意味 | 例文 |
「觸れ」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
売れるか売れないかは宣伝しだいだ。
卖得好不好全靠宣传。 - 中国語会話例文集
あなたが嬉しいと言ってくれて私も嬉しいです。
你说你很高兴,我也很高兴。 - 中国語会話例文集
これらの薬物は法的に禁止されている。
这些药物在法律上被禁止使用。 - 中国語会話例文集
我々は遍在する危機に対処しなければならない。
我们必须应对普遍存在的危机。 - 中国語会話例文集
家族を思い浮かべると、疲れが癒される。
一想起家人,疲劳就都治愈了。 - 中国語会話例文集
軽い奴だと思われたかもしれない。
可能被认为是很轻浮的家伙。 - 中国語会話例文集
そんなに褒められると、照れます。
那么称赞我的话会不好意思的。 - 中国語会話例文集
パスポートの管理は、くれぐれも慎重にしましょう。
护照的管理千万要慎重。 - 中国語会話例文集
彼はレンガを入れたホッドを運んでいた。
他将装着砖头的砖斗搬来了。 - 中国語会話例文集
あなたとお知り合いになれて、うれしく思います。
能认识你我很高兴。 - 中国語会話例文集
それ相応に素晴らしい働きをしてくれるでしょう。
你会相对应的做出很棒的事情吧。 - 中国語会話例文集
痛くて起きるに起きれないし、眠るに眠れない。
痛得起也起不来,睡也睡不着。 - 中国語会話例文集
船が激しく揺れ、私は隔壁にたたきつけられた。
船剧烈地摇晃,我撞到了舱壁上。 - 中国語会話例文集
これらのイラストはガッシュ画法で描かれている。
这些插画都是用水粉颜料画的。 - 中国語会話例文集
それなら日本でも売っているかもしれない。
这个的话可能在日本有卖。 - 中国語会話例文集
それであなたが構わないのであれば問題ないです。
如果你不介意的话那就没问题。 - 中国語会話例文集
それではこれから、説明会を始めます。
那么就从现在开始举行说明会。 - 中国語会話例文集
このレジでは、クレジットカードはご利用になれません。
这个收银台无法使用信用卡。 - 中国語会話例文集
これは寒さにも耐えられる素材です。
这个是也能够耐寒的材料。 - 中国語会話例文集
これを気に入ってもらえるとうれしい。
如果你能喜欢这个的话我会很开心。 - 中国語会話例文集
鈴木さんは頼まれた仕事を忘れがちで、困る。
铃木先生常常会忘记被委托的工作,我很困扰。 - 中国語会話例文集
貧血と言われ献血受けられなかった。
因为别人说我贫血所以没能献血。 - 中国語会話例文集
イルカのひれは我々の手と相同器官である。
海豚的鳍相当于我们的手。 - 中国語会話例文集
その遊歩道は、自転車の乗り入れは禁止されている。
那条步行道上禁止骑自行车。 - 中国語会話例文集
それは最初から混乱させられた争いであった。
那是一场从最开始就很混乱的战争。 - 中国語会話例文集
シカはハンターに撃たれ、皮をはがされた。
鹿被猎人射杀并剥去了皮。 - 中国語会話例文集
彼はエリザベス一世の治世に貴族に列せられた。
他在伊丽莎白一世的统治时期被授爵。 - 中国語会話例文集
彼は、嘘つきのレッテルを貼られている。
他被贴上了骗子的标签。 - 中国語会話例文集
明日の予約はもう取れないかもしれません。
可能已经约不上明天的了。 - 中国語会話例文集
わぁ、ありがとうございます! これ、すぐに外れちゃうんです。
哇,谢谢你!这个很容易就掉了。 - 中国語会話例文集
6時前にいらっしゃれば、たいてい入れますよ。
6点之前来的话,大部分都能进来。 - 中国語会話例文集
我々は机を仕入れすぎてしまっている。
我们进了太多的桌子。 - 中国語会話例文集
締め切りは、それぞれ5月14日と5月20日とします。
截止分别是5月14日和5月20日。 - 中国語会話例文集
郵送された投稿は、送信者に返送されません。
邮寄来的投稿将不会返还给寄送者。 - 中国語会話例文集
登録は直接会って行われなければならない。
必须当面进行登录。 - 中国語会話例文集
契約書の草案が修正されなければならない。
必须修改合同的草稿。 - 中国語会話例文集
新しい契約書が発送されなければならない。
必须要发送新的合同。 - 中国語会話例文集
料金が請求書に加算されるかもしれない。
费用可能会加在账单里。 - 中国語会話例文集
出来れば1割値引きしてくれませんか?
如果可以的话能打九折吗? - 中国語会話例文集
私はその書類を整理棚に入れるのを忘れた。
我忘记将文件放入整理架里。 - 中国語会話例文集
所定の箇所にそれぞれ押印して下さい。
请在规定的地方分别盖章。 - 中国語会話例文集
くれぐれも書き損じのないようにお願いします。
请千万注意不要写错。 - 中国語会話例文集
電源を入れればすぐにお使いいただけます。
开机之后马上就能使用。 - 中国語会話例文集
これでお手続きは完了です。お疲れ様でした。
手续完成了,辛苦了。 - 中国語会話例文集
参加者はそれぞれ軍手をご持参下さい。
请参加者带上各自的手套。 - 中国語会話例文集
これは経営陣により評価される。
这个会被经营者们称赞的。 - 中国語会話例文集
それぞれの調査の進捗を教えてください。
请分别告诉我调查的进度。 - 中国語会話例文集
活用事例
活用事例 - 中国語会話例文集
2回目以降は、それは作成されない。
从第二次之后,那个就做不了了。 - 中国語会話例文集
あなたがどれほどうれしかったか想像できます。
我能想象出你有多高兴。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |