「診」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 診の意味・解説 > 診に関連した中国語例文


「診」を含む例文一覧

該当件数 : 508



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>

我一年前接受了癌症手术,所以每三个月要去医院接受定期检查。

私は一年前癌の手術を受けたので、3ヶ月毎に定期健を受けている。 - 中国語会話例文集

他们为接受这位过敏专科医生的诊断远道而来。

彼らはこのアレルギー専門医にてもらうためにはるばるやってきた。 - 中国語会話例文集

为了排除误诊的可能性,我请医生务必重复仔细检查。

有病誤の可能性を除外するため、検査を繰り返して下さいと医師に頼んだ。 - 中国語会話例文集

检查结束后,在护士把资料交给您之前,请在外面的座位上等待。

察終了後、看護師が書類を渡すまで、外の座席でお待ちください。 - 中国語会話例文集

诊所为了防止污染采用单次剂量的疫苗。

療所では汚染防止のために単一用量のワクチン瓶を採用している。 - 中国語会話例文集

心电图表现心脏的跳动形态,被用于诊断心脏的状态。

心エコー図は心臓のイメージを表して、心臓の状態を断するために用いられる。 - 中国語会話例文集

医疗服务的地域化提高了就诊的方便性和疗效。

医療サービスの地域化は受のしやすさや治療結果を向上させた。 - 中国語会話例文集

由于使用本产品而感到身体不适的客人请先去医生那里就诊。

製品のご利用により体調に異常を感じた方はまず医師の断を受けて下さい。 - 中国語会話例文集

怎么,你身上发出了那么多疙瘩,也不去找医生看一看?

おやおや,君は体にそんなに多くのぶつぶつができたのに,お医者さんにてもらいに行かないの? - 白水社 中国語辞典

各有关部门组成调查组会诊造成贫困的病根。

各関係部門は調査班を作って貧困に至った病根の察に当たる. - 白水社 中国語辞典


经过检查,确诊病人患的是心血管病。

検査を経て,病人が患っているのは心臓血管の病気であると断された. - 白水社 中国語辞典

经过两个月的诊治,他现在已能起床走路。

2か月の療を経て,彼は今や既にベッドから起き上がり歩くことができる. - 白水社 中国語辞典

然后,诊断部 102依据打印装置 100的状态,对于由设定部 101进行的设定能否正常与访问点 300通信实施诊断。

そして、断部102は、設定部101で行われた設定でアクセスポイント300と正常に通信できるか否かについて、印刷装置100の状態から断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,诊断管理部 202为了在打印装置 100执行网络诊断的期间,确认打印装置 100的存在,经由访问点 300反复发送规定的数据包。

また、断管理部202は、印刷装置100でネットワーク断が実行されている間、印刷装置100の存在を確認するために、アクセスポイント300を介して所定のパケットを繰り返し送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,打印装置 100的诊断部 102经由第 1通信部 103接受来自信息处理装置 200的网络诊断请求 (信息 )。

このとき、印刷装置100の断部102は、情報処理装置200からのネットワーク断要求(情報)を、第1の通信部103を介して受け付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,诊断管理部 202在步骤 S4中进行了网络诊断请求后,经由访问点 300对规定的数据包进行广播 (步骤 S6)。

また、断管理部202は、ステップS4でネットワーク断要求を行った後、アクセスポイント300を介して、所定のパケットをブロードキャストする(ステップS6)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,在本实施方式的打印系统 10中,执行“设定阶段”与“诊断阶段”的处理,能够进行打印装置 100的网络设定、网络诊断。

以上のように、本実施形態の印刷システム10では、「設定フェーズ」と「断フェーズ」の処理が実行され、印刷装置100のネットワーク設定、ネットワーク断を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当网络诊断开始后,诊断部 102判别是否存在多个与想要连接的访问点 300的SSID相同的 SSID(步骤 S101)。

ネットワーク断を開始すると、断部102は、接続しようとしているアクセスポイント300のSSIDと同一のSSIDが複数存在するか否か判別する(ステップS101)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在诊断部 102判定为存在多个与想要连接的访问点 300的 SSID相同的 SSID的情况下 (步骤 S101:否 ),将用于向用户通知警告的数据附加到诊断结果 (数据 )中 (步骤S102)。

断部102は、接続しようとしているアクセスポイント300のSSIDと同一のSSIDが複数存在すると判定した場合には(ステップS101;No)、警告をユーザーに通知するためのデータを断結果(データ)に付加する(ステップS102)。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在上述的各定时 (与步骤编号“2”~“13”对应的定时 )告知应对方法后 (即通知诊断结果后 S7),诊断部 102结束本流程。

上記の各タイミング(フローの番号「2」〜「13」に対応するタイミング)で対処方法を報知後(すなわち断結果を通知後S7)、断部102は、本フローを終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在网络诊断开始后,诊断部 102进行与网络接口 160连接的网络线缆的连接确认(步骤 S201)。

ネットワーク断を開始すると、断部102は、ネットワークインターフェイス160に接続されているネットワークケーブルの接続確認を行う(ステップS201)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在向网络接口 160供给的物理信号为链接状态时 (步骤 S201:OK),诊断部 102结束物理层状况的诊断,将处理移至步骤 S202。

一方、断部102は、ネットワークインターフェイス160に供給される物理信号がリンク状態である場合には(ステップS201;OK)、物理層状況の断を終え、処理をステップS202に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图所示,在结束了与上述实施方式及第1变形例同样的“设定阶段(S11~S13)”后,打印装置 100的诊断部 202向信息处理装置 200进行诊断辅助请求 (步骤 S14)。

図示するように、上記実施形態及び第1の変形例と同様の「設定フェーズ(S11〜S13)」を終了後、印刷装置100の断部202は、情報処理装置200に断補助要求を行う(ステップS14)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,信息处理装置 200的诊断管理部 202经由第 1通信部 203接受来自打印装置 100的诊断辅助请求 (信息 )。

このとき、情報処理装置200の断管理部202は、印刷装置100からの断補助要求(情報)を、第1の通信部203を介して受け付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在步骤 S14中接收到诊断辅助请求后,诊断管理部 202经由访问点 300广播规定的数据包 (步骤 S16)。

そして、断管理部202は、ステップS14で断補助要求を受け付けると、アクセスポイント300を介して、所定のパケットをブロードキャストする(ステップS16)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在步骤 S16中,诊断管理部 202也可以代替广播规定的数据包,而向诊断辅助请求中包含的打印装置 100的 IP地址单播规定的数据包。

なお、ステップS16では、断管理部202は、所定のパケットをブロードキャストする代わりに、断補助要求に含まれている印刷装置100のIPアドレスに対して、所定のパケットをユニキャストしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,在本第 2变形例的打印系统 10中,执行“设定阶段”与“诊断阶段”的处理,能够进行打印装置 100的网络设定、网络诊断。

以上のように、本第2の変形例の印刷システム10では、「設定フェーズ」と「断フェーズ」の処理が実行され、印刷装置100のネットワーク設定、ネットワーク断を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

第 2通信部,其使用第 2通信方法与上述外部装置进行通信; 第 1发送部,其将诊断请求经由上述第 1通信部发送给上述外部装置;

5. 情報処理装置における無線断方法であって、前記情報処理装置は、ネットワークの断機能を有する外部装置と第1の通信方法を用いて通信を行う第1通信部と、前記外部装置と第2の通信方法を用いて通信を行う第2通信部と、を備え、前記第1通信部を介して、前記外部装置に断要求を送信する第1送信ステップと、前記断要求の送信後に、前記第2通信部を介して、前記外部装置の存在を確認するための所定の信号を当該外部装置に送信する第2送信ステップと、を行う、ことを特徴とする無線断方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,除了包括电波状况的物理层状况、包括 IP地址的设定状况的IP层状况之外,诊断部 102还对在步骤 S6中从诊断管理部 202发送的数据包的接收状态进行判定,来诊断打印装置 100是否与网络正常连接。

ここで、断部102は、電波状況を含む物理層状況や、IPアドレスの設定状況を含むIP層状況に加え、ステップS6で断管理部202から送信されたパケットの受信状態を判定して、印刷装置100がネットワークに正常に接続されているか否か断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,中央数据收集系统通常收集按次付费订购信息、健康与诊断信息等。

例えば、中央データ収集システムは、ペイ・パー・ビュー発注情報、動作状態および断情報などをしばしば収集する。 - 中国語 特許翻訳例文集

存在一种具备对网络连接进行诊断的功能的通信设备 (例如专利文献 1)。

ネットワーク接続について断を行う機能を備える通信機器がある(例えば、特許文献1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的目的在于,提供一种进行可靠性比以往高的诊断 (判定 )的技术。

本発明は、従来よりも信憑性の高い断(判定)を行う技術を提供することを目的とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是用于对第 1变形例涉及的 IP层的诊断处理 (前半 )进行说明的流程图。

【図14】第1の変形例に係るIP層の断処理(前半)について説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是用于对第 1变形例涉及的 IP层的诊断处理 (后半 )进行说明的流程图。

【図15】第1の変形例に係るIP層の断処理(後半)について説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图所示,打印装置 100具有设定部 101、诊断部 102、通信部 103、打印执行部 104。

図示するように、印刷装置100は、設定部101と、断部102と、通信部103と、印刷実行部104と、を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,第 1通信部 203控制其他各功能部 (设定管理部 201、诊断管理部 202)与打印装置 100进行的 USB通信。

例えば、第1の通信部203は、他の各機能部(設定管理部201、断管理部202)が印刷装置100と行うUSB通信を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是用于对本实施方式的打印装置 100所执行的“诊断阶段”的处理进行说明的流程图。

図6は、本実施形態の印刷装置100で実行される「断フェーズ」の処理を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

当处理移至步骤 S103后,诊断部 102对想要连接的访问点 300的有无、电波状况进行确认 (步骤 S103)。

ステップS103に処理が移行すると、断部102は、接続しようとしているアクセスポイント300の有無、電波状況を確認する(ステップS103)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是用于对步骤 S103(电波状况的诊断阶段 )的具体处理进行说明的流程图。

図7は、ステップS103(電波状況の断フェーズ)の具体的な処理について説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

当诊断部 102判定为电波强度比规定的基准值小时 (步骤 S1031:否 ),将处理移至步骤 S1035。

断部102は、電波強度が所定の基準値未満であると判定した場合には(ステップS1031;No)、処理をステップS1035に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,当诊断部 102判定为电波强度为规定的基准值以上时 (步骤S1031:是 ),将处理移至步骤 S1032。

一方、断部102は、電波強度が所定の基準値以上であると判定した場合には(ステップS1031;Yes)、処理をステップS1032に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当诊断部 102判定为噪声强度为规定的基准值以上时 (步骤 S1032:否 ),将处理移至步骤 S1035。

断部102は、ノイズ強度が所定の基準値以上であると判定した場合には(ステップS1032;No)、処理をステップS1035に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,当诊断部 102判定为噪声强度小于规定的基准值时 (步骤S1032:是 ),将处理移至步骤 S1033。

一方、断部102は、ノイズ強度が所定の基準値未満であると判定した場合には(ステップS1032;Yes)、処理をステップS1033に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

诊断部 102在判定为存在其他电波 (SSID)时 (步骤 S1033:是 ),将处理移至步骤S1035。

断部102は、他の電波(SSID)が存在すると判定した場合には(ステップS1033;Yes)、処理をステップS1035に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,诊断部 102在判定为不存在其他电波 (SSID)时 (步骤 S1033:否 ),将处理移至步骤 S1034。

一方、断部102は、他の電波(SSID)が存在しないと判定した場合には(ステップS1033;No)、処理をステップS1034に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,诊断部 102将在上述的步骤 S1031、S1032、S1033中判别 (确认 )的结果存储到规定的存储器 (例如 RAM120)中 (步骤 S1034)。

次に、断部102は、上記のステップS1031、S1032、S1033で判別(確認)した結果を所定のメモリー(例えば、RAM120)に記憶する(ステップS1034)。 - 中国語 特許翻訳例文集

当处理移至步骤 S1035后,诊断部 102判别确认次数是否达到规定次数 (例如 10次 )(步骤 S1035)。

処理がステップS1035に移行すると、断部102は、確認回数が所定回数(例えば、10回)に到達したか否か判別する(ステップS1035)。 - 中国語 特許翻訳例文集

而在计数值小于规定次数时,诊断部 102判定为确认次数未达到规定次数。

一方、断部102は、カウンタ値が所定回数未満である場合には、確認回数が所定回数に到達していないと判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当诊断部 102判定为确认次数未达到规定次数时 (步骤 S1035:否 ),使处理返回至步骤 S1031。

断部102は、確認回数が所定回数に到達していないと判定した場合には(ステップS1035;No)、処理をステップS1031に戻す。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,当诊断部 102判定为确认次数达到了规定次数时 (步骤 S1035:是 ),将处理移至步骤 S1036。

一方、断部102は、確認回数が所定回数に到達していると判定した場合には(ステップS1035;Yes)、処理をステップS1036に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS