意味 | 例文 |
「视」を含む例文一覧
該当件数 : 6922件
图 2是如图 1所示出的用于移动通信终端的侧按键模块的分解透视图;
【図2】図1に示す移動通信端末機のサイドキーモジュールの分解斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是如图 3所示出的用于移动通信终端的侧按键模块的分解透视图。
【図4】図3に示す移動通信端末機のサイドキーモジュールの分解斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是根据本发明的实施方式的用于移动通信终端的侧按键模块的透视图,并且图 2是如图 1所示出的用于移动通信终端的侧按键模块的分解透视图。 图 3根据本发明另一个实施方式的用于移动通信终端的侧按键模块的分解透视图,并且图 4是如图 3所示出的用于移动通信终端的侧按键模块的分解透视图。
図1は、本発明の一実施例による移動通信端末機のサイドキーモジュールの斜視図、図2は、図1に示す移動通信端末機のサイドキーモジュールの分解斜視図、図3は、本発明の他の実施例による移動通信端末機のサイドキーモジュールの分解斜視図、図4は、図3に示す移動通信端末機のサイドキーモジュールの分解斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出图 1所示的图像处理装置中所用的打印数据的示例的视图;
【図2】図1に示す画像処理装置で用いられる印刷データの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10A和 10B是示出通过基于 4096个输入值对 3D-LUT进行插值所获得的 LUT的视图;
【図10】3D−LUTを4096個の入力値を基に補間したLUTを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出根据本发明的示例性实施例的图像处理装置的视图;
【図1】本発明の実施の形態にかかる画像処理装置を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出根据本发明的示例性实施例的图像处理装置的视图。
図1は、本発明の実施の形態にかかる画像処理装置を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是图 3的划分的分组列表 306的一个实施例的视图。
【図4】図3の断片化されたパケットのリスト306の一実施形態の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是图 Y的划分的分组列表 306的一个实施例的视图。
図4は、図Yの断片化されたパケットのリスト306の一実施形態の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果包括,那么其还可视情况位于侧音反馈通知器 91中。
含まれる場合、それらはまた、側音フィードバック通知器91内に任意に位置する場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
可视情况将 WND信号 200提供到侧音反馈通知器 90。
WND信号200は、任意で側音フィードバック通知器90に提供される場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
主循环例程 110可周期性地监视呼叫作用中旗标,步骤 111。
メインループルーチン110は、コールアクティブフラグを周期的に監視する、ステップ111。 - 中国語 特許翻訳例文集
有两种方法来为观察者的双眼提供视差图像。
観察者の両方の目に視差画像を提供するのに、2つの方法がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4A和图 4B是处于操作状态的图 1的示例性显示设备的示意性剖视图。
【図4B】作動中である図1の例示的なディスプレイ装置の概略断面図。 - 中国語 特許翻訳例文集
12.根据权利要求 9所述的方法,其中,将来自所述左视光源的光导向穿过图像条纹,并且穿过所述左视透镜导向至观看者的左眼,将来自所述右视光源的光导向穿过图像条纹,并且穿过所述右视透镜导向至观看者的右眼。
12. 前記左眼用光源からの光が、画像ストライプを通り、かつ前記左眼用レンズを介して前記視聴者の左眼に向けられ、前記右眼用光源からの光が、画像ストライプを通り、かつ前記右眼用レンズを介して前記視聴者の右眼に向けられる、請求項9に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是图 1中所示的示例性显示器 10的示意性剖视图。
図2は、図1に示される代表的なディスプレイ10の概略断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
视频源可包括图形处理单元,例如 Nvidia Quadro FX 1400图形卡。
ビデオソースが、例えば、Nvidia Quadro FX1400グラフィックカードなどのグラフィック処理ユニットを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4A和图 4B是处于操作状态的图 1中所示的显示设备的示意性剖视图。
図4A及び図4Bは、動作中である図1の例示的なディスプレイ装置の概略断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
光通过竖直透镜条纹 20B的右视透镜 22导向到观看者的右眼 1a。
光が、垂直なレンズストライプ20Bの右眼用レンズ22によって、視聴者の右眼1aに向けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
光通过竖直透镜条纹 20D的右视透镜22导向到观看者的右眼 1a。
光が、垂直なレンズストライプ20Dの右眼用レンズ22によって、視聴者の右眼1aに向けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
光通过竖直透镜条纹 20F的右视透镜 22导向到观看者的右眼 1a。
光が、垂直なレンズストライプ20Fの右眼用レンズ22によって、視聴者の右眼1aに向けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
光通过竖直透镜条纹 20A的右视透镜 22导向到观看者的右眼 1a。
光が、垂直なレンズストライプ20Aの右眼用レンズ22によって、視聴者の右眼1aに向けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
光通过竖直透镜条纹 20C的右视透镜22导向到观看者的右眼 1a。
光が、垂直なレンズストライプ20Cの右眼用レンズ22によって、視聴者の右眼1aに向けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
光通过竖直透镜条纹 20E的右视透镜 22导向到观看者的右眼 1a。
光が、垂直なレンズストライプ20Eの右眼用レンズ22によって、視聴者の右眼1aに向けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
内容记录单元 200是记录上述的视频文件的单元。
このコンテンツ記録ユニット200は、上述の映像ファイルの記録単位である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出该实施方式中的主 IDC监视处理的流程的序列图。
【図2】実施形態におけるメインIDC監視処理の流れを示すシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4示出根据第一典型实施例的视觉系的空间频率特性。
【図4】第1の実施形態を示し、視覚系の空間周波数特性を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,通过视频记录按钮 (REC按钮 )进行合成图像的记录指令操控。
なお、合成画像の記録指示操作は、例えば、録画ボタン(RECボタン)により行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,这个示例是在视频记录按钮的按压之前设置有效声音范围的示例。
このため、録画ボタンの押下時よりも前に音有効範囲を設定する例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,该示例是其中在视频记录按钮的按压之前设置有效声音范围的示例。
このため、録画ボタンの押下時よりも前に音有効範囲を設定する例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
这一最小值在图 11中视为大约 200fF,即,由附图标记 1111所标出的曲线。
この最小化は、図11では約200fF(すなわち参照符号1111により示す曲線)となることがわかる。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,美国专利 5,657,402不包含用于使得能够捕获不同视场的方法。
しかし、米国特許第5,657,402号は、異なる視野の取込みを可能にする方法を含まない。 - 中国語 特許翻訳例文集
在美国专利 5,717,512中,描述一种用于捕获具有不同视场的图像的系统。
米国特許第5,717,512号では、異なる視野をもつ画像を取り込むシステムが記載されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2为如本发明中所描述的固定焦点镜头及可移动反射镜的横截面的侧视图;
【図2】本発明に記載の固定焦点レンズおよび可動鏡の断面の側面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
CEC通信线路监视部 108从 CEC收发部取得 CEC通信线路状态的信息。
CEC通信ライン監視部108はCEC送受信部よりCEC通信ライン状態の情報を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
CEC通信线路监视部 108向 CEC控制部 102通知 CEC通信线路状态的信息。
CEC通信ライン監視部108はCEC制御部102へCEC通信ライン状態の情報を通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是表示在图 1的列方向上相互邻接的两个像素的布局结构的俯视图。
【図3】図1のカラム方向に互いに隣接する2個の画素のレイアウト構成を示す平面図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是包括无线适配器的图 1的现场设备的横截面视图。
【図2】図1に記載の、無線アダプターを含むフィールド機器の断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是过程控制和监视系统 10的简化框图。
図1は、プロセス制御及び監視システム10の簡略化したブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
参看图 1,说明视频数据处理系统 100的特定实施例。
図1において、ビデオ・データ処理システム100の特定の実施形態が例示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
参看图 2,说明视频数据处理设备 200的特定实施例。
図2において、ビデオ・データ処理装置200の特定の実施形態が例示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
一种无线传输视听信息的系统和方法。
視聴覚情報を無線で送信するためのシステム及び方法を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
生成包括视听信息的第一多个分组。
視聴覚情報を含む第1の複数のパケットを生成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,IF控制 CPU110监视是否从预备系统接收了 APS答复帧 (S105)。
また、IF制御CPU110は、予備系からAPS応答フレームを受信するか監視する(S105)。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如持续监视 APS答复帧的接收直到超出时间 (S105、否 )。
例えばタイムアウトになるまで、APS応答フレームの受信の監視を継続する(S105、No)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是表示本发明的实施例 1中的电视广播接收装置的方框图。
【図1】本発明の実施例1におけるテレビ放送受信装置を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是表示实施例 2中的电视广播接收装置的方框图。
【図4】実施例2おけるテレビ放送受信装置を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是表示实施例 3中的电视广播接收装置的方框图。
【図7】実施例3におけるテレビ放送受信装置を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是表示实施例 3中的电视广播接收装置的其他方框图。
【図8】実施例3におけるテレビ放送受信装置を示す他のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出根据实施例的电视接收机的配置的一个示例的框图;
【図2】同実施形態に係るテレビ受信機の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |