意味 | 例文 |
「言の葉」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 28557件
家の事は彼は全く顧みない.
家里的事他不管不顾。 - 白水社 中国語辞典
これらの事は,私は何でもやれる.
这些事,我都干得来。 - 白水社 中国語辞典
私はこの事とは関係ない.
我和这件事没关系。 - 白水社 中国語辞典
彼の言葉ははっきりしない.
他的口齿不清楚。 - 白水社 中国語辞典
この事は彼とは無関係だ.
这件事跟他没关系。 - 白水社 中国語辞典
この仕事は誠に楽ではない.
这一工作实在不轻便。 - 白水社 中国語辞典
この事は簡単には終わらない.
这件事不容易收场。 - 白水社 中国語辞典
この事は私はもう3度聞いた.
这件事我听过三遍了。 - 白水社 中国語辞典
この事は私は忘れられない.
这件事我忘记不了。 - 白水社 中国語辞典
これは(一つ事ではない→)別の事だ.
这不是一码事儿。 - 白水社 中国語辞典
この事は私は知っている.
这我知道。 - 白水社 中国語辞典
小切手に署名するということは、チェックの裏側に自分の名前のサインをするということだ。
背书支票指的是,在支票背面签上自己的姓名。 - 中国語会話例文集
他人の才能をねたむことは,自分の無能を表明していることかも知れない.
嫉妒别人的才能,也许正是宣示自己的无能。 - 白水社 中国語辞典
お前はただ飯を食うことしかできないが,そんなことで(何の役に立つのか→)何の役にも立たない!
你只会吃饭,能中什么用? - 白水社 中国語辞典
その言葉の意味は何ですか。
那句话是什么意思? - 中国語会話例文集
あなたの家は古都の近くですか?
你的家在古都的附近吗? - 中国語会話例文集
今年の日本の夏は、とても暑い。
今年日本的夏天很热。 - 中国語会話例文集
今年の麦の品質は格別よい.
今年麦子的成色格外好。 - 白水社 中国語辞典
このたばこのにおいは誠にきつい.
这个烟真冲。 - 白水社 中国語辞典
彼の言葉は私の急所を突いた.
他的话触痛了我。 - 白水社 中国語辞典
彼のこの言葉は嫌味たっぷりだ.
他说的这番话很刺耳。 - 白水社 中国語辞典
彼のこの言葉はたいへん重い.
他这段话的分量是很重的。 - 白水社 中国語辞典
この事は私の責任で処理する.
这事归我办。 - 白水社 中国語辞典
君のこの言葉はきついよ.
你这一句话来得利害。 - 白水社 中国語辞典
昔の事はまるで夢のようだ.
往事好像一场梦。 - 白水社 中国語辞典
この事は多くの人を巻き込んだ.
这事牵扯很多人。 - 白水社 中国語辞典
事の成否は人のやり方にかかる.
事在人为 - 白水社 中国語辞典
その言葉は私の胸にこたえる.
这句话说到我心坎上。 - 白水社 中国語辞典
彼のこの言葉は本音である.
他这几句话是真心话。 - 白水社 中国語辞典
この種の事は本当に頭が痛い.
这种事真头痛。 - 白水社 中国語辞典
敵のこの計略は誠にすごい.
敌人的这一着真厉害。 - 白水社 中国語辞典
その言葉はありきたりのお世辞だ.
这话是照例的客套。 - 白水社 中国語辞典
ここで、このデータの処理は、データに対して動作すること、データを出力すること、データを表現すること、動作を呼び出すことなど、様々な動作のうちの1つまたは複数に関与することがある。
此处,数据的处理包括各种操作中的一个或多个,诸如对数据的操作、数据的输出、数据的呈现、调用操作等等。 - 中国語 特許翻訳例文集
局350から局310への送信のための処理は、局310から局350への送信のための処理と同じであること又は異なることができる。
用于对从站 350到站 310的传输的处理可以和用于对从站 310到站 350的传输的处理相同或者不同。 - 中国語 特許翻訳例文集
これっぽちの困難は(ものの数には入れられない→)大したことはない.
这点困难不算什么。 - 白水社 中国語辞典
特別拝観時は料金が異なることもありますのでご注意ください。
特别参拜的时候费用会有不同,请注意。 - 中国語会話例文集
人はその見かけで能力の有無を判断することができず,海の水は1斗升でその量を測ることができない.
人不可貌相,海水不可斗量。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
彼は自分の事より、妹と弟が大学に行くことを望みます。
他比起自己更希望弟弟和妹妹去上大学。 - 中国語会話例文集
彼は喉に何かが詰まっているかのように,言葉を出すことができない.
他嘴里像有什么东西哽噎住,说不出话来。 - 白水社 中国語辞典
彼女の欠点は口が軽いことで,事があるとすぐにしゃべってしまう.
她的毛病就是嘴快,有点事就说出去。 - 白水社 中国語辞典
どこにそのような事があるのか!(‘那样的事情’は「あのような事」を意味するが,‘那样事情’は「あの種の事」を意味する.)
哪有那样的事情? - 白水社 中国語辞典
昨日の会議で話したことの詳細を伝える。
传达在昨天会议上说的详情。 - 中国語会話例文集
私は英語で人の言っていることはだいたい理解出来ますが、話すことができません。
我虽然能听懂别人用英语说的话,但是自己不会说。 - 中国語会話例文集
我々の任務は社会主義を建設することであって,資本主義を発展させることではない.
我们的任务是建设社会主义,而不是发展资本主义。 - 白水社 中国語辞典
日本の社会では個々人よりもグループのほうが好まれることを知ることとなりました。
我知道了日本社会比起个人更喜欢团队合作。 - 中国語会話例文集
彼は彼女に,社会活動に参加することが結婚問題の解決に役立つことをほのめかした.
他暗示她:参加社会活动有助于婚姻问题的解决。 - 白水社 中国語辞典
個人の名義で乗用車を買うこと,(または)個人用ナンバーをつけて大勢の人を乗せて営業すること.
公车私户 - 白水社 中国語辞典
彼女は自分の子供が楽しく幸せな生活が送れることをどれほど望んでいることでしょう!
她是多么希望自己的孩子能快快乐乐地过上好日子啊! - 白水社 中国語辞典
また、「決定する」は、受信すること(例えば、情報を受信すること)、アクセスすること(例えば、メモリ中のデータにアクセスすること)、およびそれに類することを含むことができる。
同时,“确定”可包括接收 (例如,接收信息 )、访问 (例如,访问存储器中的数据 )等。 - 中国語 特許翻訳例文集
先生は3回この話をしたことがあります。
老师说过3次这件事了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |