「読」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 読の意味・解説 > 読に関連した中国語例文


「読」を含む例文一覧

該当件数 : 6022



<前へ 1 2 .... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 .... 120 121 次へ>

图 6为交互方式的双面读取的说明图;

【図6】交互方式の両面取についての説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

分批方式为使原稿从输送路径 B2、 B3中的一方连续进入读取位置 C2,在输送路径 B3上同时输送 2张以上的原稿,通过这样将 2张以上的原稿 A1、A2汇总进行双面读取,缩短每张的读取时间的读取方法。

バッチ方式は、取位置C2に対し、搬送路B2及びB3の一方から原稿を連続して進入させ、搬送路B3上において2以上の原稿を同時に搬送させることにより、2以上の原稿A1,A2の両面取をまとめて行って、1枚当りの取時間を短縮する取方法である。 - 中国語 特許翻訳例文集

交互方式为在输送路径 B3上同时输送 2张以上的原稿,并且在读取位置 C2交互读取第 1面和第 2面的方法,为缩短每张的读取时间的读取方法。

交互方式は、搬送路B3上において2以上の原稿を同時に搬送させるとともに、取位置C2において第1面及び第2面のみ取りを交互に行う方法であり、1枚当りの取時間を短縮する取方法である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果是 U字形掉头原稿,进行单面读取 (步骤 S206)。

Uターン原稿であれば、片面取が行われる(ステップS206)。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,虽然上述实施形态就双面读取时依次读取原稿的第 1面和第 2面、单面读取时只读取第 2面的结构例进行了说明,但本发明并不局限于这种情况。

また、上記実施の形態では、両面取時に原稿の第1面及び第2面が順にみ取られ、片面取時に第2面のみがみ取られる構成の例について説明したが、本発明はこの様な場合には限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,在步骤S481,从缓存器 215读出第 i张图像。

そして、ステップS481で、バッファメモリ215からi番目の画像をみ出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号读出部20及 A/D转换部 30中进行同样的处理。

信号出部20およびAD変換部30では同様の処理が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此第 2摄像模式方面并不作像素并邻组合读出。

この第2撮像モードではビニング出しをしない。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,收费处理单元 44从存储装置 21读出收费信息 23。

このとき、課金処理部44は、記憶装置21から課金情報23をみ出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

扫描器引擎 306进行扫描以读取来自原稿的图像。

スキャナエンジン306は、原稿から画像をみ取るスキャンを行う。 - 中国語 特許翻訳例文集


在步骤 505,多媒体内容文件可用于读取。

ステップ505で、マルチメディアコンテンツファイルを開いてみ込む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 635,打开多媒体内容文件以用于写入。

ステップ635で、マルチメディアコンテンツファイルを開いてみ込む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S210中,本地服务器 400读出内容数据。

ステップS210において、ローカルサーバ400は、コンテンツデータをみ出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是对顺次方式的双面读取的说明图。

【図4】順次方式の両面取についての説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是对分批 (batch)方式的双面读取的说明图。

【図5】バッチ方式の両面取についての説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是对交互方式的双面读取的说明图。

【図6】交互方式の両面取についての説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,用户选择单面读取及双面读取的某一种,在选择了双面读取的情况下,也可以根据原稿交叉传感器 DS2检测出的原稿尺寸来选择三种读取方式中的某一种。

なお、片面取及び両面取のいずれかをユーザが選択し、両面取が選択された場合には、原稿検出センサDS2が検出した原稿サイズに基づいて、3つの取方式のいずれかが選択されるようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,对顺次方式的双面读取的情况进行说明。

まず、順次方式の両面取の場合について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在扫描部 130中通过 CCD 131从原稿光学地读取图像。

スキャナ部130において原稿からCCD131により画像を光学的にみ取る。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,在图 5的步骤 S6中,从 RAM 106读取片图像数据。

これにより図5のS6で、RAM106からタイル画像データをみ出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,已经读出了来自所有像素的信号。

この時点で全画素からの信号がみ出されたことになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

滚动快门 CMOS传感器具有读出时间。

ローリングシャッターCMOSセンサーは、取時間(readout time)を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些指令由处理器 902读取和执行。

これらの命令は、プロセッサ902によってみ出されて実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

MFP 1具有在文档传感器没有检测到文档托盘 45上的文档纸张 M时执行的 FB扫描功能,以及在文档传感器 33检测到文档托盘 45上的文档纸张 M时执行的 ADF扫描功能。

複合機1は、スキャン機能として、FB取機能とADF取機能を有し、上記原稿有無センサ33により原稿トレイ45上の原稿Mが検知されないときにFB取機能を実行し、当該原稿Mが検知されたときにADF取機能を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在以下说明中,将详细地阐述双面读取功能。

以下、両面取機能について具体的に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,可以预先地存储读取时刻 TM2。

この場合、取タイミングも予め記憶しておけばよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出图像读取设备的处理的整体序列的流程图;

【図6】画像取装置の処理の手順の全体を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出图像读取设备 101的结构的框图。

図2は、画像取装置101の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 4所示,将事件从图像读取设备发送至 PC、PC向图像读取设备发出读取指令、以及 PC使用所读取的图像数据执行应用处理 (S407)的操作在下文中将被称为“伪推式扫描 (pseudo push scan)”。

以下、図4に示すような画像取装置からイベントがPCに送信され、PCから画像取装置にみ取り指示が行われ、PC側でみ取られた画像データを用いてアプリケーション処理が行われる動作を「擬似プッシュ型スキャン」ともいう。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,将图像读取设备 101设置在扫描请求等待状态下 (S603)。

次に、画像取装置101は、スキャン要求待ち状態となる(S603)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出CMOS传感器的读出方案的说明图。

図6は、CMOSセンサのみ出し方式を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出 CMOS传感器的读出方案的说明图;

【図6】CMOSセンサのみ出し方式を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,定时控制电路 200产生维持控制信号。 维持控制信号被适配为在从由信号读出电路 710在逐行的基础上读出参考信号时起持续到由信号读出电路 710在逐行的基础上读出像素信号时的读出时段期间维持负载电流恒定。

すなわち、タイミング制御回路200において、信号出し回路710によって行単位により基準信号がみ出されてから画素信号がみ出されるまでの出し期間における負荷電流を一定に維持するための維持制御信号が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是本实施方式中的表单读取装置的透视图。

【図2】本実施の形態における帳票取り装置の斜視図 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,选择具有图 16的 (c)中所示的编号的像素,以便读取信号。

また、図16(c)に示す番号で、信号をみ出す画素が選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,选择具有图 17的 (c)中所示的编号的像素,以便读取信号。

また、図17(c)に示す番号で、信号をみ出す画素が選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务器 106A和 DVR 200可以读取和分析该隐蔽字幕数据。

サーバ106AおよびDVR 202は、字幕データをみ込み、解析することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S620中,从第 1图像数据读入像素 (i,j)的像素值。

ステップS620では、第1の画像データから、画素(i,j)の画素値をみ込む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是图 6所示的图像读取处理的时序图。

【図7】図6に示した画像取処理のタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文描述且在图 4中示出的海量存储器 416、426、428和 432图示了另一组类型的计算机可读介质,也就是计算机可读或者处理器可读存储介质,它们是机器可读介质的示例。

本明細書で説明し図4に示す大容量メモリ416、426、428、及び432は、別の種類のコンピュータ可媒体、すなわち機械可記憶媒体の例であるコンピュータ可又はプロセッサ可記憶媒体を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

记录介质 S的输送方向 (副扫描方向 )上的读取线数被设定为与主扫描方向上的读取析像度一致,读取时的记录介质 S的输送速度被调整为与读取析像度和受光传感器的检测值的处理速度等的规格一致。

記録媒体Sの搬送方向(副走査方向)における取ライン数は、主走査方向における取解像度に合わせて設定され、み取り時の記録媒体Sの搬送速度は取解像度と、受光センサーの検出値の処理速度等の仕様に合わせて調整される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,磁头 34读取图 5(A)的区域 MA的 MICR文字。

また、磁気ヘッド34は、図5(A)の領域MAのMICR文字をみ取る。 - 中国語 特許翻訳例文集

以从介质检测部的检测位置至未到达光学读取部的读取位置为止的距离,检测出介质的情况下,将相当于检测出介质的距离的可读取范围设定为最小限度的可读取范围即可。

媒体検出部の検出位置から光学取部の取位置までに至らない距離で媒体が検出された場合には、媒体が検出された距離に相当する取可能範囲を、最小限のみ取り可能な範囲として設定すればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

光学读取部,其设置在所述介质的传送路径上,并以光学方式读取由所述传送部传送的所述介质; 以及介质检测部,其在所述传送路径上的远离所述光学读取部的读取位置的位置处,检测所述介质,在不清楚所述介质的尺寸的状态下通过所述光学读取部读取所述介质的整个面时,在所述光学读取部的读取动作开始前或开始时,由所述控制部基于从所述光学读取部的读取位置至所述介质检测部的检测位置为止的距离、以及所述介质检测部的检测状态,设定可读取范围,作为最小限度的可读取范围,并执行该可读取范围的读取动作。

また、上記目的を達成するため、本発明は、取対象の媒体を搬送する搬送部と、前記媒体の搬送路に設けられ、前記搬送部により搬送される前記媒体を光学的にみ取る光学取部と、前記搬送路上において前記光学取部の取位置から離隔した位置で、前記媒体を検出する媒体検出部と、を備えた光学取装置を制御する制御部が実行可能なプログラムであって、前記媒体のサイズが不明なまま前記媒体全面を前記光学取部によりみ取る場合、前記制御部により、前記光学取部による取動作の開始前または開始時に、前記光学取部の取位置から前記媒体検出部の検出位置までの距離及び前記媒体検出部の検出状態に基づいて、最小限のみ取り可能な範囲として取可能範囲を設定し、この取可能範囲の取動作を実行すること、を特徴とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

将记录介质 S的传送方向 (副扫描方向 )的读取行数设定成与主扫描方向的读取分辨率相对应,将读取时的记录介质 S的传送速度调整为与读取分辨率和受光传感器的检测值的处理速度等标准相对应。

記録媒体Sの搬送方向(副走査方向)における取ライン数は、主走査方向における取解像度に合わせて設定され、み取り時の記録媒体Sの搬送速度は取解像度と、受光センサーの検出値の処理速度等の仕様に合わせて調整される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,传送读取对象的记录介质 S并以光学方式进行读取的装置通常在读取记录介质 S的整个面的情况下,由于特定读取结束的位置等,所以需要记录介质 S的传送方向上的尺寸 (全长 )信息。

ところで、取対象の記録媒体Sを搬送して光学的にみ取る装置は、通常、記録媒体Sの全面をみ取る場合に、取終了の位置を特定する等の理由で記録媒体Sの搬送方向におけるサイズ(全長)の情報を必要とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,读取继续进行至记录介质 S的下端。

これにより、記録媒体Sの下端までみ取りが継続して行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,若判别未检测出记录介质 S的下端 (步骤 S28:否 ),则 CPU40判别一直到读取块的下端为止读取是否结束 (步骤 S29),若读取没有结束,则返回至步骤 S27,继续读取。

一方、記録媒体Sの下端を検出していないと判別すると(ステップS28;No)、CPU40は取ブロックの下端までみ取りが終了したか否かを判別し(ステップS29)、み取りが終了していなければステップS27に戻ってみ取りを継続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以从介质端传感器 47的检测位置至未到达光学读取装置 110的读取位置为止的距离,检测出记录介质 S的情况下,将相当于检测出记录介质 S的距离的读取块设定为最小限度的可读取范围即可。

媒体端センサー47の検出位置から光学取装置110の取位置までに至らない距離で記録媒体Sが検出された場合には、記録媒体Sが検出された距離に相当する取ブロックを、最小限のみ取り可能な範囲として設定すればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,由于从介质端传感器 47的检测位置至未到达光学读取装置 110的读取位置为止的较短的距离,即到记录介质 S的末端为止的范围能够与读取中的读取块一同被统一发送到主计算机 200,所以实现了吞吐量的提高。

また、媒体端センサー47の検出位置から光学取装置110の取位置までに至らない短い距離である記録媒体Sの終端までの範囲は、み取り中の取ブロックとまとめてホストコンピューター200に送信できるため、スループットの向上が図れる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 .... 120 121 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS