意味 | 例文 |
「証」を含む例文一覧
該当件数 : 3298件
没有证据,他哪能认账。
証拠がない限り,あいつは認めやしない. - 白水社 中国語辞典
实践是检验真理的唯一的标准。
実践は真理を検証する唯一の標準である. - 白水社 中国語辞典
在实证面前不得不承认。
確かな証拠を前にして承認せざるを得ない. - 白水社 中国語辞典
实践是检验理论的试金石。
実践は理論を検証する試金石である. - 白水社 中国語辞典
事实[充分]证明这一点。
事実が[十分に]この点を証明している. - 白水社 中国語辞典
这张收执请保存好。
この受領証は大切に保管されたし. - 白水社 中国語辞典
事实已经作了最有力的说明。
事実は既に最も有力な証明になっている. - 白水社 中国語辞典
死人没法对证。
死人には証拠になることを聞き出せない,死人に口なし. - 白水社 中国語辞典
铁证如山((成語))
動かぬ証拠が十分にそろっている. - 白水社 中国語辞典
涂改证件隐瞒身分。
証明書を改竄して身分を偽る. - 白水社 中国語辞典
他完满地论证这个计划的可能性。
彼は申し分なくこの計画の可能性を論証した. - 白水社 中国語辞典
他的论断已为实践所证明。
彼の論断は既に実践によって証明された. - 白水社 中国語辞典
实践是检验真理的惟一标准。
実践は真理を検証する唯一の規準である. - 白水社 中国語辞典
这证明了它的无比优越。
これはその比類のない優越性を証明した. - 白水社 中国語辞典
这些证件全部无效。
これらの証明書は全部無効である. - 白水社 中国語辞典
他销毁了大量的犯罪证据.
彼は大量の犯罪の証拠を隠滅した. - 白水社 中国語辞典
在逃跑前,把证据全都销毁掉了。
逃亡前に証拠をすべて消し去った. - 白水社 中国語辞典
他的行为证明了他的凶残。
彼の行為は彼の凶暴残虐を証明した. - 白水社 中国語辞典
房契全都在外头押着了。
家屋証券は全部抵当に入っている. - 白水社 中国語辞典
验尸的结果证明他是自杀。
検死の結果彼は自殺であることが証明された. - 白水社 中国語辞典
经验尸,证明是窒息而死。
検死を経て,窒息による死亡であることが証明された. - 白水社 中国語辞典
这些材料早就验证过了。
これらの材料はとっくに検証を済ませた. - 白水社 中国語辞典
这个协定只不过是一纸空文。
この協定は一片の空証文にすぎない. - 白水社 中国語辞典
一纸空文,不顶屁用!
一片の空証文が,何の役に立つか! - 白水社 中国語辞典
以辩证法去分析事物
弁証法によって物事を分析する. - 白水社 中国語辞典
提倡义理和考据并重
義理と考証を双方重視することを提唱する. - 白水社 中国語辞典
这张证明没盖上印。
この証明書には印が押していない. - 白水社 中国語辞典
通过实践印证书本上所学的知识。
実践を通じて本から学んだ知識を実証する. - 白水社 中国語辞典
试验数据已印证过多少次。
実験データは既に何度か証明された. - 白水社 中国語辞典
我们保证圆满地完成任务。
私たちは任務を首尾よく全うすることを保証する. - 白水社 中国語辞典
他在文章中,援引了这个例证。
彼は文章の中で,この例証を援用した. - 白水社 中国語辞典
通过运算证明答案是对的。
演算を通して答案が正しいことを証明する. - 白水社 中国語辞典
佩带照卡
写真入りの身分証明書を身に着ける. - 白水社 中国語辞典
我们有充分的证据。
我々は十分な証拠を持っている. - 白水社 中国語辞典
你不在现场,谁证明?
君が現場にいなかったということを,誰が証明できるのか? - 白水社 中国語辞典
我可以证明,他确实来过。
彼が確かに来たということを,私は証明できる. - 白水社 中国語辞典
我证明不出来这题。
私はこの問題を証明できない. - 白水社 中国語辞典
这事证实了我的推断。
この事実は私の推定を実証した. - 白水社 中国語辞典
他的话居然证实了。
彼の言葉は図らずも証明された. - 白水社 中国語辞典
报名者要持有学历证书。
応募者は学歴証明書を所持しなければならない. - 白水社 中国語辞典
保证符合质量指标。
品質基準に合うことを保証する. - 白水社 中国語辞典
教学工作要保质保量。
教学の仕事は質量共に保証しなければならない. - 白水社 中国語辞典
这种出入证已经作废两三年了。
この通行証は既に無効になって2,3年たっている. - 白水社 中国語辞典
他没在场,作不了证。
彼は現場にいなかったので,証人になれない. - 白水社 中国語辞典
这些材料可以作证。
これらの材料は証拠とすることができる. - 白水社 中国語辞典
在此,当从利用装置进行数据发送时 (s901),所述认证装置 400接收该数据(s902),所述认证装置 400的认证请求部 410读出预先在认证用 ID保存部 408中存储的用户的认证用信息,将包含该认证用信息的认证请求以及利用装置数据 (数据 ID、住宅内数据、时刻 )发送到所述服务提供者服务器 100(s903)。
ここで、利用装置からデータ送信がなされると(s901)、前記認証装置400はこれを受信し(s902)、前記認証装置400の認証要求部410は、予め認証用ID保存部408に記憶しておいたユーザの認証用情報を読み出し、この認証用情報を含んだ認証要求および利用装置データ(データID、宅内データ、時刻)を前記サービスプロバイダサーバ100に送信する(s903)。 - 中国語 特許翻訳例文集
当访问设置为新目的地的文件夹的认证,需要与用于发送认证的认证信息相同的认证信息时,如图 9A所示,能够通过预设发送认证中使用的认证信息来简化用户设置认证信息的操作。
新規宛先となるフォルダにアクセスするために必要な認証が、送信認証で行われる認証と同じ認証情報を用いるような場合には、図9(a)のように、送信認証で用いられた認証情報をプリセットすることで、ユーザによる認証情報の設定のための操作が簡略化される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果确定为呼叫方认证证书是可信的 (例如,是由注册表的私有密钥签名的 )并且呼叫方认证证书不在证书撤销列表上、期满等,则被叫方语音邮件装置执行用于从呼叫方认证证书获取公共密钥的操作 118,并执行用于向呼叫方请求与呼叫方认证证书对应的私有密钥是其持有的证据的操作 120(图 1B)。
起呼加入者認証証明書が本物であり(レジストリのプライベート鍵によって署名されたなど)、起呼加入者認証証明書が証明書取り消しリスト上にない、失効しているなどと判定された場合、被呼加入者の音声メール装置は起呼加入者認証証明書から公開鍵を読み出すための動作118を実行し、その起呼加入者認証証明書に対応するプライベート鍵を所有する証拠を起呼加入者に要求するための動作120を実行する(図1B)。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果确定为被叫方认证证书是可信的 (例如,是由注册表的私有密钥签名的 )并且被叫方认证证书不在证书撤销列表上,则呼叫方电话装置执行用于从被叫方认证证书获取公共密钥的操作 218,并执行用于向被叫方请求与被叫方认证证书对应的私有密钥是其持有的证据的操作 220(图 1B)。
被呼加入者認証証明書が本物であり(レジストリのプライベート鍵によって署名されたなど)、被呼加入者認証証明書が証明書取り消しリスト上にないと判定された場合、起呼加入者の電話装置は、被呼加入者認証証明書から公開鍵を読み出すための動作218を実行し、被呼加入者に被呼加入者認証証明書に対応するプライベート鍵をそれが所有する証拠を要求するための動作220を実行する(図1B)。 - 中国語 特許翻訳例文集
可从令牌接收证明该令牌具有验证器密钥的知识的响应消息,其中若响应消息成功证明该令牌知道该验证器密钥则验证器认证该令牌。
トークンが検証鍵を知っていることを証明する応答メッセージをトークンから受信し、トークンが検証鍵を知っていることを応答メッセージが首尾よく証明するならば、ベリファイアがトークンを認証する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |