「読」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 読の意味・解説 > 読に関連した中国語例文


「読」を含む例文一覧

該当件数 : 6022



<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 120 121 次へ>

根据检测位置 D4的原稿 A的前端的检测结果,来求出双面读取时的第一面的读取定时。

両面取時における第1面の取タイミングは、検出位置D4における原稿Aの前端の検出結果に基づいて求められる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据检测位置 D5的原稿 A的前端的检测结果,来求出双面读取时的第二面的读取定时。

両面取時における第2面の取タイミングは、検出位置D5における原稿Aの前端の検出結果に基づいて求められる。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,原稿A1、A2通过读取位置 C2而向输送路 B4输送,各自的第二面被读取 (图中的 (c))。

その後、原稿A1,A2は、取位置C2を通って搬送路B4へ搬送され、それぞれの第2面がみ取られる(図中の(c))。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,原稿 A1从输送路 B3进入读取位置 C2,进行其第二面的读取 (图中的 (d))。

次に、原稿A1が搬送路B3から取位置C2へ進入し、その第2面のみ取りが行われる(図中の(d))。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,在单面读取被指定了的情况下,选择输送路B5,在双面读取被指定了的情况下,选择输送路 B3。

すなわち、片面取が指定された場合には、搬送路B5を選択し、両面取が指定された場合には、搬送路B3を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

读取控制部 36根据原稿检测传感器 DS4、DS5的前端检测信号,向扫描单元 22输出读取信号。

取制御部36は、原稿検出センサDS4,DS5の前端検出信号に基づいて、スキャナユニット22へ取信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,指定了单面读取时的输送间隔 L不同于指定了顺次方式的双面读取时的输送间隔 La。

例えば、片面取を指定した場合の搬送間隔Lは、順次方式の両面取を指定した場合の搬送間隔Laとは異なっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 211读出存储在 ROM 212中的控制程序,并执行诸如读取控制和发送控制的各种控制处理。

CPU211は、ROM212に記憶された制御プログラムをみ出して取制御や送信制御などの各種制御処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S202中,码字解密部分 201对输入的编码数据的码字进行解密,并提取相关信息。

ステップS202において、符号語解部201は、入力された符号化データの符号語を解し、関連情報を抽出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制器 340执行存储在诸如存储器 342等计算机可读介质中的一条或多条计算机可读指令。

コントローラ340は、メモリ342など、コンピュータ可媒体に記憶された1つまたは複数のコンピュータ可命令を実行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集


而且,通过提前读取 moof信息并分析“traf”可没有时间延迟地读取紧挨着“moof”之后的mdat。

また、moof情報を先みして「traf」を解析しておくことで、「moof」直後のmdatを時間的遅延なしにみ出し可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

FB读取功能是读取静止地放置在 FB玻璃板 41上的文档纸张 M的图像的功能。

FB取機能は、FB用ガラス面41に静止状態で載置された原稿Mの画像をみ取るものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在那之后,控制器 3用第一面读取传感器 21获取在第二基准读取位置 X2’中的基准白数据(S19)。

その後、表面取センサ21により、第2基準取位置X2'で白基準データを取得する(S19)。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,视频图像帧是使用每秒 15帧的读出速率以规律间隔从图像传感器阵列 320读取的。

ビデオ画像フレームは、一定の間隔で、例えば15fpsのみ出し速度を用い、画像センサ・アレイ320からみ出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5为根据一实施例的来自累加器缓冲器的读取指针读取操作的逻辑控制过程的流程图;

【図5】一実施形態に従うアキュムレータバッファからの取ポインタ取動作の論理制御プロセスのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一实施例中,读取指针 202可至少部分地用于从缓冲器 200读出一个或一个以上样本。

一実施形態において、取ポインタ202は1つまたは複数のサンプルを少なくとも部分的にバッファ200からみ出すために使用されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6说明根据一实施例的对从累加器缓冲器的读取指针 602读取操作的逻辑控制的流程图 600。

図6は、一実施形態に従うアキュムレータバッファからの取ポインタ602取動作の論理制御のためのフローチャート600を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是用于说明根据本实施例的图像读取设备 101与信息处理设备 102之间的图像读取处理的操作的图。

図4は、本実施例における、画像取装置101と情報処理装置102間での画像取処理の動作を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收到事件消息的信息处理设备 102再次向图像读取设备 101发出原稿读取指令。

イベントメッセージを受信した情報処理装置102は、画像取装置101に原稿み取り指示を再度行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

这允许信号读出电路 710读出以恒定的放大增益从放大晶体管 414输出的参考信号。

このため、信号出し回路710により、増幅トランジスタ414から一定の増幅利得により出力された基準信号がみ出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以从另一个机器可读介质 (例如,数据存储设备 710)将这些指令读取到存储器 706中。

そのような命令は、データ記憶装置710のような別の機械可媒体からメモリ706にみ込まれることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

编解码器 16对由读取部 15读取的图像数据进行编码压缩,并且对编码压缩后的图像数据进行解码。

コーデック16は、取部15でみ取られた画像データを符号化圧縮するとともに符号化圧縮されている画像データを復号する。 - 中国語 特許翻訳例文集

从已经指示读取的像素读取的信号电荷由 FD放大器 107放大,并且由列 CDS电路 104去除噪声。

み出しが指示された画素からみ出された信号電荷はFDアンプ107で増幅され、カラムCDS回路104でノイズ除去される。 - 中国語 特許翻訳例文集

从已被指示读取的像素读取的信号电荷由 FD放大器 107放大,并且由列 CDS电路 104去除噪声。

み出しが指示された画素からみ出された信号電荷はFDアンプ107で増幅され、カラムCDS回路104でノイズ除去される。 - 中国語 特許翻訳例文集

由 FD放大器 107放大已被指示从像素读取的信号电荷,并且由列 CDS电路104去除噪声。

み出しが指示された画素からみ出された信号電荷はFDアンプ107で増幅され、カラムCDS回路104でノイズ除去される。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,经过该第 1原稿读取位置 59的原稿被后述的主体侧扫描单元 50所扫描、读取。

そして、この第1原稿取位置59を通過する原稿は、後述の本体側スキャナユニット50によって走査され、み取られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

经过该第 2原稿读取位置 69的原稿的背面被接下来说明的 ADF侧扫描单元 60扫描并读取。

この第2原稿取位置69を通過する原稿の裏面は、次に説明するADF側スキャナユニット60によって走査されてみ取られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着要执行的步骤 S309~ S315的处理是存储器读取控制单元 124的读取位置向初始位置的恢复操作的处理。

次に行われるS309〜S315の処理は、メモリみ出し制御部124によるみ出し位置の初期位置への復帰動作の処理を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S14,读出控制部分 34判定 ISCR是否被增加到读出的 TS分组中。

ステップS14において、み出し制御部34は、み出したTSパケットにISCRが付加されているか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

后面参考图 12和 13,说明由读出控制部分 34执行的 TS分组的读出控制处理的细节。

み出し制御部34により行われるTSパケットのみ出し制御処理の詳細は、図12及び図13を参照して後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

更进一步,由于减少了将要读出的像素数量,更低的分辨率格式允许更快的帧读出。

その上さらに、より低い解像度フォーマットは、み出されるべき画素数の低減に起因してより速いフレームみ出しを可能にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

卡读取部 12为了在利用图像形成装置 1时进行登录处理而读取 ID卡。

カード取部12は、画像形成装置1を利用する際のログイン処理を行うためにIDカードをみ取る。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,光学读取装置 110能够读取在点击打式打印机 10中使用的所有的记录介质 S的整个面。

すなわち、光学取装置110は、ドットインパクトプリンター10で使用する全ての記録媒体Sの全面をみ取ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是表示点击打式打印机 10的读取动作中的正方向的读取动作的图。

図6は、ドットインパクトプリンター10による取動作のうち、特に、正方向の取動作を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,如图 6(A)所示从读取范围 R的前端 (图中上端 )到后端 (图中下端 )进行读取。

この場合、図6(A)に示すように取範囲Rの先端(図中上端)から後端(図中下端)にかけてみ取りが行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,读取范围 R的前端的左端为读取开始位置,后端的右端为结束位置。

従って、取範囲Rの先端の左端が取開始位置、後端の右端が終了位置となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是表示点击打式打印机 10的读取动作中的反方向的读取动作的图。

図7は、ドットインパクトプリンター10による取動作のうち、特に、逆方向の取動作を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,如图 7(A)所示,从读取范围 R的后端 (图中下端 )到前端 (图中上端 )进行读取。

この場合、図7(A)に示すように取範囲Rの後端(図中下端)から先端(図中上端)にかけてみ取りが行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在反方向进行整体读取时,如图 7(B)所示,读取范围 R从后端被分割为信息块。

逆方向に全体取を行う場合には、図7(B)に示すように、取範囲Rが後端からブロックに分割される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,以从介质检测部的检测位置至光学读取部的读取位置为止的距离,检测出介质的情况下,设定相当于从介质检测部的检测位置至光学读取部的读取位置为止的可读取范围,以从介质检测部的检测位置至未到达光学读取部的读取位置为止的距离,检测出介质的情况下,设定相当于检测出介质的距离的可读取范围。

例えば、媒体検出部の検出位置から光学取部の取位置までの距離で媒体が検出された場合には、媒体検出部の検出位置から光学取部の取位置までに相当する取可能範囲を設定し、媒体検出部の検出位置から光学取部の取位置までに至らない距離で媒体が検出された場合には、媒体が検出された距離に相当する取可能範囲を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,光学读取装置 110可读取在点击式打印机 10中所使用的所有记录介质 S的整个面。

すなわち、光学取装置110は、ドットインパクトプリンター10で使用する全ての記録媒体Sの全面をみ取ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是在针对记录介质 S的双面读取整个面的情况下,以第一扫描仪 111的读取位置 P4作为基准的例子。

図6には、記録媒体Sの両面について全面をみ取る場合に、第1スキャナー111の取位置P4を基準とする例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在设定为读取块 B1的大小小于距离 L1的情况下,CPU40能够在记录介质 S到达位置 P4之前设定读取块 B1。

また、取ブロックB1の大きさが距離L1より小さい場合、CPU40は、記録媒体Sが位置P4に達する前に取ブロックB1を設定できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,CPU40将读取中的读取块 B1延长至检测出的记录介质 S的下端,并设定为等于距离 L1。

その後、CPU40は、取中の取ブロックB1を、検出した記録媒体Sの下端まで延長する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,CPU40在设置于 RAM41的图像缓冲器中确保可存储读取块的读取图像的容量 (步骤 S26)。

続いて、CPU40は、RAM41に設けられた画像バッファーに、取ブロックの取画像を記憶可能な容量を確保する(ステップS26)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,以从介质端传感器47的检测位置至光学读取装置110的读取位置为止的距离,检测出记录介质S的情况下,设定相当于从介质端传感器 47的检测位置至光学读取装置 110的读取位置为止的读取块,以从介质端传感器 47的检测位置至未到达光学读取装置 110的读取位置为止的距离,检测出记录介质 S的情况下,设定相当于检测出记录介质 S的距离的读取块。

例えば、媒体端センサー47の検出位置から光学取装置110の取位置までの距離で記録媒体Sが検出された場合には、媒体端センサー47の検出位置から光学取装置110の取位置までに相当する取ブロックを設定し、媒体端センサー47の検出位置から光学取装置110の取位置までに至らない距離で記録媒体Sが検出された場合には、記録媒体Sが検出された距離に相当する取ブロックを設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

(B)位置表示 CCD读取单元 12在 FBS原稿图像读取部 SF的待机位置静止的位置。

(B)位置は、CCDみ取りユニット12がFBS原稿画像み取り部SFの待機位置に静止している位置を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,CIS读取单元 221能够在接近稿台玻璃 208或者狭缝玻璃 209的状态下进行图像读取动作。

したがって、CISみ取りユニット221は、プラテンガラス208またはスリットガラス209に近接した状態で画像み取り動作を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出了图像读取设备的第二读取单元中包括的旋转体的配置的具体示例。

【図4】画像取装置の第2の取部に含まれる、回転体の構成の具体例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9示出了根据第二实施例的图像读取设备的第二读取单元的配置的具体示例。

【図9】第2の実施の形態にかかる画像取装置の、第2の取部の構成の具体例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 120 121 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS