「视」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 视の意味・解説 > 视に関連した中国語例文


「视」を含む例文一覧

該当件数 : 6922



<前へ 1 2 .... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 .... 138 139 次へ>

根据独立操作模式,例如实现了图 2所示的频处理。

この独立動作モードによれば、例えば図2に示す映像処理が実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1A和 1B示出了被摄对象由于差而显得不同的例子。

図1は、視差によって被写体が異なる見え方をすることの例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,也显示左图像,但是,由于差,左图像的被摄对象 32的轮廓彼此不相重合。

このとき、左画像も表示されるが、視差により被写体32の輪郭は一致しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是图示出相关技术中的频切换处理的配置示例的框图。

【図8】従来の映像切替え処理構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 1的定时图 13中表示了该频序列的获取。

このビデオシーケンスの取得は、図1のタイミングチャート13にあらわされている。 - 中国語 特許翻訳例文集

频序列获取定时图 13示出了这些记录的结果。

これらの記録の結果は、ビデオシーケンスの取得のタイミングチャート13によって示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

有利地,每个左侧和右侧频序列包括不止三个图像。

有利なことに、左と右の各ビデオシーケンスは、3つの画像より多く含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是描述实施例中发送信号格式的示意性图;

【図3】同実施形態における送信信号フォーマットを示す模式図 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在后面的说明中对黑色文字重·高精细处理进行详细说明。

なお、黒重視・高精細処理の詳細については後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是本发明的实施例 1的包含录像再现装置的电接收机的电路图。

【図1】本発明の実施例1の録画再生装置を含むテレビジョン受信機の回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 3是本发明的实施例 2的包含录像再现装置的电接收机的电路图。

【図3】本発明の実施例2の録画再生装置を含むテレビジョン受信機の回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是本发明的实施例 3的包含录像再现装置的电接收机的电路图。

【図4】本発明の実施例3の録画再生装置を含むテレビジョン受信機の回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是本发明的实施例 4的包含录像再现装置的电接收机的电路图。

【図6】本発明の実施例4の録画再生装置を含むテレビジョン受信機の回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是本发明的实施例 5的包含录像再现装置的电接收机的电路图。

【図9】本発明の実施例5の録画再生装置を含むテレビジョン受信機の回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是表示三维空间中的物体和其差图像的关系的图。

【図1】3次元空間における物体とその視差画像との関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是表示三维空间中的物体和其差图像的关系的图。

図1は、3次元空間における物体とその視差画像との関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

关于 3D立体电 206所表示的假想的三维空间 (以下简称为“三维空间”),将 3D立体电 206的显示画面的任意点 (例如设置了3D立体电 206时的显示画面的右下点 )作为原点,以显示画面的横向为 x轴,以纵向为“是”轴,以与 3D立体电 206的显示画面相垂直的方向为 z轴,设定坐标系。

3次元テレビ206が表示する仮想的な3次元空間(以下、単に「3次元空間」という。)について、3次元テレビ206の表示画面の任意の点(例えば3次元テレビ206を設置したときの表示画面の右下の点)を原点とし、表示画面の横方向をx軸、縦方向をy軸、3次元テレビ206の表示画面に対して垂直な方向をz軸として座標系を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

而在用户没有佩戴快门眼镜 210时,向用户显示没有差的图像。

ユーザがシャッターメガネ210を装着していないときは、ユーザには視差のない画像を提示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11示出当摄像机间距离改变时差量的改变;

【図11】カメラ間隔を変更した場合の視差量の変化を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13示出当图像缩放量改变时差量的改变;

【図13】スケーリング量を変更した場合の視差量の変化を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

4. 根据权利要求 3所述的无线手术室通信系统,其中频信号的位优先级化被提供有有限时间延迟以提供低延迟频信号传输,使得向频显示单元提供频图像的时间延迟小于从摄像机的图像传感器获得帧所需时间的 30%。

4. 前記ビデオ信号のビット優先度設定は、前記ビデオ表示装置にビデオ画像を提供する際の時間遅延が、前記カメラの画像センサからフレームを獲得するのに必要とされる時間の30%未満になるような低待ち時間ビデオ信号送信を提供するわずかな時間遅延を伴うことを特徴とする請求項3に記載の無線手術室通信システム。 - 中国語 特許翻訳例文集

3D处理设备具有用于接收 3D频信号的输入单元 51。

3D処理装置は、3Dビデオ信号を受け取るための入力ユニット51を持つ。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以从远程媒体服务器(例如,源设备 40)取回 3D频信号。

3Dビデオ信号は、遠隔メディア・サーバ(例えばソース装置40)から読み出されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

3D源设备具有用于在 3D频数据 30中进行处理的处理单元 42。

3Dソース装置は、3Dビデオ・データ30の処理のための処理ユニット42を持つ。 - 中国語 特許翻訳例文集

在实施例中,3D频信号包括指示辅助深度的深度指示符。

実施の形態において、3Dビデオ信号は、補助深さを示す深さインジケータを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,对于每帧或画面组(GOP),将该指示符添加到 3D频信号。

例えば、フレーム又はGroup of Pictures (GOP)ごとに、インジケータが3Dビデオ信号に追加される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,使用点间的相关性的压缩编码方式存在 MPEG4-MVC。

ここで、視点間の相関性を用いる圧縮符号化方式には、MPEG4-MVCが存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,将这些野组件依次输出给显示装置。

そして、これらのビューコンポーネントは、順次表示装置に出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 S43是立体显示能力寄存器的 b1是否是“1”的判断。

ステップS43は、立体視表示ケーパビリティレジスタのb1が“1”であるか否かの判定である。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,如果步骤 S46是否,则不能进行立体再生,强制地进行 2D输出。

よって、ステップS46がNoであれば、立体視再生が不可能であり、強制的に2D出力を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,频看起来为平面的是立体模式关闭的状态。

結果的にビデオがフラットに見えるのがステレオモードOFFの状態である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在能够进行 3D显示的情况下,判断电机是否能够进行 3D显示 (S1405)。

3D表示可能の場合、テレビが3D表示可能かどうかを判断する(S1405)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在电机能够进行 3D显示的情况下,选择记载在 BD-J对象中的显示模式(S1406)。

テレビが3D表示可能の場合、BD-Jオブジェクトに記載の表示モードを選択する(S1406)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在播放列表能够进行 3D再生的情况下,判断电机是否能够进行 3D显示(S1603)。

プレイリストが3D再生可能の場合、テレビが3D表示可能かどうかを判断する(S1603)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在电机能够进行 3D显示的情况下,选择记载在 BD-J对象中的显示模式(S1604)。

テレビが3D表示可能の場合、BD-Jオブジェクトに記載の表示モードを選択する(S1604)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出客户机中预存的画面的显示的示例的图;

【図3】クライアント自身があらかじめ保持している画面の表示例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出根据所述实施例的信息提供设备的功能配置的图;

【図6】本実施形態に係る情報提供装置の機能構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出根据所述实施例的信息处理设备的功能配置的图;

【図7】本実施形態に係る情報処理装置の機能構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出在客户机中预存的画面的显示示例的图。

図3は、クライアント自身があらかじめ保持している画面の表示例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出根据所述实施例的信息提供设备的功能配置的图。

図6は、本実施形態に係る情報提供装置の機能構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出根据所述实施例的信息处理设备的功能配置的图。

図7は、本実施形態に係る情報処理装置の機能構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3A是表示金属板的立体图,图 3B是金属板的突出部的剖图。

【図3】(A)は、金属板を示す斜視図であり、(B)は、金属板の突出部の断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是表示朝上纸张排出时图像读取装置的剖图;

【図5】図5は、フェイスアップ排出時の画像読取装置の断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是表示在朝下纸张排出时图像读取装置的透图;

【図6】図6は、フェイスダウン排出時における画像読取装置の斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是表示在朝下纸张排出时图像读取装置的剖图;

【図7】図7は、フェイスダウン排出時における画像読取装置の断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是表示在朝上纸张排出时的图像读取装置 1的剖图。

図5は、フェイスアップ排出時の画像読取装置1の断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这次以插图、照片、漫画等觉素材为中心进行了实践。

今回はイラスト、写真、漫画などの視覚素材を中心に実践を行った。 - 中国語会話例文集

想要无这个破坏秩序的人将被作为不法分子受到处罚。

これを無視して秩序を破壊しようとする者は不法な輩として処罰される。 - 中国語会話例文集

预定以参加洽谈会的企业为对象,举行县内企业的察会。

商談会に参加された企業を対象に、県内企業の視察会を予定しています。 - 中国語会話例文集

在CT检查中认为肝脏内有脂肪肝,虽然程度比较轻,但是不容忽

CT検査で肝臓に認めました脂肪肝は、比較的軽度ですが、無視できません。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 .... 138 139 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS