且可以作为所述产品或服务的促销活动的一部分。
(ii)に関連して、1つもしくは複数のクーポンまたは1つもしくは複数のインセンティブは、製品またはサービスの関心を高めるために行われ、その製品またはサービスのプロモーション・キャンペーンの一部とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一方面,商业交易可以是对可消费的产品的订单的递送或者与递送服务或所需产品相关联的位置的识别中的至少一项。
一態様では、その商業取引は、消費可能製品の注文の配達、または配達サービスもしくは所望の製品に関連する位置の特定のうちの少なくとも1つとすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在动作 2710处,从发起装置接收与企业内的销售点 (POS)相关联的产品 (例如,可消费的产品 )的订单,所述发起装置相对于企业内的 POS的位置位于远处。
動作2710で、企業内の販売場所(POS)に関連する消費可能製品などの製品の注文を、その企業内のPOSの位置に対して遠隔地に位置する発信元装置から受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,对于商业广播片段产生的第一视频流 10和第二视频流 12可以包括对于相同或不同产品的多个产品商业广告。
さらに、コマーシャル放送セグメントに対して生成された第1のビデオ・ストリーム10および第2のビデオ・ストリーム12は、同じかまたは異なる製品に関する複数の製品コマーシャルを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,第三稿台盖构成为能够安装到上述机体上,该第三稿台盖具备通过小螺钉固定在上述金属制的安装部上的金属制的支承部。
そして、前記金属製の取付部にビスにより固定される金属製の支持部を備える第3プラテンカバーが、前記機体に取り付け可能に構成されている形態を採ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,上述第三稿台盖具备通过小螺钉固定在上述金属制的安装片上的金属制的支承部。
そして、前記第3プラテンカバーが、前記金属製の取付片にビスにより固定される金属製の支持部を備えている形態を採ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样可能的是,通信设备是制造设备或生产设备的控制装置的部分,该控制装置在进行了用户的识别和认证之后才可以投入运行。
通信装置が製造工場または設備の制御ユニットの部分であることも可能であり、製造工場または設備は、ユーザの識別および認証が成功した後でのみ稼働可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
交互服务的示例是投票应用、交互游戏、获得与产品有关的信息、产品订购。
インターラクティブ・サービスの例としては、投票アプリケーション、インターラクティブ・ゲーム、製品情報の取得、製品の注文等が挙げられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
一旦半导体电路的设计完成,标准电子格式(例如,Opus、GDSII等)的结果设计就可以被传送到半导体制作工具或“fab”以便进行制作。
半導体回路の設計が完了すると、それにより得られる標準電子フォーマット(例えば、Opus、GDSII、等)の設計が、製造のために半導体製造施設又は“fab”へ送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明所提供的另一优点为: 提供一种与通过晶片级制造所生产的镜头及传感器组合件兼容的变焦模块。
本発明によって提供される別の利点は、ウェーハレベルの製造によって作製されたレンズとセンサのアセンブリに適合しているズームモジュールが提供されることである。 - 中国語 特許翻訳例文集
9.根据权利要求 1所述的图像传感器组合件,其中所述镜头是通过晶片级制造而制造的。
9. 請求項1に記載の画像センサアセンブリであって、前記レンズが、ウェーハレベルの製造によって製造されることを特徴とする画像センサアセンブリ。 - 中国語 特許翻訳例文集
19.根据权利要求 11所述的图像捕获装置,其中所述镜头是通过晶片级制造而制造的。
19. 請求項11に記載の画像取込みデバイスであって、前記レンズが、ウェーハレベルの製造によって製造されることを特徴とする画像取込みデバイス。 - 中国語 特許翻訳例文集
在下面描述的认证处理中,拥有控制兼容设备 125的设计图的设备制造商 (制造商服务器 36)还起到重要的作用。
以下で説明する認証処理においては、制御化機器125の設計図を保持する機器製造者(製造者サーバ36)の役割も大事である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在下面说明的认证处理中,持有服从控制机器 125的设计的机器制造商 (制造商服务器 36)也起重要的作用。
以下で説明する認証処理においては、制御化機器125の設計図を保持する機器製造者(製造者サーバ36)の役割も大事である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这种插座的一个实例是 3ComTM of Santa-Clara,U.S.A生产的 Network JackTM产品家族。
このようなアウトレットの一例として、米国カリフォルニア州サンタクララ(Santa Clara)のスリーコム社(3Com)(登録商標)により製造された「Network Jack」(登録商標)の製品系列が挙げられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
虽然图 1示出的例子包括两个制造厂,但任意数目的制造厂都可以采用此处所述的示例性方法和装置。
図1の図示実施例は2つの製造プラントを含むが、任意の数の製造プラントが、本明細書に記載の方法例と装置例とを用い得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
示例性工厂 104a表示可以在一个或多个批处理过程和 /或批处理阶段生产一个或多个产品的示例性制造厂。
プラント例104aは、1つ以上のバッチ処理および/またはバッチ段階において、1つ以上の製品を生産し得る製造プラント例を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |