意味 | 例文 |
「观」を含む例文一覧
該当件数 : 1940件
组织参观,以广视听。
参観を行なって,見聞を広める. - 白水社 中国語辞典
请按顺序参观
順序よくご見学ください. - 白水社 中国語辞典
请大家顺着次序参观。
どうぞ順序よく参観ください. - 白水社 中国語辞典
违背客观事实
客観的事実にたがう. - 白水社 中国語辞典
受客观条件的限制
外部的条件の制約を受ける. - 白水社 中国語辞典
观众十分兴奋。
観衆はすっかり興奮している. - 白水社 中国語辞典
观点很不一致。
観点がかなりくい違っている. - 白水社 中国語辞典
引起观众的共鸣
観衆の共感をさそう. - 白水社 中国語辞典
观众每天不少于三千人。
観衆は毎日3000人を下らない. - 白水社 中国語辞典
主观愿望
主観的願望,希望的観測. - 白水社 中国語辞典
这种观点是正确的。
このような観点は正確である. - 白水社 中国語辞典
中观史学
巨視的と微視的の中間の歴史学. - 白水社 中国語辞典
发挥主观能动性
主体的能動性を発揮する. - 白水社 中国語辞典
观众总计有十万人。
観衆は合計10万人である. - 白水社 中国語辞典
(多个)观看位置特别地可以是观看角度。
上記視点(又は複数の視点)は、特には、視角とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
不受先入为主观念拘束,观察真实样子的顾客。
先入観に囚われずありのままの顧客を観察する。 - 中国語会話例文集
我想培养自己观察患者的表情,状态的观察力。
患者の表情、雰囲気をよく見る観察力を養っていきたい。 - 中国語会話例文集
不要那么悲观,请继续保持乐观的想法。
そんなにネガティブにならないで、ポジティブに考え続けなさい。 - 中国語会話例文集
你好像很悲观。—我乐观不起来。
君はずいぶん悲観的みたいだね.—私は楽観的にはなれないのだ. - 白水社 中国語辞典
我们进行了对它的宏观和微观的研究。
我々はそれに対する巨視的研究と微視的研究を行なった. - 白水社 中国語辞典
文艺政策要宏观引导,微观放活。
文化芸術政策はマクロの指導と,ミクロの活性化が必要である. - 白水社 中国語辞典
精美的工艺品吸引了许多参观者驻足观看。
すばらしい工芸品に多くの見学者が立ち止まり見学している. - 白水社 中国語辞典
例如,当观看者使用具有 1.5m的观看距离的 60英寸监视器观看已经使用具有 1.5m的观看距离的 40英寸监视器在制作者侧上调整的内容时,在观看者的观看环境中比在制作者的观看环境中更突显立体式效果 (前后图景的场景 )。
例えば、制作側で40インチのモニターを使用し、1.5mの視聴距離で調整を行ったコンテンツを、視聴者が60インチのモニターで1.5mの視聴距離で視聴した場合、制作側の視聴環境に比べ立体感(前後感)が強調される結果となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
观看距离设定部分 230设定从显示平面到观众双眼的观看距离 L。
視聴距離設定部230は、表示面から視聴者の両眼までの視聴距離Lを設定するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
全国企业短期经济观测调查也被称作“日银短观”或者“短观”,在海外“Tankan”一词也可以通用。
全国企業短期経済観測調査は、「日銀短観」「短観」でも知られており、海外においても“Tankan”で通じる。 - 中国語会話例文集
结果,在观察光源不同的情况下,即使是观看相同的印刷品,最终到达观看者的眼睛的视网膜壁的光的光谱特性也是不同的,因此到达观看者的印刷品外观 (色彩的印象 )发生变化,虽然对于不同的观看者而言趋势可能不同。
このため、同一の印刷物であっても観察光源が異なる場合は、人間の眼の網膜に最終的に到達する光の分光特性が変化するので、程度の多少はあるが、観察者にとっての印刷物の見え(色の印象)が変動し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
今天正在箱根观光,你觉得有什么样的观光情报比较好呢?
今日箱根で観光中、どのような観光情報があればよかったと思いますか? - 中国語会話例文集
观音土观音粉((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉))
(他の食糧粉と混ぜて救荒用食糧にした)白色の土. - 白水社 中国語辞典
人们对整个世界的总的看法叫做世界观,或者宇宙观。
人間の世界全体に対する総体的な見方を世界観,または宇宙観と言う. - 白水社 中国語辞典
该观察意见分为两个部分。
その観察は、2つの部分を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6为沿图 2的 VI方向观看到的叠层基片。
【図6】図2のY方向から多層基板を見た図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是根据本发明一个实施例的 AIO(一体机 )外观图。
【図1】本実施形態のAIOの外観図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10以直观的形式示出了两个 MIB的配置。
両者のMIBの構成を可視化したものを図10に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是图示图像捕获装置的外观的图;
【図3】撮像装置の外観を例示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 41显示了笔记本计算机 521的外观示例。
図41に、ノート型コンピュータ521の外観例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4A和图 4B示出了三维字幕图像的外观;
【図4】3Dの字幕画像の見え方を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10示出了三维图像的外观;
【図10】3D画像の見え方を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3A和图 3B示出了如何观看 3D字幕图像;
【図3】3Dの字幕画像の見え方を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出了观看者适合度表的图。
【図6】視聴者適合テーブルを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
最大观察时间 350+计算延迟 CD+ft平均值 701-704
最大観察時間350+計算遅延CD+ft平均701−704 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是扫描托架和引导部件的外观立体图。
【図4】走査キャリッジとガイド部材の外観斜視図。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种系统中,观察者 (观众 )佩戴快门眼镜并且观察显示在显示器上的显示图像,并由此使得立体观看成为可能。
このようなシステムにおいて、観察者(視聴者)がシャッター眼鏡をかけてディスプレイ上の表示画像を観察することで、立体視が可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是数码相框的概略外观图。
【図2】デジタルフォトスタンドの概略外観図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
4.立体式图像显示观看系统的配置示例
4.立体画像表示観察システムの構成例 - 中国語 特許翻訳例文集
4.立体式图像显示观看系统的配置示例
[4.立体画像表示観察システムの構成例] - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出横摇 /纵摇云台 10的外观的立体图。
図2は雲台10の外観を示す斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是图示云台 10的外观的立体图。
図2は雲台10の外観を示す斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出便携机 200的一例的外观图。
図3は、携帯機200の一例を示す外観図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,设置二维观看模式 (步骤 S902)。
続いて、2D鑑賞モードが設定される(ステップS902)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9示出摄像设备的外观的布局。
【図9】撮像装置外観のレイアウトを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |