「診」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 診の意味・解説 > 診に関連した中国語例文


「診」を含む例文一覧

該当件数 : 508



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>

精神科医生诊断出施害者中的其中一人是他的父亲。

迫害者の1人は、彼の父親であったと精神科医は断した。 - 中国語会話例文集

那位失去意识的孕妇被诊断为先兆子痫。

意識を失ったその妊婦は子癇前症と断された。 - 中国語会話例文集

我得抽个空到医院去看看。

私は暇を見て病院へてもらいに行かなければならない. - 白水社 中国語辞典

我打了电话,请医生出诊。

私は電話をして,先生に往してもらうようお願いした. - 白水社 中国語辞典

你身体不大好,先看看病吧。

君は体の調子がよくないのなら,まず察を受けなさい. - 白水社 中国語辞典

医务人员来到云南,普查和医治肺癌。

医療従事者が雲南に来て,肺癌の一斉検と治療をした. - 白水社 中国語辞典

这是一种疑难病(杂)症,需进一步详细诊断。

これは原因不明の病気だから,更に詳しい断が必要である. - 白水社 中国語辞典

医生正在为病人诊断观察荧光屏上的图像。

医師は病人の断のためにスクリーンの画像を見ている. - 白水社 中国語辞典

医生要根据化验单给病人诊病。

医師は化学検査表に基づき病人の察をするべきである. - 白水社 中国語辞典

医生做出诊断,说他得的是肝炎。

医者は断を下し,彼がかかっているのは肝炎だと言った. - 白水社 中国語辞典


有医院的大夫诊疗,我们就放心了。

病院の先生が療されるので,我々は安心した. - 白水社 中国語辞典

毕业后,他在长安区开了一间私人诊所。

卒業後,彼は長安区で小さな個人療所を開いた. - 白水社 中国語辞典

附近的居民有病都到这家医院诊治。

付近の住民は病気になると皆この病院に行って察を受ける. - 白水社 中国語辞典

而且,根据来自信息处理装置 200的请求 (网络诊断请求 ),执行网络诊断,将诊断结果通知给信息处理装置 200。

また、情報処理装置200からの要求(ネットワーク断要求)に応じて、ネットワーク断を実行し、断結果を情報処理装置200に通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图所示,诊断管理部 202经由有线线缆 (例如 USB线缆 )将网络诊断请求用的网络诊断请求信息发送给打印装置100。

図示するように、断管理部202は、有線ケーブル(例えば、USBケーブル)を介して、ネットワーク断要求のためのネットワーク断要求情報を印刷装置100に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在没有引起安全密钥的不匹配时 (步骤 S109:OK),诊断部 102结束 IP层的下位层 (物理层状况 )的诊断,并为了进行 IP层 (IP层状况 )的诊断而将处理移至步骤 S110。

一方、断部102は、セキュリティキーの不整合が起こっていない場合には(ステップS109;OK)、IP層の下位層(物理層状況)の断を終え、IP層(IP層状況)の断を行うために処理をステップS110に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,Listen探索与上述的步骤 S6的处理对应,诊断部102在接收到从诊断管理部 202广播的规定数据包后,对诊断管理部 202作出响应 (PING)。

ここで、Listen探索とは、上記のステップS6の処理に対応し、断部102は、断管理部202からブロードキャストされた所定のパケットを受信すると、断管理部202に対して応答する(PING)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图所示,诊断部 202借助有线线缆 (例如 USB线缆 )向信息处理装置 100发送诊断辅助请求用的诊断辅助请求信息。

図示するように、断部202は、有線ケーブル(例えば、USBケーブル)を介して、断補助要求のための断補助要求情報を情報処理装置100に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,也可以与上述实施方式及第 1变形例相同,使打印装置100打印由打印装置 100的诊断部 102诊断的诊断结果。

また、上記実施形態及び第1の変形例と同様に、印刷装置100の断部102で断された断結果は、印刷装置100に印刷させるようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

第 1通信部,其使用第 1通信方法与外部装置进行通信; 第 2通信部,其使用第 2通信方法与上述外部装置进行通信;

10. 通信装置における無線断方法であって、前記通信装置は、外部装置と第1の通信方法を用いて通信を行う第1通信部と、前記外部装置と第2の通信方法を用いて通信を行う第2通信部と、前記第2通信部を介した通信について断する断部と、を備え、前記断部は、前記第1通信部を介して前記外部装置から断要求を受信すると断を開始するステップと、前記第2通信部を介して受信した信号が、前記外部装置からの信号である場合には、前記外部装置と通信可能と判定するステップと、を行う、ことを特徴とする無線断方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,在以往的诊断方法中,由于对于 IP层的诊断,仅进行是否被分配了正确的IP地址的确认,所以即便诊断为正常,实际上有时也无法接收数据 (例如数据包 ),导致网络连接的判定可靠性偏低。

しかし、従来の断方法では、IP層の断については、正しいIPアドレスが割り当てられているかどうかの確認しか行わないため、正常と断されても実際にはデータ(例えば、パケット)を受信できない場合もあり、ネットワーク接続の判定の信憑性が低い。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,诊断部 102在加密方式为 WEP时 (步骤 S108:是 ),由于在 WEP的标准上无法判断 WEP密钥的不匹配,所以不进行步骤 S109的处理而结束 IP层的下位层的诊断,为了进行 IP层的诊断而将处理移至步骤 S110。

また、断部102は、暗号方式がWEPである場合には(ステップS108;Yes)、WEPの仕様上、WEPキーの不整合は判断できないため、ステップS109の処理を行わずにIP層の下位層の断を終え、IP層の断を行うために処理をステップS110に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,除了包括电波状况的物理层状况、包括 IP地址的设定状况的IP层状况外,诊断部 102还对在步骤 S16中从诊断管理部 202发送的数据包的接收状态进行判定,诊断打印装置 100是否与网络正常连接。

ここで、断部102は、電波状況を含む物理層状況や、IPアドレスの設定状況を含むIP層状況に加え、ステップS16で断管理部202から送信されたパケットの受信状態を判定して、印刷装置100がネットワークに正常に接続されているか否か断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,请求·答复探索与上述的步骤S14、步骤 S16的处理对应,诊断部 102对信息处理装置 200进行诊断辅助请求,与之响应地等待从诊断管理部 202广播的规定数据包。

ここで、リクエスト・リプライ探索とは、上記のステップS14、ステップS16の処理に対応し、断部102は、情報処理装置200に対して断補助要求を行い、これに応答して断管理部202からブロードキャストされた所定のパケットを待つ。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是用于对“诊断阶段 (phase)”的处理进行说明的流程图。

【図6】「断フェーズ」の処理を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是用于对 IP层的诊断处理 (前半 )进行说明的流程图。

【図11】IP層の断処理(前半)について説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是用于对 IP层的诊断处理 (后半 )进行说明的流程图。

【図12】IP層の断処理(後半)について説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是用于对第 1变形例涉及的“诊断阶段”的处理进行说明的流程图。

【図13】第1の変形例に係る「断フェーズ」の処理を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,当无法与网络连接时,在步骤 S3的处理后,移至诊断阶段。

また、ネットワークに接続できなかった場合には、ステップS3の処理後、断フェーズに移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,对上述步骤 S4~ S7的“诊断阶段”进行详细说明。

次に、上記のステップS4〜S7の「断フェーズ」について詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,当处理移至步骤 S105后,诊断部 102进行无线模式的确认 (步骤 S105)。

また、ステップS105に処理が移行すると、断部102は、無線モードの確認を行う(ステップS105)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,诊断部 102在无线标准一致时 (步骤 S105:OK),将处理移至步骤 S106。

一方、断部102は、無線規格が一致する場合には(ステップS105;OK)、処理をステップS106に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,诊断部 102进行 MAC地址过滤设定的确认 (步骤 S107)。

そして、断部102は、MACアドレスフィルタリング設定の確認を行う(ステップS107)。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,诊断部 102在加密方式不是 WEP时 (步骤 S108:否 )、将处理移至步骤 S109。

ここで、断部102は、暗号方式がWEPではない場合には(ステップS108;No)、処理をステップS109に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是用于对 IP层的诊断处理 (前半 )进行说明的流程图。

図11は、IP層の断処理(前半)について説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,诊断部 102开始关于 IP地址的详细设定的确认处理 (步骤 112)。

そして、断部102は、IPアドレスについての詳細設定の確認処理を開始する(ステップ112)。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,诊断部 102在加密方式为 WEP时 (步骤 S117:是 ),将处理移至步骤 S118。

ここで、断部102は、暗号方式がWEPである場合には(ステップS117;Yes)、処理をステップS118に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是用于对 IP层的诊断处理 (后半 )进行说明的流程图。

図12は、IP層の断処理(後半)について説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,诊断部 102在加密方式为 WEP时 (步骤 S121:是 ),将处理移至步骤 S122。

ここで、断部102は、暗号方式がWEPである場合には(ステップS121;Yes)、処理をステップS122に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,诊断部 102开始关于 IP地址的详细设定的确认处理 (步骤 S204)。

そして、断部102は、IPアドレスについての詳細設定の確認処理を開始する(ステップS204)。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及信息处理装置、通信装置、无线诊断方法及程序。

本発明は、情報処理装置、通信装置、無線断方法、および、プログラムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在从收发机电路 90向 RIC芯片 280传送收发机诊断信息的示例性实施例中,从收发机电路中的数字诊断单元 93向 RIC芯片以一时间一个诊断字来传送诊断信息并使用已知的数字信号协议将该诊断字存储在 RIC芯片中 (例如,在存储器单元 286中 )。

トランシーバ断情報がトランシーバ回路90からRICチップ280に通信される一実施形態例において、断情報は、既知のデジタル信号プロトコルの1つを用いて、トランシーバ回路内のデジタル断ユニット93からRICチップに一度に一断ワードで通信され、RICチップに(例えばメモリユニット286に)格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集

老师从接待室露出了脸,马上就叫我们去诊察室了。

すぐに先生が待合室に顔を出して私たちを察室に呼んだ。 - 中国語会話例文集

因为在那之后我经常感到相同的症状,所以去医院看病了。

その後しばしば同様の症状を感じるようになったため、病院を受した。 - 中国語会話例文集

为了接受医生对体检结果的说明而去了医院。

健康断の結果の説明を医者から受けるために病院に行きました。 - 中国語会話例文集

对于跨国企业来说实施海外派遣员工的健康诊断是必须的。

国際的な企業にとって海外派遣労働者の健康断実施は不可欠だ。 - 中国語会話例文集

癌症保险是为响应全球不断增长的癌症确诊率而产生的。

がん保険は世界的に増え続けるがんの断率に応えてつくられた。 - 中国語会話例文集

MASAHARU在一家换职援助服务公司申请了合格判断。

マサハルはある転職支援サービス会社が行っている合格断に申し込んだ。 - 中国語会話例文集

厚生劳动省公布了有关2014年度的诊疗费修改事宜。

厚生労働省は2014年度の療報酬改定について発表した。 - 中国語会話例文集

如果脚有什么问题的话最好接收一下主治足病的医生诊断。

足に何か問題があるなら足病医の察を受けた方がいい。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS