「视」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 视の意味・解説 > 视に関連した中国語例文


「视」を含む例文一覧

該当件数 : 6922



<前へ 1 2 .... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 .... 138 139 次へ>

图 22是用于第三实施例中的铰链组件的分解透图;

【図22】同第1実施の形態を示す分解斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 38是用于第四实施例中的铰链组件的分解透图;

【図38】同第4実施の形態の分解斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 52是用于第五实施例中的铰链组件的分解透图。

【図52】同第5実施の形態の分解斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示出根据实施例的控制功能结构的图。

【図9】実施の形態の制御機能構成の説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是示出根据实施例的全景图像捕获的图。

【図11】実施の形態のパノラマ撮像の説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13A至图 13C是示出根据实施例的多全景图像捕获的图。

【図13】実施の形態の多重パノラマ撮像の説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是本实施方式的监照相机 5的功能框图。

【図7】本実施形態に係る監視カメラ5の機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二组按钮统称为频输入装置按钮 303。

第2グループのボタンは、ビデオ入力装置ボタン303と総称される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 10的实例中,PMC现在正在流播来自频信号源、即卫星 1010的 HGTV内容,并且给用于流播来自该频输入源 1010的内容的每个电的按钮贴上卫星频输入装置标签按钮1004。

図10の例において、PMCは現在、衛星1010であるビデオ信号源からのHGTVコンテンツを流しているところであり、ビデオ入力源1010からのコンテンツが流される各テレビ受信機についてのボタンには、衛星ビデオ入力装置タグボタン1004が付加される。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的另一方面提供了一种觉通信系统。

本発明の他の態様は、ビジュアル通信システムを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 3示出了觉通信系统 300的实施例的分解图。

図3は、ビジュアル通信システム300の一実施形態の分解図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是典型的频递送环境的框图;

【図1】一般的なビデオ伝送環境のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

场可如图 1所示那样进行分割。

視野は図1に示されるようにセグメント化されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种场分割确定了 3种区类型:

この視野のセグメント化は3つのゾーンタイプを同定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在外围觉中,我们不是特别地“对物体有意识”。

我々は周辺視覚においては特に「物体に気付いて」はいない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出相应点间的差连同第二图像的图示,

【図6】対応点間の視差を第2の画像とともに示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是示出相应点间的差连同第一图像的图示,

【図11】対応点間の視差を第1の画像とともに示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

活动频在 COMMIT_PATH_RESOURCES成功完成之后开始。

COMMIT_PATH_RESOURCESの完了が成功した後に、アクティブ・ビデオが開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该 EDID数据结构告知源有关监器的能力。

EDIDデータ構造は、ソースに、モニタの能力に関して教える。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17示出具有两个频端点的示例。

図17は、2つのビデオ・エンド・ポイントを有する例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

该 EDID数据结构告知源有关该监器的能力。

EDIDデータ構造は、ソースに、モニタの能力に関して教える。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是图 1所示的图像形成装置的操作单元的俯图。

【図2】図1に示す画像形成装置の操作ユニットの平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

更具体地,如图 7中所示,差控制单元 17计算用于主图像和子图像中的每一个的差的校正量,从而具有显示尺寸的主图像的差平均值 Am和具有显示尺寸的子图像的差平均值 As之间的距离在预定范围内。

具体的には、視差制御部17は、図7に示すように、表示サイズの主画像の視差の平均値Amと表示サイズの副画像の視差の平均値Asの間隔が所定の範囲内になるように、主画像および副画像の各々のために視差の補正量を計算する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在根据本发明的三维成像装置中,所述显示控制装置在变焦操作开始之后逐渐减小差,直到差变为预定差,从而最终以减小了的差执行三维显示。

また、本発明による3次元撮影装置においては、前記表示制御手段を、前記ズーム動作の開始後、所定の視差となるまで徐々に視差を小さくして前記視差を小さくした3次元表示を行う手段としてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

6.根据权利要求1至4中任一项所述的三维成像装置,其中,所述显示控制装置在变焦操作开始之后逐渐减小差,直到差变为预定差,从而最终以减小了的差进行三维显示。

6. 前記表示制御手段は、前記ズーム動作の開始後、所定の視差となるまで徐々に視差を小さくして前記視差を小さくした3次元表示を行う手段であることを特徴とする請求項1から4のいずれか1項記載の3次元撮影装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是图示出了显示切换时的立体效果的图。

図3は表示切り替え時における立体感を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示意性地示出图像形成装置的截面主图;

【図1】画像形成装置の概略の正面断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示意性地示出图像读取装置的截面主图;

【図2】画像読取装置の概略の正面断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出从上方看到的图像读取单元的外部图;

【図3】画像読取ユニットの上面から見た外観図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出从下方看到的图像读取单元的外部图;

【図6】画像読取ユニットの下面から見た外観図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出在基板上并排设置的输送引导器的外部图;

【図8】基板に併設された搬送ガイドの外観図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是表示使开关盖开放的状态的放大俯图。

【図5】開閉カバーを開放させた状態を示す拡大平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是常规图像读取装置的示意性前剖图。

【図9】従来の画像読取装置の概略正面断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以提供用于处理频数据的系统和方法。

ビデオデータを処理するための、システムおよび方法が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

频编码器 22可接着执行默认加权预测以分别根据第一参考帧的第一参考频块及第二参考帧的第二参考频块预测预测性帧的预测性频块的第一版本。

ビデオエンコーダ22は、次いで、それぞれ、第1および第2の参照フレームの第1および第2の参照ビデオブロックから予測の予測ビデオブロックの第1のバージョンを予測するために、デフォルト重み付け予測を実行し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

频解码器 26可接着在确定预测性频块是使用隐式加权预测予以预测后,即刻经由分析第一参考频块及第二参考频块或在一些例子中分析第一参考帧及第二参考帧而导出权重。

ビデオデコーダ26は、次いで、予測ビデオブロックが暗黙的重み付け予測を使用して予測されたと判断すると、第1および第2の参照ビデオブロックの分析、またはいくつかの例では、第1および第2の参照フレームの分析によって重みを導出し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 24是图示每一块 (Block)的差矢量的示例的图。

【図24】ブロック(Block)毎の視差ベクトルの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 27是用于描述差序列 ID(Disparity Sequence id)的图。

【図27】ディスパリティ・シーケンスID(Disparity_Sequence_id)を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

广播信道可为高清电 (HDTV)信道。

ブロードキャストチャネルは、高精細度テレビ(HDTV)チャネルであることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

广播发射可为高清电 (HDTV)信道。

ブロードキャスト送信は、高精細度テレビ(HDTV)チャネルであることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11和图 12是将频流映射到 MIMO的实例。

図11及び12は、ビデオストリームをMIMOにマッピングする例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3A为说明 4×4频块的曲折扫描的概念图。

【図3A】4×4ビデオブロックのジグザグ走査を示す概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 8,图像序列 902是通过交替地排列在时刻 t-2的第一右点帧 910、在时刻 t-1的第一左点帧 920、在时刻 t的第二右点帧 930和在时刻 t+1的第二左点帧940而获得的 3D图像序列。

図8に図示された映像シーケンス902は、現在フレーム(t)930を基準に、第1右視点フレーム(t−2)910、第1左視点フレーム(t−1)920、第2右視点フレーム(t)930、第2左視点映像(t+1)940が交互に羅列される三次元映像シーケンスである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3A和 3B示出了客户端装置 5的示例性外观图。

図3はクライアント装置5の外観例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示意性地示出图像形成部的结构的图;

【図4】画像形成部の概略構成を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示意性地示出了图像形成部 83的结构的图。

図4は、画像形成部83の概略構成を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是图示鸟瞰图图像的显示的示意图;

【図14】俯瞰画像の表示について説明するための模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是图示鸟瞰图图像的显示的示意图;

【図15】俯瞰画像の表示について説明するための模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是图示鸟瞰图图像的显示的示意图;

【図16】俯瞰画像の表示について説明するための模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17是图示鸟瞰图图像的显示的示意图;

【図17】俯瞰画像の表示について説明するための模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 .... 138 139 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS