意味 | 例文 |
「証」を含む例文一覧
該当件数 : 3298件
然后,利用设备认证对用户进行认证使得 CPU 210能够执行图 3中的流程图。
そして、ユーザがデバイス認証によって認証されるとCPU201は図3のフローチャートを実行することが可能になる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S3-002中,CPU 201确定从 LDAP服务器 300接收到的发送认证的认证结果是否表示用户能被成功认证。
ステップS3−002では、LDAPサーバ300から受信した送信認証の認証結果が成功であるか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果继承认证信息,则继承通过执行发送认证而获得的场境 5000。
認証情報を引き継ぐ場合には、送信認証を実行したことで得られたコンテキスト5000が引き継がれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
其中的一种方法是每次用户选择发送目的地时,请求用户输入认证信息的方法 (每次认证 )。
1つは、ユーザが送信宛先を選択する度に認証情報をユーザに入力させる方法(都度認証)である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S4-006中,CPU 201设置用于将图像数据发送至新指定的文件目的地的认证所需的认证信息。
ステップS4−006では、新規ファイル宛先へ画像データを送信するための認証に必要な認証情報の設定を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤S6-001中,CPU 201通过参照HD 210中存储的认证设置信息来检查应用于新目的地的认证方法的设置。
ステップS6−001では、HD210に記憶されている認証設定情報を参照し、新規宛先に対する認証方法の設定を確認する。 - 中国語 特許翻訳例文集
上面主要以 LDAP服务器 300的发送认证作为功能认证的示例,描述了本示例性实施例。
本実施形態では、機能認証のひとつとして、LDAPサーバ300による送信認証を例に説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,可以使用设备认证中使用的认证信息作为上述场境 5000。
例えば、デバイス認証で用いられた認証情報を上述のコンテキスト5000として用いても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于发送认证,MFP 100例如经由 LAN 700与 LDAP服务器进行通信,以对用户进行认证。
また、送信認証は、MFP100が、LAN700を介して、LDAPサーバなどと通信することで、ユーザの認証を行うものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,还允许由发送认证认证了的用户使用 MFP 100的发送功能。
また、送信認証によって認証されたユーザは更に、MFP100の送信機能を使用することができるようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果选择每次认证模式作为认证操作模式 (步骤 S3-004:是 ),则处理进入步骤 S3-005。
ここで、認証動作モードが都度認証モードに設定されていた場合、ステップS3−005へ進み、そうでない場合、ステップS3−010へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S4-003中,CPU 101将在步骤 S4-002中输入的认证信息添加到认证信息列表中。
ステップS4−003では、ステップS4−002で入力された認証情報を認証情報リストに追加する。 - 中国語 特許翻訳例文集
其他有价证券评价差额是指在评价其他有价证券的时价时,时价与账本价之间的差额。
その他有価証券評価差額とはその他有価証券を時価評価した際の簿価との差額を意味する。 - 中国語会話例文集
有价证券中,发行时约定定期支付定额利息的被称为固定利息证券。
有価証券のうち、発行時、定期的に一定の利子を支払うことを約束しているものを確定利付き証券と呼ぶ。 - 中国語会話例文集
我成了一个熟人的担保契约的担保人,之后我被急剧增多的连带债务金额吓到了。
私は、知人の根保証契約の連帯保証人になったが、のちに連帯債務額が大幅に膨らんでいたため驚いた。 - 中国語会話例文集
在把这个资料提交到法院之前必须接受公证人的私人文件认证。
この書類は裁判所に提出する前に、公証人による私文書認証を受ける必要がある。 - 中国語会話例文集
那家房屋贷款公司和证券经销商在转售承诺证券交易契约上达成了一致。
その住宅ローン会社と証券ディーラーは、再売買の予約付きの証券売買契約に合意した。 - 中国語会話例文集
日语中的“地方交易所”是指札幌证券交易所或福冈证券交易所的意思。
日本語で「地方取引所」とは札幌証券取引所または福岡証券取引所を意味する。 - 中国語会話例文集
请拿来本人证件,例如驾驶证、健康保险证、护照等中的任意一样。
本人確認書類として運転免許証、健康保険証、パスポートのいずれかをお持ち下さい。 - 中国語会話例文集
股票代码、国际证券识别编码等证券代码是由证券识别码委员会所排号的。
銘柄コードやアイジンコードなどの証券コードは証券コード協議会により付番されている。 - 中国語会話例文集
终端 101与 AAA服务器 203之间进行 3GPP网的终端认证 (814)。
端末101は、AAAサーバ203との間で3GPP網の端末認証を行う(814)。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,所述认证装置 400的认证请求部 410从所述电力公司服务器 200接收所述认证请求的再发送指示,从所述存储部 401调用用户的认证用信息 (ID、密码等 )的输入画面数据,显示在输出部 406上 (s711)。
一方、前記認証装置400の認証要求部410は、前記認証要求の再送信指示を前記電力会社サーバ200から受信し、前記記憶部401からユーザの認証用情報(ID、パスワードなど)の入力画面データを呼び出して出力部406に表示する(s711)。 - 中国語 特許翻訳例文集
认证请求部 410在指示智能仪表 300向电力公司服务器发送利用请求时,从认证用 ID保存部 408读出与智能仪表的认证用信息,进行与智能仪表 300的认证处理。
認証要求部410は、スマートメータ300に対して利用要求を、電力会社サーバに送信するよう指示する際に、認証用ID保存部408からスマートメータとの認証用情報を読み出し、スマートメータ300との認証処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5描绘操作状态及转变的说明性实例。
図5は、動作状態及び推移の例証となる例を描く。 - 中国語 特許翻訳例文集
提供了用于服务请求的替换性认证办法。
サービス要求に関する代替の認証アプローチが提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
验证器基于谜题机密生成验证器密钥。
ベリファイアはパズル秘密に基づいて検証鍵を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
验证器密钥可基于谜题机密的有序集合。
検証鍵はパズル秘密の順序セットにも基づく。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出认证微型计算机的框图;
【図2】図2は認証用マイクロコンピュータを例示するブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
同时,SCS 122也能够配置用于实现个人认证功能。
また、SCS122は、個人認証を行う機能を有していても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信对方站为此同样可以在认证机构 50中启动检查,以便以此确保已由认证设备 2正确认证的用户也是其通信设备 1当前想在通信对方站 33的通信网络 34中注册的用户。
このために、リモート通信局は、証明サイト50においてチェックを開始して、認証装置2により正しく認証されたユーザが、通信装置1をここでリモート通信局33の通信ネットワーク34に登録したいユーザでもあることを保証することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明还涉及一种通信设备和一种认证设备。
本発明は、通信装置および認証装置にも関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10显示的是具有重放保护的隐式相互认证的示例;
【図10】再生保護を伴う暗黙の相互認証の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11显示的是在无认证情况下共享密文密钥建立的示例。
【図11】認証なしの共有秘密鍵の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
H-AAA 122认证并授权 MS 150接入到网络服务。
H−AAA122は、ネットワークサービスへのMS 150アクセスを認証し認可する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 82中的验证设备 551由计算机配置而成。
図82の検証装置551はコンピュータにより構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
< 由认证服务器 200的管理员进行的用户的注册 /删除 >
<認証サーバ200の管理者によるユーザの登録・削除> - 中国語 特許翻訳例文集
基于该信息,发送侧认证接收侧。
当該情報に基づき送信側は受信側を認証する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该标记还可以是这类信息的组合。
証印はまた、そのような情報の組み合わせであり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
上面描述的方法向电子设备认证用户。
上記の方法は、電子デバイスに対してユーザを認証する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 810,服务器可以对预期翻译者进行认证。
810において、サーバーは、評価を行う候補者を認証してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出 PictBridge认证处理的内容的流程图;
【図7】PictBridge認証処理の内容を例示するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出 PictBridge认证处理的内容的流程图。
図7は、PictBridge認証処理の内容を例示するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
设备 A可以向设备 C发回授权响应 832。
デバイスAは、認証応答832をデバイスCに送信して応答してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
使用 ID键 307来指定输入认证信息。
IDキー307は認証情報の入力を行うことを指示するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果征税服务器 20对移动体证书的验证成功,并且电动移动体 50对服务器证书的验证成功,则控制单元 404经输入 /输出单元 406将从电力供应单元 408输入的电力供应给电动移动体 50。
課税サーバ20により移動体証明書の検証が成功し、かつ、電動移動体50によりサーバ証明書の検証が成功した場合、制御部404は、入出力部406を介して、電力供給部408から入力される電力を電動移動体50に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,假设在步骤 S102中执行相互认证。
ここではステップS102で相互認証が実施されるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
步骤 S128中的相互认证如下执行。
ステップS128における相互認証は次のようにして行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
用于生成 CMAC的一个输入是要认证的消息。
CMACを生成するための1つの入力は、認証されるメッセージである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5A说明脉冲产生器 220的输入信号 220a的实例。
図5Aは、パルス発生器220への入力信号220aの一例を例証する。 - 中国語 特許翻訳例文集
前面已经描述了用于控制兼容设备 125的注册 /认证操作。
以上、制御化機器125の登録・認証動作について説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |