意味 | 例文 |
「视」を含む例文一覧
該当件数 : 6922件
我爸爸为了在电视上看足球比赛而提早回来了。
私の父はテレビでサッカーの試合を見るために早く帰ってきた。 - 中国語会話例文集
听说那个电视节目缺乏真实性。
あのテレビ番組は真実らしさに欠けると言われている。 - 中国語会話例文集
他能从学生的视角看问题是个很容易商量的人。
彼は学生の目線をもっていたので、相談しやすい人でした。 - 中国語会話例文集
他和她每周末都和我一起玩电视游戏。
彼も彼女も、毎週末に僕と一緒にテレビゲームをしてくれます。 - 中国語会話例文集
你看到那家电影院入口和大厅的监视器了吗?
その映画館の入り口やロビーにあるモニターをご覧になりましたか? - 中国語会話例文集
谢谢你前几天给我看了很棒的视频。
この間は私に素敵なビデオを見せてくれてありがとう。 - 中国語会話例文集
我从没有忽略或者无视过你来的联络。
あなたから連絡を無視したり、あるいは放置したことなどありません。 - 中国語会話例文集
我从没有忽略或者无视过你来的联络。
あなたから連絡を無視したり、あるいは放置したことはありません。 - 中国語会話例文集
他们将经济制裁视为对伊斯兰社会的攻击。
彼らはその経済制裁がイスラム社会への攻撃だとみなした。 - 中国語会話例文集
我喜欢看美国和英国的电视剧。
私はアメリカやイギリスのテレビドラマを観るのが好きです。 - 中国語会話例文集
我非常忙,所以没什么看电视。
私は非常に忙しいのでテレビをみることができません。 - 中国語会話例文集
他是个不论在电视上看到什么都相信的笨蛋。
彼はテレビで見たことは何でも信じるうすのろだ。 - 中国語会話例文集
那个监视社会批判立足于奥威尔式的观点。
その監視社会批判はオーウェル風の考え方に立脚している。 - 中国語会話例文集
你把最开始的作业做了的话就可以看电视哦。
最初に宿題をしさえすれば、テレビを見てもいいよ。 - 中国語会話例文集
我彻底被吸引,无法将视线从她身上移开。
すっかり魅了されて、彼女から目を離すことができなかった。 - 中国語会話例文集
她很珍视那个中意的手工缝制钱包。
彼女はお気に入りの手縫いの財布を大切にしている。 - 中国語会話例文集
荧光透视法用X射线捕捉器官的画像。
蛍光透視法はエックス線を用いて器官の画像をとらえる。 - 中国語会話例文集
移植的光感受细胞能够提升视力。
移植された光受容体細胞は視力を向上させることができる。 - 中国語会話例文集
看电视的时间和亲社会行为有负相关。
テレビを見る時間と向社会的行動の間には負の関連がある。 - 中国語会話例文集
我们在那他晚上,关了房间的灯看了视频。
私たちはその夜に、部屋の明かりを消してビデオを見た。 - 中国語会話例文集
我不希望这种电视节目再播第二次了。
このようなテレビ番組はもう二度と放送して欲しくない。 - 中国語会話例文集
我不希望这种电视节目再播第二次了。
こんなテレビ番組は、もう二度と放送して欲しくない。 - 中国語会話例文集
从长期的视角来看的时候会得出好的结果。
長期的な視点で見たときに良い結果を生みます。 - 中国語会話例文集
我从高中的时候开始就开始做视觉系乐队了。
僕は高校のときからヴィジュアル系のバンドをやっていました。 - 中国語会話例文集
我决定了一边看电视一边等他们回来。
テレビを見ながら彼らが帰ってくるのを待つことにした。 - 中国語会話例文集
放学之后,在邻居家和朋友一起玩电视游戏。
学校が終わると、隣の家で友達と一緒にテレビゲームをします。 - 中国語会話例文集
我们用电视促销广告来宣传产品。
我々の製品を宣伝するのに情報提供コマーシャルを使う。 - 中国語会話例文集
电视带来了许多好的和坏的影响。
テレビは、良かれ悪しかれたくさんの影響を与えます。 - 中国語会話例文集
我的爱好是,旅游,读书,看电影和视频。
私の趣味は、旅行に読書、映画やビデオ鑑賞です。 - 中国語会話例文集
感谢您这次来视察我们公司的农场。
この度は我が社の農場へご視察頂きありがとうございました。 - 中国語会話例文集
然后,不管怎样我是希望这个电视剧能以热闹收场。
そして、何よりこのドラマが盛り上がって終わるように願っています。 - 中国語会話例文集
在电视上看了全国高中棒球的决胜比赛。
全国高校野球の決勝戦をテレビで観ました。 - 中国語会話例文集
那部法律表面上是中立的,但却有歧视的企图。
その法律は表面上は中立的だが、差別的な意図がある。 - 中国語会話例文集
由于要重新制作英语字母,所以请尽快把视频送来。
英語語字幕をつくりなおすので、早めに映像送ってください。 - 中国語会話例文集
和丈夫一起吃了早饭之后,洗了衣服还看了电视。
夫と朝ごはんを食べたあと、洗濯をしてテレビを観た。 - 中国語会話例文集
因为昨晚看电视看到很晚所以今天早上很困。
昨晩遅くまでテレビを見ていたから、今朝は眠かった。 - 中国語会話例文集
皮肤科的医生针对我的皮肤给我开了一些类视色素的处方药。
皮膚科医は私の肌にレチノイド薬を処方した。 - 中国語会話例文集
闲杂人等会被视为可疑者并且报警。
関係者以外は不審者とみなし、警察に通報します。 - 中国語会話例文集
他是反对种族歧视的魅力型领袖革命家。
彼は人種差別に反対するカリスマ的改革運動者だった。 - 中国語会話例文集
那个电视演员只是装着被催眠了的样子。
そのテレビタレントはただ催眠術にかかったふりをした。 - 中国語会話例文集
在电视上看了高速赛道上的摩托车竞赛。
テレビでスピードウェーでのオートバイレースを見る - 中国語会話例文集
你能帮我查一下各局在黄金时段的收视率吗?
各局のゴールデンタイムの視聴率を調べてくれないか。 - 中国語会話例文集
如果已经付款,请无视这条通知。
すでにお支払い済みの場合、この通知は無視していただいて結構です。 - 中国語会話例文集
关于产品介绍的视频,请通过下面的链接观看。
製品紹介の動画については、下記のURLからご覧いただけます。 - 中国語会話例文集
在上班时间开始的时候还没有坐到自己座位上的话被视为迟到。
始業時刻に自席に着いていなければ遅刻扱いとします。 - 中国語会話例文集
精神病往往与儿童时代的被忽视有关。
精神病質はよく子供時代のネグレクトに関係づけられる。 - 中国語会話例文集
若有未填写的空栏,整个问卷将被视为无效。
空欄がある場合アンケート全体が無効として扱われます。 - 中国語会話例文集
关于这件事本公司并没有视为问题。
この件については弊社は特に問題視しておりません。 - 中国語会話例文集
如果一直迟到不改正的话,将视为处分的对象。
遅刻が続き、改善の見られない場合には処分の対象になります。 - 中国語会話例文集
比起发言的内容也会重视积极发言的态度。
発言内容よりも積極的に発言する姿勢を重視します。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |