意味 | 例文 |
「説明」を含む例文一覧
該当件数 : 9616件
参照图 3B,替换基本 RDC算法步骤 4的附加步骤 4.2-4.8描述如下。
図3Bを参照して、その基本RDCアルゴリズムのステップ4を置き換える追加のステップ4.2〜4.8について、以下のように説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如前所述,每个指纹函数都使用包围对象中位置的小数据窗口;
以前に説明したように、各フィンガプリント関数は、そのオブジェクト中の位置を囲む小さなデータウィンドウを使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是用于说明第 1实施形式的 UPnP网络中所执行的处理动作的图。
【図2】第1の実施の形態のネットワークシステムにおける処理動作を説明するためのシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是用于说明第 2实施形式的 UPnP网络中所执行的处理动作的图。
【図4】第2の実施の形態のネットワークシステムにおける処理動作を説明するためのシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上,就本发明的实施方式进行了说明,但该发明并不限定于上述例子。
以上、本発明の実施の形態について説明したが、この発明は上記の例に限定されるものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,该程序与本发明的本质部分没有直接关系,对于其详细在此不作说明。
しかしながら、そのプログラムは、本発明の本質的部分とは直接関係するものではないので、その詳細についてはここでは説明しない。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,将参照附图说明根据本发明的实施方式的包括图像读取装置 130的图像形成装置 100。
この発明の実施形態に係る画像読取装置130を備えた画像形成装置100について図を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述实施方式在所有点上均为例示性的,并且不应被解释为对本发明进行限制。
上述の実施形態の説明は、すべての点で例示であって、制限的なものではないと考えられるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,说明在本实施方式的读取控制部 120中进行的黑基准数据的读取控制。
次に、本実施形態の読取制御部120において行われる黒基準データの読み取り制御について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是根据本发明的实施例的用于描述包括图像扫描装置的图像形成设备的原理图。
【図4】本発明の実施の形態に従う画像読取装置を含む画像形成装置の概略を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16A、图 16B和图 16C是用于描述根据图 10中所示的装载参数的设置处理的记录在 ROM中的校正系数的示意图。
【図16】図10に示す出荷時パラメータの設定処理に従ってROM30に登録された補正係数について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17是根据本发明的实施例的用于描述当在 MFP处执行复制功能时的处理的流程图。
【図17】本発明の実施の形態に従うMFP1におけるコピー機能を実行する場合の処理の流れについて説明するフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18是用于描述在图 17的流程图中的步骤 S54处执行的倍率设置处理的流程图。
【図18】図17に示すフロー図のステップS54で行なわれる倍率設定処理の内容を説明するフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19是用于描述根据原稿厚度的变化的正面扫描图像的正面副扫描中的扫描倍率的示意图。
【図19】原稿の厚さのばらつきに従う表面読取画像の表面副走査読取倍率について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 20是根据本发明的实施例的第一修改的倍率设置处理的流程图。
【図20】本発明の実施の形態の変形例1に従う倍率設定処理の内容を説明するフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 21是根据本发明的实施例的第二修改的双面扫描中的倍率设置处理的流程图。
【図21】本発明の実施の形態の変形例2に従う両面同時読取の倍率設定処理について説明するフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 23是用于描述正面副扫描校正系数β(S1)与背面副扫描校正系数β(S2)的比率的示意图。
【図23】裏面副走査補正係数β(S2)に対する表面副走査補正係数β(S1)の比について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,为了便于说明,将位于内侧导向部件 64的下方的中间辊 34称为下中间辊 34。
なお、以下の説明では便宜上、内側ガイド部材64の下方にある中間ローラ34を下中間ローラ34と称する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面将参考图 2B介绍文稿 D的相对于文稿传送方向的上游端部分 (尾边缘 )刚刚经过读取辊对 32之后的情况。
図2(b)に基づいて、原稿Dの原稿搬送方向上流端部(後端)がリードローラ対32から抜けた直後の状況を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面将参考图 6至图 8介绍本发明第二示例实施例的图像读取装置。
以下では、本発明に係る画像読取装置の第2実施形態について図6乃至8を参照しながら説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,因利用了打印机中的 DPOF(注册商标 )信息的印刷处理是公知的,所以省略其说明。
なお、プリンタでのDPOF(登録商標)情報を用いた印刷処理については、公知のため説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下参照图 6说明本实施方式的基于 DPOF(注册商标 )的印刷指定处理。
以下、図6を用いて、本実施の形態におけるDPOF(登録商標)に基づく印刷指定処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在上述第 1实施方式中,说明了进行基于 DPOF(注册商标 )的印刷指定时的处理。
上述した第1の実施の形態では、DPOF(登録商標)に基づくプリント指定を行う場合の処理について説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下参照图 7所示的流程图,说明第 2实施方式的利用了 PictBridge(注册商标 )的印刷处理。
以下、図7に示すフローチャートを用いて、第2の実施の形態におけるPictBridge(登録商標)を利用したプリント処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在上述第 1及第 2实施方式中,说明了印刷通过全景拍摄获得的 MP文件时的处理。
上述した第1および第2の実施の形態では、パノラマ撮影によって得られたMPファイルを印刷する場合の処理について説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集
在第 3实施方式中,说明重放通过全景拍摄获得的 MP文件时的处理。
第3の実施の形態では、パノラマ撮影によって得られたMPファイルを再生する場合の処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下使用图 8所示的流程图,说明第 3实施方式的图像重放处理。
以下、図8に示すフローチャートを用いて、第3の実施の形態における画像再生処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
(5)在上述第 1实施方式中,说明了在数码相机 100上进行基于 DPOF(注册商标 )的印刷指定的例子。
(5)上述した第1の実施の形態では、デジタルカメラ100上でDPOF(登録商標)に基づくプリント指定を行う例について説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集
(6)在上述第 1~第 3实施方式中,说明了将本发明适用于数码相机 100的例子。
(6)上述した第1〜第3の実施の形態では、本発明をデジタルカメラ100に適用する例について説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是说明本发明的一个实施方式的电子相机 1的结构示例的图。
図1は、本発明の一実施の形態による電子カメラ1の構成例を説明するブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在以上的说明中,把分为 N次进行连拍摄影的 N张图像中抖动量比预定值大的图像设为异常图像。
以上の説明では、N回に分けて連写撮影したN枚の画像のうち、ブレ量が所定値より大きい画像を特異画像とした。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出了用于解释处理呼叫中的步骤 S3和 S4的 PUCI系统的框图。
【図2】呼を処理する際のステップS3およびS4を説明するために使用するPUCIシステムのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出了用于接收处理呼叫中的步骤 S5和 S6的 PUCI系统的框图。
【図3】呼を処理する際のステップS5およびS6を説明するために使用するPUCIシステムのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
将通过引用图 1至 4来描述作为在各种网络上的呼入呼叫的处理的本发明的其他细节。
本発明は、様々なネットワーク全体にわたる着呼の処理による図1から図4を参照してさらに詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是用于解释在图 4的 PUCI系统中包括的用户设备、P-CSCF、S-CSCF、以及 PUCI AS1-AS2之间执行的处理的顺序流程图。
【図5】図4のPUCIシステムに含まれるユーザ装置と、P-CSCFと、S-CSCFと、PUCI AS1-AS2との間で実行される処理の説明に使用するシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下将说明在一般打印设备中的颜色稳定化和颜色匹配处理。
ここで、一般的な印刷装置内部における色安定化およびカラーマッチング処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过以下参考附图对典型实施例的说明,本发明的其它特征将变得明显。
本発明の更なる特徴は、添付図面を参照した実施例の説明により明らかになるであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下将参考附图通过本发明的优选实施例来详细说明本发明。
以下、添付の図面を参照して、本発明をその好適な実施形態に基づいて詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下将参考图 6的流程图来说明本实施例的打印机设备 1中的校准 LUT 1121的生成处理。
以下、本実施形態のプリンタ装置1におけるキャリブレーション用LUT1121の生成処理について、図6のフローチャートを用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下将参考图 8的流程图来说明第二实施例的打印机设备 2中的颜色匹配 LUT 1111的生成处理。
以下、第2実施形態のプリンタ装置2におけるカラーマッチング用LUT1111の生成処理について、図8のフローチャートを用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在第 2实施方式中,说明了根据对特征量影响大的脸部的角度进行判断的影像处理装置 400。
第2の実施形態では、特徴量に対して影響が大きい、顔の角度に絞って判断する映像処理装置400について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于与上述第 1实施方式的影像处理方法实质上相同的处理,标以相同的标号而省略说明。
上述した第1の実施形態の映像処理方法と実質的に等しい処理については、同一の符号を付して説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在附图和以下描述中陈述本发明的一个或一个以上方面的细节。
本開示の1つまたは複数の態様の詳細は、添付の図面、および以下の説明において示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5为更详细地说明视频编码器在执行本发明中所描述的技术时的实例操作的流程图。
【図5】図5は、本開示で説明される技法を実行する際のビデオエンコーダの例示的な動作をより詳細に示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样,pred(i,j)、pred0(i,j)及 pred1(i,j)中的每一者指代上文关于方程式 (1)所描述的相同参考视频块。
この場合も、pred(i,j)、pred0(i,j)およびpred1(i,j)の各々は、式(1)に関して上記で説明された同じ参照ビデオブロックを指す。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样,pred(i,j)、pred0(i,j)及 pred1(i,j)中的每一者指代上文关于方程式 (1)及 (2)所描述的相同参考视频块。
この場合も、pred(i,j)、pred0(i,j)およびpred1(i,j)の各々は、式(1)および式(2)に関して上記で説明された同じ参照ビデオブロックを指す。 - 中国語 特許翻訳例文集
R-D分析模块 64可表示实施上文所描述的 R-D分析的硬件及 /或软件模块。
R−D分析モジュール64は、上記で説明されたR−D分析を実施するハードウェアおよび/またはソフトウェアモジュールを表し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4为说明视频编码器在执行本发明中所描述的技术时的实例操作的流程图。
図4は、本開示で説明される技法を実行する際のビデオエンコーダの例示的な動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5为更详细地说明视频编码器在执行本发明中所描述的技术时的实例操作的流程图。
図5は、本開示で説明される技法を実行する際のビデオエンコーダの例示的な動作をより詳細に示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面,参照图 2说明本实施方式涉及的动态图像编码装置 100的变形例即动态图像编码装置 100-2。
次に、図2を参照して、本実施形態に係る動画像符号化装置100の変形例である動画像符号化装置100−2について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |