「読」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 読の意味・解説 > 読に関連した中国語例文


「読」を含む例文一覧

該当件数 : 6022



<前へ 1 2 .... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 .... 120 121 次へ>

进而,在时间 T3在信息块 B2的图像的读取结束的同时,开始记录介质 S的排出动作。

さらに、時間T3においてブロックB2に係る画像のみ取りが終了すると同時に、記録媒体Sの排出に係る動作が開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

还有,在将读取图像数据向主计算机 200传送中,当然包括传送准备期间。

なお、取画像データのホストコンピューター200への転送中には、転送準備期間が含まれることはいうまでもない。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,不需要等待向其他装置发送读取图像来解除存储容量不足。

この場合、他の装置へ取画像の送信を行うことにより、記憶容量不足が解消されるのを待つ必要がない。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据该结构,能够消除来自彼此的光源的光对另一个受光传感器产生的影响,可得到更高的读取品质。

この構成により、互いの光源からの光が他方の受光センサーに与える影響を解消でき、より高い取品質が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

其中,区域的开始位置和结束位置的坐标例如用将读取范围 R的前端的左端作为原点的坐标表示。

ここで、エリアの開始位置および終了位置の座標は、例えば取範囲Rの先端の左端を原点とした座標で表現される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示意性地表示包括光学读取装置 110的点击式打印机 10的各部位的位置关系的图。

図5は、光学取装置110を含むドットインパクトプリンター10の各部の位置関係を模式的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在读取动作的执行中,CPU40取得介质端传感器 47检测出的记录介质 S的检测状态。

取動作の実行中も、CPU40は、媒体端センサー47による記録媒体Sの検出状態を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,不需要等待向主计算机 200发送读取图像来解除存储容量不足。

この場合、ホストコンピューター200へ取画像を送信することによって記憶容量の不足が解消されるのを待つ必要がない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是具备本发明的第一实施方式所涉及的图像读取装置的复印·传真复合机的上部的外观立体图。

【図1】本発明の第1実施形態に係る画像み取り装置を備えるコピー・ファクシミリ複合機の上部の外観斜視図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是具备本发明的实施方式所涉及的图像读取装置的复印·传真复合机 1的上部的外观立体图。

図1は、本発明の実施の形態に係る画像み取り装置を備えるコピー・ファクシミリ複合機1の上部の外観斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


如图 2所示,CCD读取单元 12具有扫描托架 21,该扫描托架 21与稿台玻璃 8平行地进行扫描。

CCDみ取りユニット12は、図2に示すように、プラテンガラス8と平行に走査される走査キャリッジ21を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

当扫描原稿的动作结束而 CCD读取单元 12到达 (C)位置时,光源 26熄灭。

原稿を走査する動作が終了してCCDみ取りユニット12が(C)位置に至ると、光源26が消灯する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,扫描托架 21反向行走而返回 (B)位置,为了进行下一次原稿的读取而待机。

その後、走査キャリッジ21が逆走して(B)位置に戻り次の原稿のみ取りのために待機する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在第二实施方式中,复印·传真复合机和 CCD读取装置的基本构造与第一实施方式相同。

なお、第2実施形態において、コピー・ファクシミリ複合機およびCCDみ取り装置の基本的構造は第1実施形態と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在第三实施方式中,复印·传真复合机和 CCD读取装置的基本构造与第一实施方式相同。

なお、第3実施形態において、コピー・ファクシミリ複合機およびCCDみ取り装置の基本的構造は第1実施形態と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在第四实施方式中,复印·传真复合机和 CCD读取装置的基本构造与第一实施方式相同。

なお、第4実施形態において、コピー・ファクシミリ複合機およびCCDみ取り装置の基本的構造は第1実施形態と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上的结果,CIS读取单元 221能够避开狭缝玻璃 209与稿台玻璃 208之间的台阶 (朝下方突出的部分 )。

以上の結果、CISみ取りユニット221は、スリットガラス209とプラテンガラス208との間の段差(下方に突出した部分)を避けることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,CIS读取单元所避开的部件也可以是其他的部件、例如用于固定支承部件的螺钉。

また、CISみ取りユニットが避ける部材は、他の部材、例えば支持部材を留めるネジであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出了图像读取设备中包括的图像处理单元的功能配置的具体示例的框图。

【図3】画像取装置に含まれる、画像処理部の機能構成の具体例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5A-5C是用于描述旋转体的旋转所导致的旋转体与读取玻璃之间的位置关系的变化的图。

【図5】回転体の回転に伴う、回転体と取ガラスとの位置関係の変化を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是示出了根据第二实施例的图像读取设备的控制单元中的控制流程的具体示例的流程图。

【図11】第2の実施の形態にかかる画像取装置の制御部での、制御の流れの具体例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是示出了根据第二实施例的图像读取设备的控制单元中的控制流程的具体示例的流程图。

【図12】第2の実施の形態にかかる画像取装置の制御部での、制御の流れの具体例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是示出了根据第二实施例的图像读取设备的控制单元中的控制流程的具体示例的流程图。

【図13】第2の実施の形態にかかる画像取装置の制御部での、制御の流れの具体例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

换言之,光源 206照射通过读取位置 211的文稿的第一表面,在图 1中的下侧示出了该第一表面。

すなわち、光源206は、取位置211を通過する原稿の、図1において下方に表わされる第1の面を照射する。 - 中国語 特許翻訳例文集

利用旋转体 310的旋转,旋转体 310与读取玻璃 302之间的位置关系如图 5A至 5C所示地改变。

回転体310の回転に伴って、回転体310と取ガラス302との位置関係は図5(A)〜図5(C)のように変化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

传感器 312被设置成邻近第二读取单元 102B的旋转体 310,并检测到旋转体 310位于该起始位置处。

第2の取部102Bの回転体310近傍にはセンサ312が配され、センサ312によりホームポジションに位置することが検出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,与该旋转相关联地,弹性可变形刷状清洁部件 31的末端摩擦读取玻璃 302的表面。

また、当該回転に連動して弾性変形可能なブラシ状の清掃部材31の先端は取ガラス302表面を摺擦する。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为旋转的结果,读取玻璃302的表面被清洁,同时其它纸粉被附着。

すなわち、該回転によって取ガラス302の表面が清掃されると同時に別の紙粉が付着する現象が発生することが確認された。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,获得了如图 6所示的旋转体 310的旋转次数与残留在读取玻璃 302的表面上的纸粉数之间的关系。

その結果、図6に表わされるような、回転体310の回転回数と取ガラス302表面に残留する紙粉量との関係が得られた。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该一系列操作开始之前的待机状态中,旋转体 310保持在相对于读取玻璃 302的起始位置处 (图5A)。

一連の動作の開始前の待機状態では、回転体310は取ガラス302に対してホームポジション(図5(A))の位置関係を保っている。 - 中国語 特許翻訳例文集

与清洁板 31A的该移动相关联地,弹性可变形的刷状清洁部件 31的末端摩擦读取玻璃 302的表面。

この清掃板31Aの移動に連動して弾性変形可能なブラシ状の清掃部材31の先端は取ガラス302表面を摺擦する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 7所示,首先,进行短曝光的摄影 (S1),接下来,读出通过摄影获得的图像数据 (R1)。

図7に示すように、まず、短露光による撮影(S1)が行われ、続いて、撮影により得られた画像データがみ出される(R1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,在从短曝光的摄影 (S1)起 1/60(秒 )后,进行长曝光的摄影 (L2),读出通过摄影获得的图像数据 (R2)。

続いて、短露光による撮影(S1)から1/60(秒)後に、長露光による撮影(L2)が行われ、撮影により得られた画像データがみ出される(R2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,在从长曝光的摄影 (L2)起 1/60(秒 )后,进行短曝光的摄影 (S3),读出通过摄影获得的图像数据 (R3)。

また、長露光による撮影(L2)から1/60(秒)後に、短露光による撮影(S3)が行われ、撮影により得られた画像データがみ出される(R3)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该情况下,首先,进行基于标准曝光时间的摄影 (N1),读出通过摄影获得的图像数据 (R1)。

この場合、まず、標準露光時間による撮影(N1)が行われ、撮影により得られた画像データがみ出される(R1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

所读出的图像数据在图像处理电路 7进行图像处理 (IP1),之后显示在背面液晶监视器 9和 EVF10上 (D1)。

み出された画像データは、画像処理回路7で画像処理(IP1)が行われた後、背面液晶モニタ9およびEVF10に表示(D1)される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,计算机可读取的存储介质是指磁盘、光磁盘、CD-ROM、DVD-ROM、半导体存储器等。

ここで、コンピュータみ取り可能な記録媒体とは、磁気ディスク、光磁気ディスク、CD−ROM、DVD−ROM、半導体メモリ等をいう。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,系数线重排序部分 131由用于保持系数线的缓冲器和用于读取保持的线的读取部分构成。

なお、係数ライン並び替え部131は、例えば、係数ラインを保持するバッファとそのみ出し部により構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S214,逆量化部分 209确定是否到达系数数据的读取定时。

ステップS214において、逆量子化部209は、係数データのみ出しタイミングであるか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于发射 BSR的代码;

コンピュータ取可能媒体は、BSRを送信するためのコードと、BSRを送信してからの期間を追跡するためのコードとを含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

网络实体可基于所存储的 UE安全上下文数据对所述至少一条消息进行解密。

ネットワークエンティティは、記憶されているUEセキュリティコンテキストデータに基づいて、少なくとも1つのメッセージを解してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在又一设计中,网络实体可执行解密及完整性检查两者。

さらに別の設計において、ネットワークエンティティは、解および完全性チェックの両方を実行してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

“Sampling Period”能够以 msec来设定动态控制周期 (读入柱状图并进行条件设定的周期 )。

更に、「Sampling Period」は、動的制御する周期(ヒストグラムをみ込み、条件をチェックする周期)をmsecで設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,第一扫描器 111能够光学地读取记录介质 S的背面整体。

このため、第1スキャナー111は、記録媒体Sの裏の面全体を光学的にみ取ることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,第二扫描器 112能够光学地读取记录介质 S的表面整体。

このため、第2スキャナー112は、記録媒体Sの表の面全体を光学的にみ取ることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU40基于从主计算机 200接收到的命令来特定记录介质 S的尺寸,并设定读取范围 R。

CPU40は、ホストコンピューター200から受信したコマンドに基づいて記録媒体Sのサイズを特定し、取範囲Rを設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,区的开始位置以及结束位置的坐标由例如以读取范围 R的前端的左端为原点的坐标来表现。

ここで、エリアの開始位置および終了位置の座標は、例えば取範囲Rの先端の左端を原点とした座標で表現される。 - 中国語 特許翻訳例文集

扫描开始命令是对点击打式打印机 10指示读取动作开始的命令。

スキャン開始コマンドは、ドットインパクトプリンター10に対して取動作の開始を指示するコマンドである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是说明第一扫描器 111以及第二扫描器 112具有的线性图像传感器 111A、112A的检测值的读出方向的图。

図6は、第1スキャナー111及び第2スキャナー112が備えるリニアイメージセンサー111A、112Aの検出値の出方向を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,以读取范围 R的后端侧为基准,按每规定长度来分割超过块的长度的上限的区。

また、ブロックの長さの上限を超えるエリアは、取範囲Rの後端側を基準として所定長さ毎に分割される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 .... 120 121 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS