「読」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 読の意味・解説 > 読に関連した中国語例文


「読」を含む例文一覧

該当件数 : 6022



<前へ 1 2 .... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 .... 120 121 次へ>

在 S10070中,CPU300读出 HDD302等中存储的复印初始画面数据。

S10070にて、CPU300は、ハードディスク302等に記憶されたコピー初期画面データを出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S10090中,CPU300读出 HDD302等中存储的邮件初始画面数据。

S10090にて、CPU300は、ハードディスク302等に記憶されたメール初期画面データを出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

若判断为选择了文件读出处理 (在 S10160中为“是”),则处理移向 S10170。

ファイル出し処理が選択されたと判定されると(S10160にてYES)、処理はS10170へ移される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S10180中,CPU300读出HDD302等中存储的文件处理初始画面数据。

S10180にて、CPU300は、ハードディスク302等に記憶されたファイル処理初期画面データを出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

读出 HDD302中存储的文件一览 (S10130),使用从 HDD302等读出的文档归档模式中的文件读出处理的初始画面数据,在触摸面板显示器 130中显示文档归档模式中的文件读出处理的画面 (S10150)。

ハードディスク302に記憶されたファイル一覧が出されて(S10130)、ハードディスク302等から出したドキュメントファイリングモードにおけるファイル出し処理の初期画面データを用いてタッチパネルディスプレイ130にドキュメントファイリングモードにおけるファイル出し処理の画面が表示される(S10150)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是表示在复合机的显示部中显示的读取模式设定画面的图。

【図3】複合機の表示部に表示された取モード設定画面を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

扫描部 22以光学方式读取原稿而取得图像数据。

スキャナ部22は、原稿を光学的にみ取って画像データを取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

行图像传感器 35的规定尺寸的读取范围 S是行状 (一维状 )。

ラインイメージセンサ35による所定サイズの取範囲Sはライン状(一次元状)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是表示在复合机 10的显示部 17中显示的读取模式设定画面 60的图。

図3は、複合機10の表示部17に表示された取モード設定画面60を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是表示复合机 10的读取模式的设定动作的流程图。

図4は、複合機10による取モードの設定動作を示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 10是表示通过复合机 10的控制 1a的读取动作变更的控制的流程图。

図10は、複合機10の制御1aによる取動作変更の制御を示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

若原稿的读取完成,则 CPU11进行对应于输出种类的输出动作。

原稿のみ取りが完了すると、CPU11は出力種別に応じた出力動作を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在脱色调色剂的余量超过规定量的情况下 (步骤 S403;是 ),将扫描部 22的原稿的读取动作变更为仅读取而获取第 1读取图像且点亮消除用光源 36而消除原稿的图像的动作 (步骤 S404~S405;否 (参照图 7)),完成原稿的读取 (步骤 S405;是 )。

消色トナーの残量が所定量を超えている場合は(ステップS403;Yes)、スキャナ部22による原稿の取動作を第1取画像のみをみ取って取得し消去用光源36を点灯させて原稿の画像を消去する動作に変更し(ステップS404〜S405;No(図7参照))、原稿のみ取りを完了させる(ステップS405;Yes)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在输出种类为内部保存的情况下 (步骤 S402;内部保存 ),CPU11将扫描部 22的原稿的读取动作变更为仅读取而获取第 1读取图像且点亮消除用光源 36而消除原稿的图像的动作 (步骤 S410~ S411;否 (参照图 7)),完成原稿的读取 (步骤 S411;是 )。

出力種別が内部保存の場合は(ステップS402;内部保存)、CPU11はスキャナ部22による原稿の取動作を第1取画像のみをみ取って取得し消去用光源36を点灯させて原稿の画像を消去する動作に変更し(ステップS410〜S411;No(図7参照))、原稿のみ取りを完了させる(ステップS411;Yes)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接受到能印刷的响应的情况下 (步骤 S416;是 ),CPU11将扫描部 22的原稿的读取动作变更为仅读取而获取第 1读取图像且点亮消除用光源 36而消除原稿的图像的动作 (步骤 S417~ S418;否 (参照图 7)),完成原稿的读取 (步骤 S418;是 )。

印刷可能の応答を受けた場合は(ステップS416;Yes)、CPU11はスキャナ部22による原稿の取動作を第1取画像のみをみ取って取得し消去用光源36を点灯させて原稿の画像を消去する動作に変更し(ステップS417〜S418;No(図7参照))、原稿のみ取りを完了させる(ステップS418;Yes)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在读取动作中,判断为在原稿的图像中使用了脱色调色剂 (步骤 S905;是 ),不停止读取动作 (步骤 S906;否 ),在非易失性存储器 15中保存的锁定控制模式的设定值不是锁定控制 ON(TYPE2)模式的情况下 (步骤 S907;否 ),CPU11控制扫描部 22将原稿读取至最后,完成读取动作 (步骤 S909)。

取動作中に、原稿の画像に消色トナーが使用されていると判断し(ステップS905;Yes)、取動作を停止せず(ステップS906;No)、不揮発メモリ15に保存されているロック制御モードの設定値がロック制御ON(TYPE2)モードでない場合には(ステップS907;No)、CPU11はスキャナ部22を制御して原稿を最後までみ取り、取動作を完了する(ステップS909)。 - 中国語 特許翻訳例文集

或者,停止扫描部 22的原稿的读取动作并禁止输出动作(步骤 S123)。

または、スキャナ部22による原稿の取動作を停止し出力動作を禁止する(ステップS123)。 - 中国語 特許翻訳例文集

或者,停止扫描部 22的原稿的读取动作并禁止输出动作 (步骤 S123)。

または、スキャナ部22による原稿の取動作を停止し出力動作を禁止する(ステップS123)。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,在通过本实施方式的消除读取模式的原稿的读取中,通过将原稿的读取图像暂时保存到硬盘装置 16,从而即使在复合机 10中发生了没有预期的电源断开,在该硬盘装置 16中保存的读取图像也不会消失而被保全。

このように、本実施形態の消去取モードによる原稿のみ取りでは、原稿の取画像をハードディスク装置16に一時保存することで、複合機10に予期しない電源オフが発生しても、そのハードディスク装置16に保存されている取画像は消失せずに保全される。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,对通过消除读取模式的读取而消除了图像的原稿,即使是在该读取图像的输出完成之前在复合机 10中发生了没有预期的电源断开,也能够再次启动复合机 10,使用未消失而在硬盘装置 16中保存 (保全 )的读取图像,复原 (再次生成 )与原来的原稿相同的原稿。

これにより、消去取モードによるみ取りで画像が消去された原稿に対し、その取画像の出力完了前に複合機10に予期しない電源オフが発生しても、複合機10を再起動し、消失せずにハードディスク装置16に保存(保全)されている取画像を使用して、元の原稿と同じ原稿を復元(再作成)することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,由于在判断 (判明 )为在原稿的图像中使用了脱色调色剂的时刻,将保存在硬盘装置 16中的读取图像 (第 1读取图像和第 2读取图像中的至少一个 )移动至 RAM14中保存,所以与访问在硬盘装置 16中保存的读取图像而进行输出的情况相比,抑制了处理速度的降低。

また、原稿の画像に消色トナーが使用されていないと判断(判明)した時点で、ハードディスク装置16に保存されている取画像(第1取画像と第2取画像のうちの少なくとも一方)をRAM14に移動して保存するので、ハードディスク装置16に保存されている取画像にアクセスして出力を行う場合に比べて、処理速度の低下が抑えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示出了根据实施例的图像读取装置的配置的具体示例。

【図1】実施の形態にかかる画像取装置の構成の具体例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,在以下描述中,“输送方向上的上游侧”是指相当于读取位置 306的、文档穿过纸张通过传感器 217并通过输送辊 212的旋转被馈送 (传送 )到读取位置 306的一侧,并且“输送方向上的下游侧”是指相当于读取位置 306的、读取的文档通过输送辊 212的旋转从读取位置 306被传送的一侧。

なお、以降の説明において、取位置306を基準に、搬送ローラ212の回転によって通紙センサ217を通過させながら取位置306に原稿を供給(送出)する側を「搬送方向の上流側」といい、取られた原稿が取位置306から搬送ローラ212の回転によって送出される側を「搬送方向の下流側」という。 - 中国語 特許翻訳例文集

随着旋转体 310B的旋转,旋转体 310B得到图 2所示的第一位置和图 4所示的第二位置,在该第一位置处,白色参考面 32位于白色参考面 32面对读取玻璃 302的位置处并且清洁构件 31位于清洁构件 31不面对读取玻璃 302的位置处,并且在该第二位置处,清洁构件 31位于清洁构件 31面对读取玻璃 302的位置处并且白色参考面 32位于白色参考面32不面对读取玻璃 302的位置处。

回転体310Bの回転に伴って、図4に示される白基準面32が取ガラス302に対向する位置にあり清掃部材31が取ガラス302に対向しない位置にある第1のポジション、および図2に表わされた清掃部材31が取ガラス302に対向する位置にあり白基準面32が取ガラス302に対向しない位置にある第2のポジションをとる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当读取模式既不是单面读取模式又不是低分辨率读取模式时,也就是,当读取模式是正常分辨率下的双面读取模式 (步骤 S101中为否并且步骤 S103中为否 )时,在步骤S111中表示文档页数的变量 n被设定为初始值 1,并且此后,在步骤 S113中送纸顺序开始。

取モードが片面取モードでも低分解能取モードでもない場合、すなわち、通常の分解能での両面取モードである場合(ステップS101でNO,かつS103でNO)、ステップS111で原稿のページ数を表わす変数nを初期値1に設定した後に、ステップS113で給紙シーケンスを開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示意性地示出图像读取装置的局部放大截面主视图;

【図5】画像取装置の概略の正面断面図の一部拡大図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出从下方看到的图像读取单元的局部放大外部视图;

【図7】画像取ユニットの下面から見た外観図の一部拡大図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

凹部 131跨过第一读取玻璃板 22位于原稿载置台 21的相反侧 (参见图 3)。

凹部131は、第1取ガラス22を挟んで、原稿載置台21と反対側の位置に配置される(図3参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,进行 1线读取时的发光顺序不限于 RGB的顺序。

なお、1ライン分のみ取りを行う場合の発光順序は、RGBの順序に限られない。 - 中国語 特許翻訳例文集

本实施方式与第一实施方式的黑基准读取的控制方法不同。

本実施形態は、第一実施形態と黒基準み取りの制御方法が異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是具有图像读取功能的图像形成装置的外观立体图。

【図1】画像取機能を有する画像形成装置の外観斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是表示图像读取装置的内部构造的概略侧面剖视图。

【図2】画像取装置の内部構造を示す概略側面断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是表示取下了第 2原稿读取单元的状态的放大立体图。

【図8】第2原稿取手段を取り外した状態を示す拡大斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是表示取下了第 2原稿读取单元的状态的放大俯视图。

【図9】第2原稿取手段を取り外した状態を示す拡大平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

其次,主要参照图 2对图像读取装置 4的构造进行说明。

次に、主として図2を参照しながら画像取装置4の構造について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

读取辊 43通常使走纸面从盖体 50的开口槽露出。

取ローラ43は通常、通紙面をカバー体50の開口溝から露出させている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是本发明第一示例实施例的图像读取装置的示意性前剖视图。

【図1】本発明に係る画像取装置の第1実施形態の概略正面断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是表示文稿怎样在图 6的图像读取装置中传送的示例图。

【図8】図6の画像取装置における原稿の搬送の状態を説明する説明図。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1中所示,图像读取装置装备有:

以下、本発明に係る画像取装置の第1実施形態を図に基づいて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

读取器单元 150使得来自文稿 D的反射光进入 CCD 158,以便读取文稿 D的图像。

そして、リーダ部150は、原稿Dからの反射光をCCD158に入射させて原稿Dの画像をみ取る。 - 中国語 特許翻訳例文集

圆弧引导件 30布置在与台板玻璃 161的读取位置 98相对应的位置处。

円弧ガイド30は、プラテンガラス161における取位置98に対応した位置に設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

读取位置 98相对于圆弧引导件 30的近侧部分 789设置在上游侧。

なお、取位置89は、円弧ガイド30の近接部789に対して上流側に設定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU106控制存储卡控制器 110,从存储卡 110a读出 JPEG文件。

CPU106は、メモリカードコントローラ110を制御して、メモリカード110aからJPEGファイルをみ出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示控制器 104从 SDRAM107读出显示用图像数据,将其显示到 LCD面板 105。

Displayコントローラ104は、SDRAM107から表示用画像データをみ出して、それをLCDパネル105に表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

14.一种计算机可读存储介质,其存储有根据权利要求 13所述的程序。

14. 請求項13に記載のプログラムを記憶したコンピュータ可な記憶媒体。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是读取图像数据生成处理流程的一例的流程图。

【図2】取画像データ生成処理ルーチンの一例を表すフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

TG54生成读取分辨率为 1200、600、300dpi的 CIS单元 41的驱动脉冲。

TG54は、取解像度として1200,600,300dpiとなるCISユニット41の駆動パルスを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是读取图像数据生成处理流程的各处理的说明图。

図3は、取画像データ生成処理ルーチンの各処理の説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述实施例中,读取原稿 M以 600dpi×200dpi的分辨率读取,向 600dpi×600dpi高分辨率化,但是没有特别限定,例如,也可以将读取原稿 M以 600dpi×300dpi的分辨率读取,在副扫描方向设为 3倍,向 600dpi×900dpi高分辨率化后,向 600dpi×600dpi进行缩小处理。

上述した実施形態では、取原稿Mを600dpi×200dpiの解像度でみ取って、600dpi×600dpiへ高解像度化を図るものとしたが、特にこれに限定されず、例えば、取原稿Mを600dpi×300dpiの解像度でみ取り、副走査方向へ3倍として600dpi×900dpiへ高解像度化を図ったのちに、600dpi×600dpiへ縮小処理するものとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

传输线或载波,其对数据信号进行编码。

さらに、機械可媒体は、伝送線路、またはデータ信号を符号化する搬送波を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 .... 120 121 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS