意味 | 例文 |
「觸れ」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
インターリーブされたデータが復号される(ブロック565)。
对经交织的数据进行解码 (框 565)。 - 中国語 特許翻訳例文集
インターリーブされたデータは復号される(ブロック566)。
对经交织的数据进行解码 (框 566)。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの制御は、例えば、CPU(不図示)により行なわれる。
这些控制例如通过 CPU(未图示 )进行。 - 中国語 特許翻訳例文集
好適には、前記制御情報はそれぞれCQIである。
该控制信息可以是 CQI。 - 中国語 特許翻訳例文集
好適には、前記制御情報はそれぞれRIである。
该控制信息可以是 RI。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの組合せは10節に定義されている。
这些在语句 10中定义。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらのアプローチの組み合わせもまた使用されうる。
也可以使用这些方式的组合。 - 中国語 特許翻訳例文集
皆が励ましてくれて、それでまた自信を取り戻した。
大家都在鼓励我,于是我又重拾了自信。 - 中国語会話例文集
私は嬉しい。
我开心。 - 中国語会話例文集
彼のせいだ。
都怪他。 - 中国語会話例文集
機器に印字されたライセンス番号が表示されます。
会显示被印在机器上的许可编号。 - 中国語会話例文集
誰ですか?
是谁? - 中国語会話例文集
学生の清清しい眼差しが忘れられない。
不能忘记学生清澈的眼光。 - 中国語会話例文集
高貴さに、触れることすら、ためらわれた。
因为有高贵感,连稍微碰一碰也犹豫了。 - 中国語会話例文集
これとあれは同じくらいの大きさです。
这个和那个是一样大小。 - 中国語会話例文集
彼が来る
他会来 - 中国語会話例文集
これからもいろいろな変化を見せてくれるでしょう。
今后也会让我们看到各种变化吧。 - 中国語会話例文集
授業中、座っていられず、すぐに席を離れてしまう。
上课时,坐不住,马上就会离席。 - 中国語会話例文集
入力されたコードは既に登録されています。
输入的编码已被注册。 - 中国語会話例文集
あれほど言ったのに、あの人は全然わかってくれない。
都那么说了,那个人还是完全不明白。 - 中国語会話例文集
これを作るのにどれくらいの時間がかかったのか。
做这个大概花了多久? - 中国語会話例文集
迷い事あればいつでも相談してくれたまえ。
有什么犹豫的事情就随时和我商量。 - 中国語会話例文集
それについては、日本ではあまり知られていません。
关于那个,在日本不太为人所知。 - 中国語会話例文集
今もあなたのことを忘れられません。
现在也无法忘记你。 - 中国語会話例文集
心が乱れると矢も乱れるからです。
心乱了的话箭也会乱。 - 中国語会話例文集
世間から語り継がれるスターになれ。
成为被世人流传下去的明星吧。 - 中国語会話例文集
日本語でこれとあれの発音は一緒だ。
日语说这个和那个的发音是一样的。 - 中国語会話例文集
あなたは、この約束を忘れるかもしれない。
你可能会忘记这个约定。 - 中国語会話例文集
あなたは疲れているのに私に会ってくれてありがとう。
感谢您这么累了还来见我。 - 中国語会話例文集
これから買い物に連れて行って下さい。
今后请带我去购物。 - 中国語会話例文集
安全が確保されなければ、派遣できない。
无法确保安全的话,就不能派员。 - 中国語会話例文集
生前と同じ生活を送れるように作られた。
是为了能和生前一样生活而制作的。 - 中国語会話例文集
千秋楽まで楽しめればそれでいい。
如果能享受到末场演出的话,那样也好。 - 中国語会話例文集
これについて非難される理由は無い。
关于这点,不该被指责。 - 中国語会話例文集
温泉に足を浸すだけでも疲れが取れる。
只是把脚泡在温泉里就能缓解疲劳。 - 中国語会話例文集
見てくれた上に美しいと言ってくれて、ありがとう。
谢谢你看了并说很美丽。 - 中国語会話例文集
1回の会計でそれぞれ割引できます。
1次结帐中,可以分别打折。 - 中国語会話例文集
慣れない会社で疲れが溜まったんだね。
在不适应的公司积累了劳累感啊。 - 中国語会話例文集
これについては、継続して報告しなければいけないです。
关于这一点,必须继续报告。 - 中国語会話例文集
これは、憲法上規制される問題である。
这是受宪法限制的问题。 - 中国語会話例文集
トイレへ行く?
去洗手间? - 中国語会話例文集
友達がお店に来れれは手渡しで友達に渡せる。
朋友来店里的话,就可以当面递交给朋友。 - 中国語会話例文集
時間が経つにつれて変化が見られる。
随着时间流逝,可以看出变化。 - 中国語会話例文集
じゃ、俺たちテレビで流れちゃうわけ?
那么,电视要报道我们了? - 中国語会話例文集
まだ見ぬ明日に今日が忘れられていく。
在尚未可见的明天忘掉今天。 - 中国語会話例文集
われわれは、問題もなく配達を終えることができました。
我们顺利结束了配送。 - 中国語会話例文集
私の心はほぐれて、自然と笑みがこぼれていった。
我的心情放松下来,自然地笑了起来。 - 中国語会話例文集
テレビを見る。
看电视。 - 中国語会話例文集
これは特効薬として知られています。
这个作为特效药而广为人知。 - 中国語会話例文集
誰か来て。
谁来一下。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |