「計」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 計の意味・解説 > 計に関連した中国語例文


「計」を含む例文一覧

該当件数 : 4015



<前へ 1 2 .... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 .... 80 81 次へ>

所有台可使用一个前同步码来估计信道、进行同步和计算 AGC增益。

すべての局は、チャネルを推定し、同期し、1つのプリアンブルを使用してAGC利得を算することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了计算 CRC,接收台将首先用其自己的 MAC地址代替 ADDR2字段和用BSSID代替 ADDR3字段。

CRCを算するために、受信局は、まず、ADDR2フィールド用のそれ自身のMACアドレスおよび、ADDR3フィールド用のBSSIDを置き換える。 - 中国語 特許翻訳例文集

应理解,基于设计偏好,可重新排列所述过程中的步骤的特定次序或层次。

の優先に基づいてプロセスにおける特定の順序または階層のステップが並び替えられうるということが、理解される。 - 中国語 特許翻訳例文集

所有接收节点可使用一个前同步码来估计信道,同步化且计算 AGC增益。

すべての受信ノードは、1つのプリアンブルを使用して、チャネルを推定し、同期化し、AGC利得を算することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了清楚,图 6展示星座图中的仅一个符号 642的配对部分距离 638的计算。

明確化のために、図6は、コンステレーション内の1つのシンボル642のみについての部分距離638の対の算を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

这意味着在该 MAC计算期间,外部观察者无法知晓对密码的块运算的直接输入。

このことは、このMAC算中における暗号のブロック演算に対する直接的な入力は、外部の観察者には知られないことを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而根据本发明方法,使用来自状态阵列的至少一行的字节来计算 CMAC。

しかしながら、本発明の方法によれば、CMACは状態配列の少なくとも1行からのバイトを利用して算する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,将保留用于本发明的 CMAC计算的字节的两行之间的一行的字节丢弃。

特に、その行のバイトを捨てる1行は、本発明のCMAC算用に当該行のバイトを保持する2行の間にある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3-5示出了对已经依照于本发明方法计算出的 CMAC进行潜在的差分功耗攻击。

図3〜5は、本発明の方法により算したCMACに対してあり得る差分電力攻撃を例示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于示例实施例,通过保留状态阵列25的四行31-34中两行的字节29、30,来计算CMAC。

好適な実施例については、CMACは、状態配列25の4つの行31〜34のうち2行のバイト29、30を保持することにより算する。 - 中国語 特許翻訳例文集


因此,保留状态阵列 25的偶数编号的字节,用于计算本示例实施例的 CMAC。

よって、好適な実施例については、状態配列25の偶数番目のバイトは、CMACの算のために保持する。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于该示例实施例,如上所述的获得用于计算 CMAC的状态阵列 25。

好適な実施例については、CMACを算するために用いられる状態配列25は、上述したように得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于该示例实施例,通过让状态阵列25的至少两个字节s′ 0-s′ 15进行“异或”运算来计算 CMAC。

好適な実施例については、CMACは、状態配列25の少なくとも2バイトs'0〜s'15に「排他的OR」演算を施すことにより算する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示出图 1中的接收机 150处的接收机单元 154和解调器 160的设计的框图。

図2は、図1中の受信機150における受信機ユニット154と復調器160との設のブロック図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一种设计中,滤波器 422的频率响应是固定的,而滤波器 424的频率响应是可配置的。

1つの設では、フィルタ422の周波数応答は固定され、フィルタ424の周波数応答は構成可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这产生了计算两个连续帧之间移动背景偏移 (在附图 2中以 f0和 f1描述 )的方法。

これは、二つの連続したフレーム(図6にf0とf1で示す)間の移動する背景のオフセットを算するアプローチを導く。 - 中国語 特許翻訳例文集

在压缩处理部 3中,将计算出的黑浓度的平均值作为表示黑文字的黑浓度的黑色信息使用。

圧縮処理部3では、算した黒濃度の平均値を、黒文字の黒濃度を示す黒色情報として使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

其中,在该示例中,图像的未图示外侧的区域全部作为 R= G= B= 255进行计算。

なお、この例では、画像の図示されない外側の領域はすべてR=G=B=255として算を行っている。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,“LV”、“EV”是为了容易计算曝光量而使用对应的 APEX法的方法来表现的。

ここで、「LV」、「EV」は、露光量を簡易に算するために対応させたアペックスシステムという方法を用いて表現したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

以及在所述第一累加度量超过第一阈值时产生第一干扰检测信号。

および前記第1の蓄積された量が第1のしきい値を超えたら第1のジャマー検出信号を発生すること。 - 中国語 特許翻訳例文集

UTRA、E-UTRA、UMTS、LTE及 GSM描述于来自名为“第三代合作伙伴计划”(3GPP)的组织的文献中。

UTRA、E−UTRA、UMTS、LTE、およびGSM(登録商標)は、「第3世代パートナシップ画プロジェクト」(3GPP)と命名された組織からのドキュメントに記述されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,CDMA1220及 UMB描述于来自名为“第三代合作伙伴计划 2”(3GPP2)的组织的文献中。

さらに、CDMA1220およびUMBは、「第3世代パートナシップ画2」(3GPP2)と命名された組織からのドキュメントに記述されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

可将每一天线群组及 /或其经指定以进行通信所在的区域称作 BS 102的扇区。

通信するように設された領域および/またはアンテナの各グループは、BS102のセクタと称されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,天线群组可经设计以向在由 BS 102覆盖的区域的扇区中的 AT进行通信。

例えば、アンテナ・グループは、BS102によってカバーされる領域のセクタ内のATと通信するように設されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

UTRA、E-UTRA、GSM、UMTS和 LTE描述于来自名为“第三代合作伙伴计划”(3GPP)的组织的文献中。

UTRA、E−UTRA、GSM、UMTS、およびLTEは、「第3世代パートナシップ画」(3GPP)と命名された組織からの文書に記載されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

下文描述用于支持具有完整性保护及 /或加密的 UE注册的设计。

完全性保護および/または暗号化を有するUE登録をサポートするための設を、以下で説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6展示用于执行具有完整性保护及 /或加密的注册的过程 600的设计。

図6は、完全性保護および/または暗号化を有する登録を実行するためのプロセス600の設を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一设计中,UE可基于所存储的 UE安全上下文数据对至少一条消息进行加密。

別の設において、UEは、記憶されているUEセキュリティコンテキストデータに基づいて、少なくとも1つのメッセージを暗号化してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7展示用于执行具有完整性保护及 /或加密的 UE注册的设备 700的设计。

図7は、完全性保護および/または暗号化を有するUE登録を実行する装置700の設を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8展示用于支持具有完整性保护及 /或加密的 UE注册的过程 800的设计。

図8は、完全性保護および/または暗号化を有するUE登録をサポートするためのプロセス800の設を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一设计中,网络实体可接收由 UE进行加密的至少一条消息。

別の設において、ネットワークエンティティは、UEにより暗号化されている少なくとも1つのメッセージを受信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在又一设计中,网络实体可执行解密及完整性检查两者。

さらに別の設において、ネットワークエンティティは、解読および完全性チェックの両方を実行してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9展示用于支持具有完整性保护及 /或加密的 UE注册的设备 900的设计。

図9は、完全性保護および/または暗号化を有するUE登録をサポートする装置900の設を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10展示图 1中的 UE 110、E-UTRAN 120中的 eNB 122、MME 130、HSS 140及服务网关 150的设计的框图。 为简单起见,图 10展示:

図10は、図1中の、UE110と、E−UTRAN120中のeNB122と、MME130と、HSS140と、サービングゲートウェイ150との設のブロック図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

VLC码字的第二集合 244可包括统计上可能频繁遭遇的短码字。

VLCコードワードの第2のセット244は、統的に頻繁に遭遇する可能性がある短いコードワードを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,可确定 VLC方案的约 10到 15个码字可在统计上可能对应于约 70%到 80%的查找操作。

たとえば、VLCスキームの約10〜15個のコードワードが、統的にルックアップ動作の約70〜80%に対応する可能性があると決定され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,电动移动体 124的制造商服务器36保持关于电动移动体 124的设计图的信息。

例えば、電動移動体124の製造者サーバ36には、その電動移動体124の設に関する情報が保持されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,控制兼容设备 125的制造商服务器36保持关于控制兼容设备 125的设计图的信息。

同様に、制御化機器125の製造者サーバ36には、その制御化機器125の設に関する情報が保持されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,服从控制机器 125把在步骤 S515中测得的电流值传送给制造商服务器 36(S520)。

また、制御化機器125は、ステップS515にて測した電流値を製造者サーバ36に送信する(S520)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,作为使时变参数同步的方法,各通信装置也可以保持内部时针。

例えば、時変パラメータを同期される方法としては、各通信装置が内部時を保持していても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

均衡过程的一个重要部分是得出噪声功率估计以便计算信道状态信息 (CSI)值。

同等化処理の重要な要素は、チャネル状態情報(CSI:channel state information)値を算するために、ノイズ電力推定値を得ることである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是设计根据第一示例性实施方式的用于放射线检测的像素的说明性图;

【図5】本実施の形態に係る放射線検出用の画素の設方法を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在放射线计量中,有时需要使放射线发生,并测定 (摄像 )其空间分布。

放射線測においては、放射線を発生させ、その空間分布を測定(撮像)することが必要となる場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

模块 32的设计以及其与卷帘同步的操作在下文详细描述。

投影モジュール32の設およびその動作の回転シャッタとの同期について以下に詳述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,带宽调整部 113以根据所分配的带宽的定时,向数据流速管理部 101发送减少允许 (S10)。

すなわち、帯域算部113は、割当帯域に対応するタイミングで減算許可をデータ流量管理部101へ送信する(S10)。 - 中国語 特許翻訳例文集

需要 AGC不仅增加设计工作,还增加接收机的总成本和功耗。

AGCの要求は、設の労力のみではなく、受信機の全体のコストおよび電力消費も増加させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在校准的流程步骤 207中,执行确定光圈最佳位置和 F标度的计算。

キャリブレーションのフローチャートのステップ207において、絞りの最適な位置およびFスケールを決定するための算が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

计数电路 204对反转电路INV8的输出进行计数来作为计数时钟,由此生成计数值 (即上位计数值 )。

カウンタ回路204は、反転素子INV8の出力をカウントクロックとしてカウントを行い、カウント値(上位数値)を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地说,需要对于具有特定的固定信道设计的信号校准这些装置。

特に、これらのデバイスは特定の固定チャンネル画を有する信号に対して較正される必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在名为“第三代合作伙伴计划”(3GPP)的组织的文档中描述了 UTRA、E-UTRA、UMTS、LTE和 GSM。

UTRA、E−UTRA、UMTS、LTE、およびGSMは、「第3世代パートナシップ画プロジェクト」(3GPP)と命名された組織からのドキュメントに記述されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 .... 80 81 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS