意味 | 例文 |
「视」を含む例文一覧
該当件数 : 6922件
图 8是第四实施方式中的扫描托架和引导部件的剖视图。
図8は、第4実施形態における走査キャリッジとガイド部材の断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是第五实施方式中的复印·传真复合机的上部的剖视图。
図9は、第5実施形態におけるコピー・ファクシミリ複合機の上部の断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是第五实施方式中的扫描托架和引导部件的局部主视图。
図10は、第5実施形態における走査キャリッジとガイド部材の部分正面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是第六实施方式中的扫描托架和引导部件的局部主视图。
図11は、第6実施形態における走査キャリッジとガイド部材の部分正面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
当记录器 100将信息叠加在图像上时,从记录器 100发出改变电视 200的处理模式的命令,并且当信息的叠加已经完成时,记录器100控制电视200,使得电视200的处理模式返回到原始处理模式,这使得在记录器 100中叠加的信息可能正确地显示在电视 200上。
このように、レコーダ100で情報を重畳する際に、テレビ200の処理モードの変更をレコーダ100から指示し、情報の重畳が完了するとテレビ200の処理モードを元の処理モードに戻すようにレコーダ100から制御することで、レコーダ100で重畳する情報をテレビ200で正常に表示することが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
一个术语或另一术语的使用不会被视为具有限制性。
一方または他方の用語の使用は、限定と考えられるものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
一个术语或另一术语的使用不应被视为具有限制性。
一方または他方の用語の使用は、限定と考えられるものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体来说,可以一边目视映像显示画面 (实际映像 ),一边进行最佳的画质调整。
具体的には、映像表示画面(実像)を目視しながら最適な画質調整ができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
每一块可包括对应于所述视频图像 390的数据的系数数据。
各ブロックは、ビデオ画像390のデータに対応する係数データを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是根据该实施例的图像读取设备的概略侧视图。
図1は、実施の形態に係る画像読取装置の概略を示す側面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出根据第一实施例的图像验证处理的示例的视图;
【図9】第1の実施形態における画像検証処理の例を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10A至图 10C是示出根据第一和第二实施例的验证数据的示例的视图;
【図10】第1、第2の実施形態における検証データの一例を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是示出根据第一实施例的第三变形例的图像验证处理的示例的视图;
【図13】第1の実施形態の変形例3における画像検証処理の例を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14A和图 14B是示出根据第一实施例的第四变形例的图像验证结果的显示示例的视图;
【図14】第1の実施形態の変形例4における画像検証結果の表示例を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16A和图 16B是示出根据第一实施例的第三变形例的元胞对选择的示例的视图;
【図16】第1の実施形態の変形例3におけるセルペアの選択例を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出根据本公开的实施例的双端口以太网系统的视图。
【図3】本発明の実施例によるデュアルポートを有するイーサネットシステムを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出了图 1所示 MFP的自动文稿馈送器 (Auto DocumentFeeder)(以下称之为 ADF)处于打开状态的透视图;
【図2】図1に示したMFPのADFを開放した状態を示す斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19是说明图 18中所示的补漏处理的状态的剖视图。
【図19】図18において示したトラッピング処理の様子を説明するための断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5为在三相CCD上采用了该结构的例子的俯视图。
図5は、この構造を3相駆動CCDに用いた例を上側から見た平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是根据本发明一个实施方案的成像系统的示意性侧视图;
【図1】本発明の実施形態による、画像形成システムの概略側面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4A是根据本发明一个实施方案的投影模块的示意性侧视图;
【図4A】本発明の実施形態による、投影モジュールの概略側面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是根据本发明又一实施方案的照明组件的示意性侧视图;
【図6】本発明の他の実施形態による、照明組立体の概略側面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是根据本发明一个实施方案的成像系统 20的示意性侧视图。
図1は本発明の実施形態による、画像形成システムの概略側面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是根据本发明另一实施方案的照明组件 100的示意性侧视图。
図6は本発明の他の実施形態による、照明組立体100の概略側面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是根据本发明另一实施方案的成像系统 120的示意性侧视图。
図8は、本発明の他の実施形態による、画像形成システム120の概略側面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是用于说明 18个整圆周视点图像的情况的示图。
【図2】全周囲の視点画像を18枚で構成した場合を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是用于说明用于以时间顺序排列整圆周视点图像的序列的示图。
【図3】全周囲の視点画像を時間方向に並べる順序を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是用于说明具有高关联性的视点图像的搜索方法的示图。
【図7】相関が高い視点画像の探索方法を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是用于说明具有高关联性的视点图像的搜索方法的示图。
【図8】相関が高い視点画像の探索方法を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是用于说明具有高关联性的视点图像的搜索方法的示图。
【図9】相関が高い視点画像の探索方法を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是用于说明由图像信号处理设备生成视频编码信号的流程图。
【図11】画像信号処理装置によるビデオ符号化信号を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此情况中,尽管视点图像的压缩比率变低,但是可以预期获得较快的处理。
この場合、視点画像の圧縮率は低下するが、処理の高速化が期待できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
整圆周视点图像被从外面输入图像信号处理设备 20。
画像信号処理装置20には、外部から全周囲の視点画像が入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S1,图像信号处理设备 20从外面获取整圆周视点图像。
ステップS1において、画像信号処理装置20は、外部から全周囲の視点画像を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此情况中,信号处理设备 10被布置在视频电路 11与显示单元 13之间。
この場合、信号処理装置10は、映像回路11と表示装置13との間に配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,也可以采用根据流视频的种类等设定优先级的结构。
例えば、ストリーミングビデオの種類等に応じて優先度を設定する構成としてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此,艺术效果是指给与特殊的视觉特征的效果。
ここで、アート的効果とは、特殊な視覚的な特徴が与えられる効果をいう。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6示出了设置成记录停车场和街道 601的图像的监视摄像机。
図6は、駐車場および通りの画像601を記録するように置かれた監視カメラを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出本实施例的视频数据处理装置的第一处理示例的流程图;
【図2】実施の形態のビデオデータ処理装置の第1の処理例のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出本实施例的视频数据处理装置的第二处理示例的流程图;
【図4】実施の形態のビデオデータ処理装置の第2の処理例のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,在压缩视频数据 D2中,能够指定要确认的时间范围 (时间码范围 )。
つまり、圧縮ビデオデータD2のうちで、確認したい時間範囲(タイムコード範囲)を指定できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述分割合成处理被执行,并且分割合成视频数据 DV被产生。
このような分割合成処理を行って、分割合成ビデオデータDVを作成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此情况中,监视器装置 5的画面能够尽可能宽地被用来显示。
その場合、モニタ装置5の画面を最も広く使用して表示することが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地,可以监视 OBP链路以确定 OBP链路上的故障的存在。
具体的には、OBPリンクは、OBPリンク上の故障の存在を決定するためモニタリングされてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是可以在图 1的光学装置中使用的 SLM的放大部分视图。
【図2】図1の光デバイス内に使用されることができるSLMの拡大部分投影図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出可以在图 1的光学装置中使用的 SLM的平面视图。
【図3】図1の光デバイス内に使用されることができるSLMの平面図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5示出沿着图 4中的线 2-2所取的、波长所入射的 SLM的表面的平面视图。
【図5】図4内のライン2−2に沿っての、波長が入射するSLMの表面の平面図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是沿着图 4中的线 4-4所取的波长选择开关的另一个侧视图。
【図6】図4内のライン4−4に沿っての波長選択スイッチの別の側面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这在图 2中最清楚,图 2是 SLM 108的放大的、部分视图。
これは、SLM108の拡大部分投影図である図2内に最も明確に見られる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5示出沿着图 4中的线 2-2所取的、波长入射在其上的 SLM 108的表面的平面视图。
図5は、図4内のライン2−2に沿っての、波長が入射するSLM108の表面の平面図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |