意味 | 例文 |
「読」を含む例文一覧
該当件数 : 6022件
在步骤 S60中,读出通过步骤 S50的摄影获得的图像数据。
ステップS60では、ステップS50の撮影により得られた画像データを読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S80中,读出通过步骤 S70的摄影获得的图像数据。
ステップS80では、ステップS70の撮影により得られた画像データを読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S160中,读出通过步骤 S150的摄影获得的图像数据。
ステップS160では、ステップS150の撮影により得られた画像データを読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集
发送部分 127将如此取回的编码的数据分组化,并且将分组发送到接收装置 103。
送信部129は、読みだされた符号化データをパケット化して受信装置103に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S216,逆量化部分 209逆量化如此取回的系数数据。
ステップS216において、逆量子化部209は、読みだした係数データを逆量子化する。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储装置 35用于保存由 CPU36从辅助存储装置 34中所读出的执行程序。
メモリ装置35は、CPU36により補助記憶装置34から読み出された実行プログラム等を格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集
记录介质 S的输送方向 (副扫描方向 )上的读取行数配合主扫描方向上的读取分辨率进行设定,读取时的记录介质 S的输送速度配合读取分辨率和线性图像传感器 111A、112A的检测值的处理速度等的规格进行调整。
記録媒体Sの搬送方向(副走査方向)における読取ライン数は、主走査方向における読取解像度に合わせて設定され、読み取り時の記録媒体Sの搬送速度は読取解像度と、リニアイメージセンサー111A、112Aの検出値の処理速度等の仕様に合わせて調整される。 - 中国語 特許翻訳例文集
后端的块的长度为以规定长度除尽读取范围 R的长度余下的长度。
後端のブロックの長さは、読取範囲Rの長さを所定長さで割った余りの長さとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,通过图 9(D)所示的状态通知,能够将表示读取记录介质 S的上面的读取图像数据是正像还是镜像的信息以及 /或者表示线性图像传感器 111A、112A的读出方向的信息、表示记录介质 S的下面的读取图像数据是正像还是镜像的信息发送到主计算机 200。
このため、図9(D)に示すステータス通知により、記録媒体Sの上面を読み取った読取画像データが正像か鏡像かを示す情報及び/又はリニアイメージセンサー111A、112Aの読み出し方向を示す情報と、記録媒体Sの下面の読取画像データが正像か鏡像かを示す情報とをホストコンピューター200に送信できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU40判别是否所有的信息块的读取都完成 (步骤 S62)。
CPU40は、全てのブロックの読み取りが完了したか否かを判別する(ステップS62)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是根据该实施例的图像读取设备的概略侧视图。
図1は、実施の形態に係る画像読取装置の概略を示す側面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本实施例中,背衬构件 11a由图像读取设备 1的外壳 10支撑。
この裏当て部材11aは、実施の形態では、画像読取装置1の筐体10に支持されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像读取支撑板 11b支撑要被成像辊 113传送的介质 P。
画像読取支持板11bは、撮像用ローラ113により搬送される媒体Pを支持するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是图像读取设备的操作程序的概略流程图。
図4は、画像読取装置の動作手順の概略のフローチャートを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,开始用于读出第 (m+2)行和第 (m+3)行中的像素数据的操作。
次に、第m+2行、第m+3行の画素データの読み出し動作を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是概念性地表示以往的图像读取装置的一部分的截面图。
【図8】従来の画像読取り装置の一部を概念的に示す断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,如图 3所示,在第 2读取单元 63中,在从 CCD95至读取玻璃 92的下侧的主扫描线 (原稿读取位置 )为止的光路 97上存在尘埃时,通过 CCD95,尘埃 98和原稿图像一起被重复主扫描,在读取的原稿图像上,尘埃 98显现作为副扫描方向上的条纹。
ところで、図3に示すように第2読取り部63においては、CCD95から読取りガラス92下側の主走査ライン(原稿読取り位置)までの光路97に埃98が存在すると、CCD95により埃98が原稿画像と共に繰り返し主走査されて、読取られた原稿画像上で埃98が副走査方向のスジとして現れる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这样构成的第 2读取单元 63中,控制单元 106例如在图像形成装置 10启动时,在未进行原稿的读取的状态下,点亮光源91,将光源91的光经由读取玻璃92入射到白基准板 96,对白基准板 96进行照明,通过 CCD95在主扫描方向上 (沿着主扫描线 )读取白基准板 96。
このような構成の第2読取り部63において、制御部106は、例えば画像形成装置10の起動に際し、原稿の読取りを行わない状態で、光源91を点灯して、光源91の光を読取りガラス92を介して白基準板96に入射させて、白基準板96を照明し、CCD95により白基準板96を主走査方向に(主走査ラインに沿って)読取らせる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 31A到图 31D分别是利用中间转移的读出中的电势图。
図31は、中間転送を伴う読み出しにおけるポテンシャル図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
该方法包括从计算机可读通信介质接收消息。
この方法は、コンピューター可読通信媒体からメッセージを受信することを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储器控制器 49对存储器 48进行数据的存储、读出控制。
メモリコントローラ49は、メモリ48に対するデータの記憶・読み出し制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
该情况下,有时水印字符会与原稿中的字符等重叠而辨认困难。
この場合、透かし文字が原稿中の文字などと重なって判読が困難になることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
计算机可读媒体 700可以安装在摄像机内或摄像机外。
コンピュータ可読メディア700は、カメラに内蔵されても、またはカメラ外部にあってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6示出根据第一典型实施例的图像传感器中的间隔剔除读取操作。
【図6】本発明の実施例1に係る撮像素子の間引き読出し動作を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8示出根据第一典型实施例的图像传感器中的像素平均读取操作。
【図8】本発明の実施例1に係る撮像素子の画素加算平均読出し動作を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如在图 4H中示出,MDC414从第一服务器 410接收文件读取请求信号。
図4Hに示すように、MDC414は、第1のサーバ410からファイル読み込みリクエスト信号を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如在图 4M中示出,MDC414从第二服务器 412接收文件写入请求信号。
図4Mに示すように、MDC414は、第2のサーバ412からファイル読み込みリクエスト信号を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
合法控制序列在控制器 107的只读存储器 (ROM)中限定。
合法的な制御シーケンスは、制御装置107中の読取り専用メモリ(ROM)において規定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
因而,仅读取规定的存储区域就能够获取 VID和 PID。
したがって、所定の記憶領域を読み込むだけで、VID及びPIDを取得することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是概略示出实施方式的图像读取装置的主要部分的构成图;
【図1】実施形態の画像読取装置の主要部を概略的に示す構成図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是表示实施方式的从图像读取开始到结束的流程图;
【図6】実施形態の画像読取の開始から終了までを示すフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是表示实施方式的文稿 G1的掉头和文稿正面的图像读取的说明图;
【図14】実施形態の原稿G1の反転と、原稿の表面の画像読取を示す説明図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17是表示实施方式的文稿 G1的空掉头和文稿 G2背面的图像读取的说明图;
【図17】実施形態の原稿G1の空反転と、原稿G2の裏面の画像読取を示す説明図。 - 中国語 特許翻訳例文集
光学机构 110c光学地读取在 READ文稿玻璃 110a上移动的文稿 G的图像。
光学機構110cは、READ原稿ガラス110a上を走行する原稿Gの画像を光学的に読み取る。 - 中国語 特許翻訳例文集
主体控制部 121控制包括图像读取装置 100在内的例如整个图像形成装置。
本体制御部121は画像読取装置100を含む例えば画像形成装置の全体を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如扫描器 110可进行读取,则主体控制部 121将输送请求信号发送给 CPU 130。
本体制御部121は、スキャナ110が読取可能であれば、搬送要求信号をCPU130に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如为单面模式读取 (ACT227的否 ),则 CPU 130关闭出口闸门 53,驱动排纸电机 77(ACT230)。
片面モードの読取であれば(ACT227でNo)、CPU130は出口ゲート53をオフし、排紙モータ77を駆動する(ACT230)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 ACT261中,CPU 130判断在前的文稿的后端是否脱离读取传感器 48。
ACT261で、CPU130は、先行する原稿の後端が読取センサ48を抜けているかを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是示出用于灰尘检测处理和文档读取处理的全体处理过程的流程图;
【図10】ゴミ検知処理及び原稿読取処理の全体的な処理手順を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是示出用于灰尘检测处理和文档读取处理的处理过程的流程图;
【図13】ゴミ検知処理及び原稿読取処理の処理手順を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15是示出根据传统的图像读取装置的纸张传输处理的序列的图。
【図15】従来の画像読取装置に係る紙搬送処理のシーケンスを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2的图像读取处理流程开始后,CPU42首先开始原稿的传送 (步骤 S100)。
図2の画像読取処理ルーチンが開始されると、CPU42は、まず、原稿の搬送を開始する(ステップS100)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像处理装置 1000包括打印设备 100、主计算机 103、本地 PC 104以及读取器105。
画像処理装置1000は、印刷装置100、ホストコンピュータ103、ローカルPC104、読取装置105を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
读取器 105用作测定打印介质上的色材的浓度的浓度计的功能。
読取装置105は、印刷媒体上の色材の濃度を測定する濃度計としての機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17是图示读取控制处理的示例的流程图。
【図17】読み出し制御処理の流れの例を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,控制单元 103可以只执行读取控制处理。
さらに、制御部103が、この読み出し制御処理のみを行うようにしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果该处理完成,则读取调整单元 233使得能够执行步骤 S149的处理。
この処理が終了すると読み出し調整部233は、処理をステップS149に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果完成该处理,则读取控制单元 223使得能够执行步骤 S177的处理。
この処理が終了すると読み出し制御部223は、処理をステップS177に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集
该源读取来自每个视频端点地址的寄存器的容器标识符。
ソースは、各ビデオ・エンド・ポイントのアドレスからレジスタのコンテナ識別子を読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集
源从每个视频端点地址读取寄存器的容器标识符。
ソースは、各ビデオ・エンド・ポイントのアドレスからレジスタのコンテナ識別子を読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |