「読」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 読の意味・解説 > 読に関連した中国語例文


「読」を含む例文一覧

該当件数 : 6022



<前へ 1 2 .... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 .... 120 121 次へ>

后面将描述如何利用 EP_coarse和 EP_fine来确定在执行随机访问时的读出开始地址。

EP_coarseとEP_fineを用いて行われる、ランダムアクセス時のみ出し開始アドレスの決定の仕方については後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制单元 532控制回放设备 502的整个操作,例如从记录介质读取数据。

制御部532は、記録媒体からのデータのみ出しなどの、再生装置502の全体の動作を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,控制单元 532通过控制获取单元 531从记录介质读取数据库信息来获得数据库信息。

例えば、制御部532は、取得部531を制御して記録媒体からみ出させることによって、データベース情報を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S31中,获取单元 531从安装在回放设备 502上的记录介质读取数据。

ステップS31において、取得部531は、再生装置502に装着された記録媒体からデータをみ出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

回放设备 502的获取单元 531从记录设备 501已在其中记录了数据的、已被安装到回放设备 502的 BD中读取数据。

再生装置502の取得部531は、記録装置501によりデータが記録され、再生装置502に装着されたBDからデータをみ出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制单元 532控制回放设备 502的整个操作,例如从记录介质读取数据等。

制御部532は、記録媒体からのデータのみ出しなどの、再生装置502の全体の動作を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于 PID,PID过滤器 104顺序地读取缓冲器 102中存储的主 TS的分组并对它们排序。

PIDフィルタ104は、バッファ102に記憶されたMain TSのパケットを順次み出し、PIDに基づいて振り分ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于 PID,PID过滤器 105顺序地读取缓冲器 103中存储的辅 TS的分组并对它们排序。

PIDフィルタ105は、バッファ103に記憶されたSub TSのパケットを順次み出し、PIDに基づいて振り分ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1所示,数字复合机 1包括操作面板 7、扫描器 (图像读取部 )8、打印机 (图像形成部 )9等。

図1に示すように、デジタル複合機1は、操作パネル7、スキャナ(画像取部)8、プリンタ(画像形成部)9などを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1所示,数字复合机 1具有操作面板 7、扫描器 (图像读取部 )8、打印机 (图像形成部 )9等。

図1に示すように、デジタル複合機1は、操作パネル7、スキャナ(画像取部)8、プリンタ(画像形成部)9などを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集


此外,用户认证所用的用户信息也可以是数字复合机 1从用户所持的 IC卡读取。

また、ユーザ認証に用いるユーザ情報は、ユーザが所持するICカードからデジタル複合機1が取るようにしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

当接收到复印执行的指示时 (ACT101的“是”),处理器 11通过扫描器 8读取用户所放置的原稿 (ACT102)。

コピー実行の指示を受信した場合(ACT101、YES)、プロセッサ11は、スキャナ8によりユーザがセットした原稿を取る(ACT102)。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一面读取传感器 21和移动机构 31被配置在 FB玻璃板 41或 ADF玻璃板 55下面。

上述した表面取センサ21および移動機構31は、FB用ガラス面41およびADF用ガラス面55の下に配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在读取到删除指示的情况下,将该用户从用户信息管理表 106a删除。

また、削除指示をみ取った場合には、このユーザをユーザ情報管理テーブル106aから削除する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是概略地表示具有本发明实施方式的图像读取装置的图像形成装置的剖视图。

【図1】本発明の実施の形態に係る画像取装置を備えた画像形成装置を概略的に示す断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,算出的是步骤S05检出的相对位置的坐标与从 EEPROM25中读出的基准坐标之间的差。

ここでは、ステップS05で検出された相対位置の座標と、EEPROM25からみ出された基準座標との差を算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5(a)~图 5(e)是表示有关本发明的第 1实施方式的固体摄像装置的 4像素 1单元的信号的读出方法的电位图。

【図5】本発明の一実施形態に係る固体撮像装置の4画素1セル分の信号のみ出し方法を示すポテンシャル図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是表示有关本发明的第 1实施方式的固体摄像装置的信号的读出方法的时间图。

【図6】本発明の一実施形態に係る固体撮像装置の信号のみ出し方法を示すタイミングチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

传感器控制器150以适当的定时控制定时控制电路140、地址解码器120和读取电路 (AFE)160。

センサコントローラ150は、適切なタイミングでタイミング制御回路140、アドレスデコーダ120、およびみ出し回路(AFE)160を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在时刻“t5”,同时选择行地址“n+9”和“n+11”作为读取行 RDR,并将它们相加以便读取。

たとえば、時刻t5では、行アドレス“n+9”と“n+11”を同時にリード行RDRとして選択し、加算してみ出している。 - 中国語 特許翻訳例文集

行地址“n+21”、“n+23”和“n+4”、“n+6”是关于稀疏了的行的浮散阻止快门。

行アドレス“n+21”、“n+23”、“n+4”および“n+6”は、み飛ばした行に対するブルーミング防止シャッターである。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,使正在读取帧的读取行和快门行或下一帧的快门行的地址为公用信号。

すなわち、リード行と、み出しフレームまたは次フレームのシャッター行のアドレスを共通の信号にすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

CMOS图像传感器 100A还包括定时控制电路 140、传感器控制器 150A和读取电路(AFE)160。

CMOSイメージセンサ100Aは、タイミング制御回路140、センサコントローラ150A、およびみ出し回路(AFE)160を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,在行选择电路 130A中设置正在读取帧的读取地址、快门地址以及下一帧的快门地址。

次にリードアドレス、み出しフレームのシャッターアドレス、次フレームのシャッターアドレスを行選択回路130Aにセットする。 - 中国語 特許翻訳例文集

当写入正在读取帧的快门地址时,首先将“n+17”输出到地址信号 ADDR以使SLSET1为 H,并设置 SL<n+17>。

そこで、み出しフレームのシャッターアドレスを書き込む際は、先にアドレス信号ADDRにn+17を出力してSLSET1をHにし、SL<n+17>をセットする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在设置了读取地址之后,适当地使选择定时控制信号 RSEL、RRST和 RTR为 H,从而进行读取操作。

リードアドレスがセットされた後、選択タイミング制御信号RSEL、RRST、RTRを適宜Hにすることで、み出し動作を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

CMOS图像传感器 100B包括定时控制电路 140、传感器控制器 150B和读取电路(AFE)160。

CMOSイメージセンサ100Bは、タイミング制御回路140、センサコントローラ150B、およびみ出し回路(AFE)160を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,在行选择电路 130B中设置正在读取期间的帧的读取地址、快门地址和下一帧的快门地址。

次に、リードアドレス、み出しフレームのシャッターアドレス、次フレームのシャッターアドレスを行選択回路130Bにセットする。 - 中国語 特許翻訳例文集

影像信号处理部 46还将从 OSD存储器 48中读出的输入端子名称重叠在合成的影像信号上。

映像信号処理部46はさらに、合成した映像信号に、OSDメモリ48から出した入力端子名を重畳させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

影像信号处理部 46还在合成后的影像信号上重叠从 OSD存储器 48中读出的输入端子名称。

映像信号処理部46はさらに、合成した映像信号に、OSDメモリ48から出した入力端子名を重畳させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

记录介质控制部件 13控制将所述内容记录到记录介质 14上、或从记录介质 14读取所述内容。

記録媒体制御部13は、記録媒体14に対するコンテンツの記録や、記録媒体14からのコンテンツのみ出しを制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

已经被记录介质控制部件 13读取的要再现的内容被提供给再现处理部件 15。

記録媒体制御部13によりみ出された再生対象のコンテンツは再生処理部15に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 804,可以读取 DIUC 516,也有可能读取扩展 -2 DIUC 662(或针对一些实施例的扩展 DIUC 632)。

804において、DIUC516および場合によっては拡張2DIUC662(またはいくつかの実施形態では拡張DIUC632)をみ取る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 1304,可以读取 UIUC 1104,也有可能读取扩展 -2 UIUC 1202(或针对一些实施例的扩展 UIUC)。

1304において、UIUC1104および場合によっては拡張2UIUC1202(またはいくつかの実施形態では拡張UIUC)をみ取る。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果用软件实现,则该功能可以存储作为计算机可读介质上的一个或多个指令。

ソフトウェアで実装した場合、機能は1つまたは複数の命令としてコンピュータ可媒体上に記憶できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收器端的安全子层接收“MPDU的长度 -GMH的长度 -CRC的长度”字节,以进行解密。

前記受信機の安全副階層は、暗号解(decrypting)をするために、「MPDUの長さ−GMHの長さ−CRCの長さ」バイトを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 402通常耦合到存储器 404,其提供计算机可读指令,以用于执行前述过程。

プロセッサ402は、一般に、前述した処理を実行するためのコンピュータ取可能命令群を提供するメモリ404に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

逻辑端口号读取判断为通过分配执行判断部 310执行分配的逻辑端口号并进行保持。

論理ポート番号は、振り分け実行判断部310で振り分けを実行すると判断された論理ポートの番号をみ取り、保持する。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 130主要可以控制向存储器140的信息写入以及从存储器 140的信息读取。

プロセッサ130は、メモリ140への情報の書き込みと、メモリ140からの情報のみ取りとを主に制御してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

当由在单位像素 21执行的光电转换获得的信号被读出到垂直信号线 10(10-1至10-n)(D阶段 )时,第二 A/D转换发生。

2回目は各単位画素21で光電変換された信号が垂直信号線10(−1〜−n)にみ出され(D相)、AD変換が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当模拟信号 VSL被读出并 A/D转换时,由采样 /保持电路 190供给偏置电压VBIAS11。

バイアス電圧VBIAS11は、アナログ信号VSLのみ出し中およびアナログデジタル(AD)変換中にサンプルホールド回路190により供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如这样描述的,在模拟信号 VSL被读出及 A-D转换的时间段期间,由采样 /保持电路 190供给偏置电压 VBIAS12。

このように、バイアス電圧VBIAS12は、アナログ信号VSLのみ出しおよびAD変換期間中にサンプルホールド回路190により供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在每个单位像素 110A处经由光电转换而获得的信号被读出到垂直信号线116(116-1至 116-n)(D阶段 )并 A/D转换时,发生第二 A/D转换。

2回目は各単位画素110Aで光電変換された信号が垂直信号線116(−1〜−n)にみ出され(D相)、AD変換が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示控制部 7进行读出临时存储在存储器 6内的显示用图像数据并显示到显示部8上的控制。

表示制御部7は、メモリ6に一時的に記憶されている表示用の画像データをみ出して表示部8に表示させる制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在软件中实现,则这些功能可以作为一条或多条指令储存在计算机可读介质上。

ソフトウェアで実現される場合、これら機能は、コンピュータ取可能媒体に、1または複数の命令群として格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此实例中,如果暂停经解除断言,则读取指针可从其已停止之处继续。

この例では、一時停止がデアサート(de-asserted)された場合に、取ポインタがこの停止されたところから続けることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一实施例中,读取请求可源自来自图 1的一个或一个以上源,例如混合单元 108。

一実施形態では、取要求が図1のミキサユニット108などの1つまたは複数のソースから発生されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,存储媒体可包含用于存储机器可读指令或信息的一个或一个以上存储装置。

例えば、記憶媒体は、機械可命令または情報を格納するための1つまたは複数の記憶デバイスを備えてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本发明的第三个方面,公开了一种包括存储介质的计算机可读装置。

本発明の第3の態様において、記憶媒体を含むコンピュータみ取り可能な装置が開示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

35.如权利要求 34所述的计算机可读介质,其中,所述选定设备是 IP设备和非 IP设备之一。

35. 前記選択デバイスは、IPデバイスと非IPデバイスの一方である、請求項34に記載のコンピュータみ取り可能な媒体。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 .... 120 121 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS