「观」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 观の意味・解説 > 观に関連した中国語例文


「观」を含む例文一覧

該当件数 : 1940



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 38 39 次へ>

组织参,以广视听。

参観を行なって,見聞を広める. - 白水社 中国語辞典

请按顺序参

順序よくご見学ください. - 白水社 中国語辞典

请大家顺着次序参

どうぞ順序よく参観ください. - 白水社 中国語辞典

违背客事实

客観的事実にたがう. - 白水社 中国語辞典

受客条件的限制

外部的条件の制約を受ける. - 白水社 中国語辞典

众十分兴奋。

観衆はすっかり興奮している. - 白水社 中国語辞典

点很不一致。

観点がかなりくい違っている. - 白水社 中国語辞典

引起众的共鸣

観衆の共感をさそう. - 白水社 中国語辞典

众每天不少于三千人。

観衆は毎日3000人を下らない. - 白水社 中国語辞典

愿望

主観的願望,希望的観測. - 白水社 中国語辞典


这种点是正确的。

このような観点は正確である. - 白水社 中国語辞典

史学

巨視的と微視的の中間の歴史学. - 白水社 中国語辞典

发挥主能动性

主体的能動性を発揮する. - 白水社 中国語辞典

众总计有十万人。

観衆は合計10万人である. - 白水社 中国語辞典

(多个)看位置特别地可以是看角度。

上記視点(又は複数の視点)は、特には、視角とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

不受先入为主念拘束,察真实样子的顾客。

先入観に囚われずありのままの顧客を観察する。 - 中国語会話例文集

我想培养自己察患者的表情,状态的察力。

患者の表情、雰囲気をよく見る観察力を養っていきたい。 - 中国語会話例文集

不要那么悲,请继续保持乐的想法。

そんなにネガティブにならないで、ポジティブに考え続けなさい。 - 中国語会話例文集

你好像很悲。—我乐不起来。

君はずいぶん悲観的みたいだね.—私は楽観的にはなれないのだ. - 白水社 中国語辞典

我们进行了对它的宏和微的研究。

我々はそれに対する巨視的研究と微視的研究を行なった. - 白水社 中国語辞典

文艺政策要宏引导,微放活。

文化芸術政策はマクロの指導と,ミクロの活性化が必要である. - 白水社 中国語辞典

精美的工艺品吸引了许多参者驻足看。

すばらしい工芸品に多くの見学者が立ち止まり見学している. - 白水社 中国語辞典

例如,当看者使用具有 1.5m的看距离的 60英寸监视器看已经使用具有 1.5m的看距离的 40英寸监视器在制作者侧上调整的内容时,在看者的看环境中比在制作者的看环境中更突显立体式效果 (前后图景的场景 )。

例えば、制作側で40インチのモニターを使用し、1.5mの視聴距離で調整を行ったコンテンツを、視聴者が60インチのモニターで1.5mの視聴距離で視聴した場合、制作側の視聴環境に比べ立体感(前後感)が強調される結果となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

看距离设定部分 230设定从显示平面到众双眼的看距离 L。

視聴距離設定部230は、表示面から視聴者の両眼までの視聴距離Lを設定するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

全国企业短期经济测调查也被称作“日银短”或者“短”,在海外“Tankan”一词也可以通用。

全国企業短期経済観測調査は、「日銀短観」「短観」でも知られており、海外においても“Tankan”で通じる。 - 中国語会話例文集

结果,在察光源不同的情况下,即使是看相同的印刷品,最终到达看者的眼睛的视网膜壁的光的光谱特性也是不同的,因此到达看者的印刷品外 (色彩的印象 )发生变化,虽然对于不同的看者而言趋势可能不同。

このため、同一の印刷物であっても観察光源が異なる場合は、人間の眼の網膜に最終的に到達する光の分光特性が変化するので、程度の多少はあるが、観察者にとっての印刷物の見え(色の印象)が変動し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

今天正在箱根光,你觉得有什么样的光情报比较好呢?

今日箱根で観光中、どのような観光情報があればよかったと思いますか? - 中国語会話例文集

音土音粉((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉))

(他の食糧粉と混ぜて救荒用食糧にした)白色の土. - 白水社 中国語辞典

人们对整个世界的总的看法叫做世界,或者宇宙

人間の世界全体に対する総体的な見方を世界観,または宇宙観と言う. - 白水社 中国語辞典

察意见分为两个部分。

その観察は、2つの部分を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6为沿图 2的 VI方向看到的叠层基片。

【図6】図2のY方向から多層基板を見た図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是根据本发明一个实施例的 AIO(一体机 )外图。

【図1】本実施形態のAIOの外観図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10以直的形式示出了两个 MIB的配置。

両者のMIBの構成を可視化したものを図10に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是图示图像捕获装置的外的图;

【図3】撮像装置の外観を例示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 41显示了笔记本计算机 521的外示例。

図41に、ノート型コンピュータ521の外観例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4A和图 4B示出了三维字幕图像的外

【図4】3Dの字幕画像の見え方を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10示出了三维图像的外

【図10】3D画像の見え方を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3A和图 3B示出了如何看 3D字幕图像;

【図3】3Dの字幕画像の見え方を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出了看者适合度表的图。

【図6】視聴者適合テーブルを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

最大察时间 350+计算延迟 CD+ft平均值 701-704

最大観察時間350+計算遅延CD+ft平均701−704 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是扫描托架和引导部件的外立体图。

【図4】走査キャリッジとガイド部材の外観斜視図。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种系统中,察者 (众 )佩戴快门眼镜并且察显示在显示器上的显示图像,并由此使得立体看成为可能。

このようなシステムにおいて、観察者(視聴者)がシャッター眼鏡をかけてディスプレイ上の表示画像を観察することで、立体視が可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是数码相框的概略外图。

【図2】デジタルフォトスタンドの概略外観図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

4.立体式图像显示看系统的配置示例

4.立体画像表示観察システムの構成例 - 中国語 特許翻訳例文集

4.立体式图像显示看系统的配置示例

[4.立体画像表示観察システムの構成例] - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出横摇 /纵摇云台 10的外的立体图。

図2は雲台10の外観を示す斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是图示云台 10的外的立体图。

図2は雲台10の外観を示す斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出便携机 200的一例的外图。

図3は、携帯機200の一例を示す外観図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,设置二维看模式 (步骤 S902)。

続いて、2D鑑賞モードが設定される(ステップS902)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9示出摄像设备的外的布局。

【図9】撮像装置外観のレイアウトを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 38 39 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS