「视频」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 视频の意味・解説 > 视频に関連した中国語例文


「视频」を含む例文一覧

該当件数 : 1927



<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 38 39 次へ>

表 320表示了分析器 312根据由帧 310A-310D表示的视频节目所产生的哈希值列表。

表320は、構文解析部312が、ハッシュ値のリストを、フレーム310A〜310Dによって表されるビデオ・プログラムから生成することを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,事件 1可以定义了视频节目中的一个特定的位置,例如体育节目中的一个中断。

例えば、イベント1は、スポーツ・イベントの間の休憩時間のようなビデオ・プログラム内の、特定の位置を定義することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当进行回放时,DVR 102处理该多媒体内容流并在事件 1和 2的位置发现视频标签。

再生時、DVR 102は、マルチメディア・コンテンツ・ストリームを処理し、かつイベント1および2の正確な位置でビデオ・タグに遭遇する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据实施方式,在播放视频节目时,DVR用户利用控制接口选择位置 704。

一実施例によれば、ビデオ・プログラムを再生する間に、DVRユーザは、制御インタフェースを使用して位置704を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在典型的视频编码器中,如遵循例如国际电信联盟电信部门 (ITU-T)的 H.261建议 (recommendation)、ITU-T H.263建议、国际标准化组织 /国际电工技术委员会 (ISO/IEC)运动图像专家组 -1(MPEG-1)标准、ISO/IEC MPEG-2标准、以及 ISO/IEC MPEG-4部分10高级视频编码 (AVC)标准 /ITU-T H.264建议 (以下称“MPEG-4AVC标准”)的视频编码器中,将视频帧分成宏块 (macroblock),并且可以采用若干编码模式之一来对每个宏块 (MB)进行编码。

例えば国際電気通信連合、電気通信標準化部門(ITU−T)H.261勧告、ITU−T H.263勧告、国際標準化機構/国際電気標準会議(ISO/IEC)Moving Picture Experts Group−1(MPEG−1)標準規格、ISO/IEC MPEG−2標準規格、およびISO/IEC MPEG−4 Part 10 Advanced Video Coding(AVC)標準規格/ITU−T H.264勧告(以下では「MPEG−4 AVC標準規格」)に準拠するような通常のビデオエンコーダでは、ビデオフレームは、マクロブロックに分割され、各マクロブロック(MB)を、複数のコーディングモデルのうちの1つでコーディングすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

记录处理块 130对由照相机块 140所获得的视频数据进行编码,并且将该数据以预定格式输出给记录 /重放单元 105。

記録処理ブロック130は、カメラブロック140より得られる映像データを符号化し、所定の形式で記録再生部105に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

假定在任一时期中,将照相机块 140所拍摄的被摄体视频实时显示在液晶面板 107上。

いずれの場合も、液晶パネル107には、カメラブロック140で撮像されている被写体映像がリアルタイムで表示されているものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

将从相机装置 100被传输到适配器装置 200的数字视频信号也被叠加在命令信号上。

また、カメラ装置100からアダプタ装置200に伝送するデジタル映像信号にも、コマンド信号を重畳してある。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,图 2C图示了作为修改示例的用于在不同的适配器装置 20’中将将视频信号与标记信号合成的装置。

さらに、図2(c)は、変形例として別のアダプタ装置20′内でマーカー信号を映像信号に合成する場合の構成を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

此适配器装置 20’被配置为接收 3D-SDI信号,即,立体视频信号。

このアダプタ装置20′は、立体表示用の映像信号である3D−SDI信号を受信する場合の構成である。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 1所示是本申请的方法的一个实施方式,用于根据本文所讨论的概念编码视频帧。

【図1】本明細書に記載の概念に従って映像フレームをエンコードするための方法の一実施形態を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 15所示,图像拍摄设备 12被构造为例如包括大致圆柱形壳体 106的视频摄像机。

図15に示すように、撮像装置12は、例えば略円筒状のハウジング106を有するビデオカメラで構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是图示出图 5所示的视频接口块的示例性内部配置的框图;

【図7】本発明の一実施の形態におけるビデオインタフェース部の内部構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,HDMI线缆 703的一端连接到 AV放大器 300的 HDMI端子 301,而另一端连接到视频记录器 400的 HDMI端子401。

すなわち、HDMIケーブル703の一端はAVアンプ300のHDMI端子301に接続され、その他端はビデオレコーダ400のHDMI端子401に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,HDMI线缆 704的一端连接到 AV放大器 300的 HDMI端子 302,而另一端连接到视频播放器 500的 HDMI端子501。

すなわち、HDMIケーブル704の一端はAVアンプ300のHDMI端子302に接続され、その他端はビデオプレーヤ500のHDMI端子501に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,HDMI线缆705的一端连接到 AV放大器 300的 HDMI端子 303,而另一端连接到视频记录器 600的 HDMI端子 601。

すなわち、HDMIケーブル705の一端はAVアンプ300のHDMI端子303に接続され、その他端はビデオレコーダ600のHDMI端子601に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 HDMI接收单元 307中,获得经由 HDMI线缆输入到 HDMI端子 301到 303的基带视频和音频数据。

HDMI受信部307では、HDMIケーブルを介してHDMI端子301〜303に入力されるベースバンドの映像およびオーディオのデータが得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10图示了电视接收机 200的显示面板 216上显示的视频示例。

図10は、テレビジョン受像機200の表示パネル216に表示される映像の一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,流音乐和流视频是基于 IP的多媒体服务的实例。

上記で説明したように、ストリーミングミュージックおよびストリーミングビデオはIPベースのマルチメディアサービスの例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

广播单元 102可包括被配置为最小化表示该音频与视频信息所需的位数的编码器。

放送ユニット102は、オーディオおよびビデオ情報を表すために必要なビット数を最小化するように構成された符号化器を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

整个原始视频加上 ROI信息是可用的因此适配可以独立地完成。

全体的なオリジナルビデオとROIの情報が利用可能であって、個別に適合させることができることは、この方式の利点である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,仅当连接了进行 HDCP认证的视频信号输出设备时,DDC通信才出现不定状态。

しかしながら、DDC通信が不定状態となるのはHDCP認証を行う映像信号出力装置が接続されている場合である。 - 中国語 特許翻訳例文集

多媒体数据或内容 608A包括一个或一个以上音频和视频数据流。

マルチメディアデータまたはコンテンツ608Aは、オーディオおよびビデオデータの1つまたは複数のストリームを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

监视器 708接收相机文件流且呈现或播放图像或视频内容。

モニタ708は、カメラファイルストリームを受信し、画像またはビデオコンテンツを提示または再生する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5中编码器的视频数据输入信号 IE包括用于例如宏块的像素数据。

図5における符号化器のビデオ・データ入力信号IEは、例えば、マクロブロックの画素データを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

1.实施例 (立体视频显示系统中的快门入射侧偏振片具有低偏振度的示例 )

1.実施の形態(立体映像表示システムにおいてシャッター入射側偏光板を低偏光度とした例) - 中国語 特許翻訳例文集

如果信号是视频信号,则可以在遥控设备 8和 /或远程显示器 6b上显示告警。

信号がビデオ信号であるなら、その場合遠隔制御デバイス8のディスプレイまたは遠隔ディスプレイ6bに警告が表示されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,媒体内容可以是音频内容 (例如,音乐 )、视频内容 (例如,电影、图像内容 (例如,图片 ))。

メディアコンテンツは、例えば、オーディオコンテンツ(例えば、音楽)、ビデオコンテンツ(例えば、映画、画像コンテンツ(例えば、写真))であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在根据本发明的另一实施例中,数字相机电话 1202还产生并存储视频剪辑。

本発明に従う他の実施形態において、デジタルカメラ付き携帯電話機1202は、また、ビデオクリップを生成し記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

转换处理器 630具有根据 ColorFunction实时地转换未压缩的视频数据的装置。

変換プロセッサ630は、ColorFunctionに従って圧縮されていないビデオ・データをリアルタイムに変換する手段を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在将在 CABAC编码的 H.264/AVC视频流的上下文中大体描述本发明的实施例。

本発明の実施形態はCABAC符号化H.264/AVCビデオストリームのコンテキスト内において一般に説明される。 - 中国語 特許翻訳例文集

解码量度逻辑电路 128响应于经解码视频数据 126且响应于时钟信号 118以产生解码量度 130。

復号メトリック論理回路128は、復号ビデオデータ126とクロック信号118とに応答して、復号メトリック130を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,解码量度 130可指示用以解码所述视频信号的剩余部分的剩余时间量或时钟循环的数目。

たとえば、復号メトリック130は、ビデオ信号の残りの部分を復号するための残りの時間量またはクロックサイクルの数を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,图 11是用于说明由图像信号处理设备 20进行的视频编码信号生成处理的流程图。

次に、図11は、画像信号処理装置20によるビデオ符号化信号生成処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1图示出了应用了根据本发明实施例的信号处理设备的立体视频显示装置的功能布置示例;

【図1】本発明の第1実施形態に係る信号処理装置を適用した立体映像表示装置の機能構成の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

“灰阶的数目”指示在作为量化视频信号的数字信号中灰阶可以取的值的个数。

「階調数」は、映像信号を量子化したデジタル信号において、階調値がとりうる値の数を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1所示,根据本发明实施例的信号处理设备 10可应用于例如立体视频显示装置 1。

図1に示すように、本発明の第1実施形態に係る信号処理装置10は、例えば立体映像表示装置1に適用されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在产生灰度值差的像素位置处,具有不同灰度值的视频图像被观看者的右眼和左眼感知到。

ここで、階調値差分が生じている画素位置では、観察者の右眼と左眼に、それぞれ異なる階調値の映像が知覚される。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,被当作立体视频中的灰度值的输出 1与 2的平均值是以 21= 2为步阶的值。

この結果、立体映像の階調値として認識される出力1,2の平均値は、21=2を単位とした値になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况中,差值 Diff变为负值并且上面示例中的输出视频信号 So1和 So2的灰度值彼此替换。

この場合、差分Diffは負の値となり、上記の例において出力映像信号So1とSo2との階調値が入れ替わる結果になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

IMS在同一个会话内提供语音、视频、消息传递、数据等的动态组合。

IMSは、同一のセッションの中で、音声、ビデオ、メッセージング、データ等の動的な組み合わせを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出本实施例的制作装置,具体地,与视频编码有关的部分的框图。

図1は実施の形態のオーサリング装置として、特にビデオエンコードに関する部分を示したブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

视频数据服务器 3和压缩数据服务器 4例如通过硬盘驱动器 (HDD)来实现。

これらビデオデータサーバ3,圧縮データサーバ4は、例えばハードディスクドライブ(HDD:Hard Disk Drive)により実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,在此情况中,可以将所生成的合成视频数据 D3直接传送给监视器装置 5供显示。

なお、このとき生成された合成ビデオデータD3をモニタ装置5に直接転送して表示させることも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可经由此类无线通信系统提供语音、视频、包数据、广播和消息接发服务。

例えば、音声、ビデオ、パケットデータ、ブロードキャスト、およびメッセージングサービスがそのような無線通信システムを介して提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,一些 IP装置是固定的,例如硬件 IP电话、视频会议单元、嵌入式装置等。

さらに、IPデバイスのいくつか(たとえば、ハードウェアIP電話、ビデオ会議ユニット、埋め込みデバイス、など)は固定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是根据本发明一个实施方式的经压缩视频比特流中的层的层级的示图。

【図1】本発明の一実施形態による圧縮動画ビットストリームのレイヤ階層を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

解码器 21从视频帧报头 44读取数据分区的数目 40,以便对经压缩的数据进行解码。

圧縮データを復号するために、デコーダ21は、動画フレームヘッダ44からのデータパーティション数40を読み込む。 - 中国語 特許翻訳例文集

以此方式,解码设备 100可以在不遵循视频格式的情况下以低延迟方式实现解码处理。

このように復号装置100は、映像フォーマットに依らず、より低遅延な復号処理を実現することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是适用于图 2和 3的视频编码器 /解码器的计算环境的框图。

【図7】図2および3のビデオエンコーダ/デコーダのための適切なコンピューティング環境を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 38 39 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS