意味 | 例文 |
「証」を含む例文一覧
該当件数 : 3298件
方法 800在 802处开始,此时从节点接收到对一个 IP地址进行证明的请求。
方法800は、802で始まり、IPアドレスの証明を求める要求が、ノードから受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9示出了用于在两个对等节点之间进行地址确认的方法 900。
図9は、2つのピア・ノード間のアドレスの検証のための方法900を例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 1002处,设备 202发送对 IP地址进行确认的请求。
デバイス202は、1002において、IPアドレスの検証を求める要求を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 1010处,可以提供接口 ID(IID)确认,其可以包括签名的票据。
1010では、署名されたチケットを含みうるインタフェースID(IID)検証が提供されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果没有返回该信息的子集,则该 IP地址就是无效的。
この情報のサブセットが返されない場合、IPアドレスは検証されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
在确认认证之后,所述设备向家庭网关发送 DHCP请求。
認証が確認された後で、装置は、ホーム・ゲートウェイに対してDHCP要求を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,对于影像处理装置 100分为注册模式和认证模式进行说明。
以下、映像処理装置100について、登録モードと認証モードに分けて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于给定的全集大小,STCO确保目标向量的最为有效表示。
STCOは、所与の集合体サイズについての目標ベクトルの最も効果的な表現を保証する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明确保诸如 ICS等基于 IMS的服务的一致行为。
本発明はICSなどのIMSを基にするサービスに対して一貫した動作を保証する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示例说明根据本发明的示例实施例的发射电路 1000。
【図1】図1は、本発明の例示的実施形態による、送信回路1000を例証する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示例说明根据本发明的示例实施例的接收电路 2000。
【図2】図2は、本発明の例示的実施形態による、受信回路2000を例証する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示例说明示例数据处理系统 300,其包括可编程逻辑器件 (“PLD”)310。
【図3】図3は、プログラム可能論理デバイス(「PLD」)310を含む、例示的データ処理システム300を例証する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示例说明根据本发明的示例实施例的发射电路 1000。
図1は、本発明の例示的実施形態による、送信回路1000を例証する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示例说明根据本发明的示例实施例的接收电路 2000。
図2は、本発明の例示的実施形態による、受信回路2000を例証する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果不需要用户认证 (步骤 S3,是 ),则 OS 27进行到步骤 S4。
ユーザ認証が必要ない場合には(ステップS3のYes)、ステップS4に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,如果需要用户认证 (步骤 S3,否 ),则 OS 27进行到步骤 S5。
一方、ユーザ認証が必要な場合には(ステップS3のNo)、ステップS4に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来将参考图 8描述用于提示用户认证的 LCD屏幕的示例。
次に、図8を参照し、ユーザ認証を促している液晶画面の一例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是表示 ID网桥服务系统发送的认证结果之一例的图;
【図10】IDブリッジサービスシステムが送信する認証結果の一例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1的在线销售服务系统构成为,ID网桥服务 IBP 4经由网络 0与用户终端 11、12、13、应用服务系统(商品目录服务SP21、结算服务SP22、物流服务SP 23)、认证服务系统(公共认证服务 IDP 31、金融系统认证服务 IDP 32、团体系统认证服务、IDP 33)连接。
図1のオンライン販売サービスシステムは、IDブリッジサービスIBP4が、ユーザ端末11、12、13や、アプリケーションサービスシステム(商品カタログサービスSP21、決済サービスSP22、物流サービスSP23)と、認証サービスシステム(公的認証サービスIDP31、金融系認証サービスIDP32、コミュニティ系認証サービスIDP33)とに、ネットワーク0を介して接続されることによって構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在 S3002用户不能确定的情况下,在 S3003判定为用户未完成认证。
なお、S3002でユーザが特定できなかった場合、S3003ではユーザは認証済みではないと判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在电源被接通后,控制部 21首先在步骤 F101执行服务器认证处理。
まず電源投入後、制御部21はステップF101でサーバ認証処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1图解根据本公开的某些实施例的示例无线通信系统。
【図1】図1は、本開示のある実施例に従った無線通信システムの一例を例証する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5图解根据本公开的某些实施例的功率节省级类型 2的概念。
【図5】図5は、本開示のある実施例に従って省電力クラスタイプ2の概念を例証する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6图解寻呼侦听区间和不可用 (休眠 )区间的概念。
図6は、ページングリスニング間隔(paging listening intervals)および利用不能(スリープ)間隔の概念を例証する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一实施例中,唤醒消息 140可被加密和 /或认证。
一実施形態では、起動メッセージ140は、暗号化され、および/または、認証されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在唤醒消息 140的情况下,BIOS口令可被加密和认证。
起動メッセージ40の場合、BIOSパスワードには暗号化および認証が行われてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,此类协议可提供不同的认证和加密方法。
これらのプロトコルは互いに異なる認証および暗号化の方法を提供してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
模块 210还可包括远程客户端认证模块 230。
モジュール210は、さらに、遠隔クライアント認証モジュール230を含んでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
模块 210还可包括 PC客户端全盘加密 (FDE)认证模块 240。
モジュール210はさらに、PCクライアントフルディスク暗号化(FDE)認証モジュール240を含んでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
唤醒消息 410可由远程客户端认证模块 230接收。
起動メッセージ410は、遠隔クライアント認証モジュール230により受信されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,出于安全原因,唤醒消息 410可被加密和 /或认证。
加えて、起動メッセージ410は、セキュリティ上の理由から暗号化および/または認証されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,出于安全原因,口令 620可被加密和 /或认证。
さらにパスワード620を、セキュリティ上の理由から暗号化する、および/または、認証することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
一旦任何 BIOS口令被接收和认证,引导过程就可继续。
いずれかのBIOSパスワードが受信され認証されると、ブートプロセスを続けることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,出于安全原因,登录口令 820可被加密和 /或认证。
さらにログインパスワード820は、セキュリティ上の理由から暗号化および/または認証されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所讨论,该消息可能已被加密和 /或认证。
上述したように、このメッセージは、暗号化および/または認証されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果在 1010处唤醒消息的认证成功,则该过程可继续至 1015。
1010で起動メッセージの認証に成功すると、プロセスは1015に移ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如同之前的事务,该口令可被加密和 /或认证。
前の処理同様に、パスワードは暗号化および/または認証されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果在 1040登录口令的认证成功,则在 1045登录可继续。
1040でログインパスワードの認証に成功した場合には、1045でログイン処理してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示控制部 10在认识到登录键 K11被按下时进行认证。
ログインキーK11が押下されたことを表示制御部10が認識すると、認証作業がなされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,例如可以使用主体控制部 9或存储装置 92来进行认证。
又、例えば、認証は、本体制御部9や記憶装置92を使用して行われても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,数码复合机100的使用者的认证信息被预先存储在存储装置 92中。
この場合、複合機100の使用者の認証情報は、予め記憶装置92に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6描述按照本发明的一些方面的 NOX内的主机鉴别的例子。
【図6】本発明のある態様によるNOXにおけるホスト認証の例を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述方法包括向认证站提供所述响应序列。
本方法は、認証局に応答シーケンスを提供するステップを含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为用于相互认证及加密等的协议而使用HDCP(High-bandwidth Digital Content Protection)。
相互認証や暗号化などのためのプロトコルとしてHDCP(High—bandwidth Digital Content Protection)が使われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 CERTIFICATE目录的属下,存在盘的根证书的文件 (app.discroot.cert)。
CERTIFICATEディレクトリの配下には、ディスクのルート証明書のファイル(app.discroot.cert)が存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是例示针对新文件目的地设置认证信息的处理的示例的流程图。
【図6】新規ファイル宛先の認証情報設定処理の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12例示了用于设置认证设置信息的设置画面的示例。
【図12】認証設定情報を設定するための設定画面の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14例示了在完成认证信息的设置之后的目的地列表的示例。
【図14】認証情報の設定が完了した後の宛先リストの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 MFP 200从 LDAP服务器 300接收到认证结果之后,处理进行到步骤 S3-002。
MFP200はLDAPサーバ300から認証結果を受信すると、ステップS3−002に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果认证结果表示用户能被成功认证 (步骤 S3-002中为是 ),则处理进行到步骤 S3-003。
もし、送信認証が成功したならばステップS3−003に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |