「読」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 読の意味・解説 > 読に関連した中国語例文


「読」を含む例文一覧

該当件数 : 6022



<前へ 1 2 .... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 .... 120 121 次へ>

因此,第一扫描器 111能够光学性地读取记录介质 S的表侧面整体。

このため、第1スキャナー111は、記録媒体Sの表面全体を光学的にみ取ることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,第二扫描器 112能够光学性地读取记录介质 S的背面整体。

このため、第2スキャナー112は、記録媒体Sの裏面全体を光学的にみ取ることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在取得或确定了信息块位置之后,CPU40在从主计算机 200接收扫描开始命令之前进行待机 (步骤 S57),若接收扫描开始命令 (步骤 S57;是 ),则基于由设定命令指定的扫描方向、是整体读取还是指定区域读取、在是指定区域读取的情况下被指定的区域的位置及记录介质 S的目前的位置,沿着输送距离更短的方向利用介质输送机构 100将记录介质 S输送到光学读取装置 110的扫描开始位置 (步骤 S58)。

ブロック位置を取得または決定した後、CPU40は、ホストコンピューター200からスキャン開始コマンドを受信するまで待機し(ステップS57)、スキャン開始コマンドを受信すると(ステップS57;Yes)、設定コマンドにより指定されたスキャン方向、全体取か指定エリア取か、指定エリア取の場合は指定されたエリアの位置、及び、記録媒体Sの現在の位置に基づいて、より搬送距離が短い方向に、媒体搬送機構100によって記録媒体Sを光学取装置110のスキャン開始位置まで搬送する(ステップS58)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像读取设备 1传送片状介质 P并使正被传送的介质 P成像。

画像取装置1は、シート状の媒体Pを搬送しながら、この搬送されている媒体Pを撮像するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例中,图像读取支撑板 11b布置在成像辊 113a、成像辊 113b和背衬构件 11a上方。

実施の形態では、画像取支持板11bは、撮像用ローラ113a、撮像用ローラ113b、および、裏当て部材11aに対して、上方に配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

特性值计算单元 75d读出存储在基准信号缓冲器 21中的发送信号,并计算发送信号的特性值。

特性値算出部75dは、REF信号バッファ21内の送信信号をみ出し、送信信号の特性値を算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

实施例的部件也被提供为用于存储计算机可执行指令的机器可读存储介质。

本発明の要素は、コンピュータ実行可能な命令を記憶する機械可な記憶媒体としても提供可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出了图 1所示 MFP的图像扫描单元的内部构造 (沿线 A-A的横截面 )的剖面图。

【図3】図1に示したMFPの画像取部の内部構成(図1のA−A断面)を示す断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是表示适用了本发明的图像读取装置的一个实施方式的图像形成装置的截面图。

【図1】本発明の画像取り装置の一実施形態を適用した画像形成装置を示す断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是表示适用了本发明的图像读取装置的一个实施方式的图像形成装置的截面图。

図1は、本発明の画像取り装置の一実施形態を適用した画像形成装置を示す断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


接着,参照附图2,说明安装在图1的图像形成装置10的主体上部的本实施方式的图像读取装置 12。

次に、図2を参照しつつ、図1の画像形成装置10の本体上部に搭載された本実施形態の画像取り装置12を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,稿台玻璃 64和原稿读取玻璃 83的表面的尘埃,如果用户清扫则可以容易地去除。

尚、プラテンガラス64及び原稿取りガラス83の表面の埃は、ユーザが清掃すれば、容易に除去することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,稿台玻璃 64的背面的尘埃由于在读取到的原稿图像上显现为点,所以基本上不醒目。

また、プラテンガラス64の表裏の埃は、取られた原稿画像上で点として現れるので、殆ど目立つことがない。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,控制单元 106熄灭光源 91,在光不入射到 CCD95的暗状态下,进行 CCD95在主扫描方向的读取。

また、制御部106は、光源91を消灯して、光がCCD95に入射しない暗状態で、CCD95による主走査方向の取りを行わせる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 3所示,该操作被分成三个时段,即,复位时段、AGC时段和信号读取时段。

図3では、動作をリセット期間、AGC期間および信号み出し期間の3個の期間に分類している。 - 中国語 特許翻訳例文集

而 CMOS则将图像信号通过用 CMOS开关依次扫描像素而向外部读出。

CMOSイメージセンサにおいては、CMOSスイッチによって画素を順次走査して画像信号を外部にみ出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为用于 CCD摄像传感器的方式,有所谓并行 /部分读出方式的方式。

CCDイメージセンサにおいて採用されているこのような方式として、並列・部分み出し方式と呼ばれる方式がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在将信号电荷于所有的传输段中后,将该信号电荷用垂直 CCD403从最初的信号电荷依次读出。

全ての転送段に信号電荷が蓄積された後で、初めの信号電荷から垂直CCD403で順次み出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,通过从垂直 CCD504中传输各个信号电荷至在图中的下侧图示的范围外,读出该信号电荷。

なお、各信号電荷は、垂直CCD504中で図中の下側において図示された範囲外まで転送されることにより、み出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,该摄像器件 10,在读出来自各个像素的信号电荷以后,作通常的行间 CCD的工作。

すなわち、この撮像素子10は、各画素からの信号電荷のみ出し以降においては、通常のインターラインCCDとして動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,由于读出的信号电荷从 CCD存储器 30消失,所以各传输段复位。

これにより、み出された信号電荷はCCDメモリ30内から消滅するため、この転送段はリセットされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

被读出的图像信号,在通过 AD转换器 107转换为数字信号后,在缓冲存储器 108中暂时存储。

み出された画像信号は、ADコンバータ107によってデジタル信号に変換された後に、バッファメモリ108に一時的に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时段 T3的情形中,在时段 t1,通过放大晶体管 24读出 FD区 26的电势,作为复位电平。

期間T3の場合は、期間t1でFD部26の電位をリセットレベルとして増幅トランジスタ24を介してみ出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时段 T3的情形中,在时段 t3,通过放大晶体管 24读出 FD区 26的电势作为信号电平。

期間T3の場合は、期間t3でFD部26の電位を信号レベルとして増幅トランジスタ24を介してみ出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时段 S3的情形中,在时段 t1,通过放大晶体管 24读出 FD区 26的电势,作为复位电平。

期間S3の場合は、期間t1でFD部26の電位をリセットレベルとして増幅トランジスタ24を介してみ出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时段 S3的情形中,在时段 t3,通过放大晶体管 24读出 FD区 26的电势作为信号电平。

期間S3の場合は、期間t3でFD部26の電位を信号レベルとして増幅トランジスタ24を介してみ出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

从图 1所示的 CMOS图像传感器 10,作为信号读出电荷 Qfg1(包括依赖于入射光量的电荷 (电荷量 )Qi1)。

図1に示すCMOSイメージセンサ10からは、入射光量に依存する電荷(量)Qi1を含んだ電荷Qfg1が信号としてみ出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在将参考图 4具体地描述用于从像素组 21的像素 20读出信号到列信号线 VSL所采取的步骤。

ここで、画素群21の各画素20から列信号線VSLへの信号をみ出し手順について図4を参照して具体的に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,行扫描部分 12致使行选择信号 无效以终止来自一个像素行的信号读出。

その後、行走査部12は、行選択信号φSELを非アクティブにして、1つの画素行からの信号のみ出しを終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,经缓冲的视点图像以预定顺序被读出并被显示在显示单元 54中。

そして、バッファリングされた視点画像が所定の順序でみ出されて表示部54に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

DPF1B的控制部 15从存储部 14读出照片数据 B,向 DPF1A的控制部 15发送 (步骤 S17)。

DPF1Bの制御部15は、写真データBを記憶部14からみ出して、DPF1Aの制御部15に送信する(ステップS17)。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,DPF1A的控制部 15从存储部 14读出照片数据 A,向DPF1B的控制部 15发送 (步骤 S18)。

また、DPF1Aの制御部15は、写真データAを記憶部14からみ出して、DPF1Bの制御部15に送信する(ステップS18)。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制部50基于扫描单元 20读取到的扫描图像数据,进行后述那样的处理。

スキャナユニット20がみ取ったスキャン画像データに基づいて、制御部50は後述するような処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

扫描图像数据存储部 501存储扫描单元 20读入的扫描图像 (第 2图像 )的图像数据 (扫描图像数据 )。

スキャン画像データ記憶部501は、スキャナユニット20がみ込んだスキャン画像(第2画像)の画像データ(スキャン画像データ)を記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该合成图像 200中,重叠判断部 510判断水印字符是否能够辨认。

この合成画像200において、重なり判定部510は、透かし文字が判可能であるか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

重叠判断部 510检测合成图像中水印字符的重叠 (S200),判断水印字符是否能够辨认 (S210)。

重なり判定部510は、合成画像における透かし文字の重なりを検出し(S200)、透かし文字が判可能であるか否かを判定する(S210)。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,若确认了存储卡 20与媒体控制器 14的连接,则读出记录在存储卡 20中的图像数据。

そして、メモリカード20とメディアコントローラ14との接続が確認されると、メモリカード20に記録された画像データがみ出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,读出当前白天至夜晚计数 (步骤 S10),并且确定当前白天至夜晚计数是否等于或者大于所设置值 (步骤 S11)。

そして、現在のD→Nカウントをみ出して(ステップS10)、現在のD→Nカウントが設定値以上であるか否かが判断される(ステップS11)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,读出当前夜晚至白天计数 (步骤 S25),并且确定当前夜晚至白天计数是否等于或者大于一设置值 (步骤 S26)。

そして、現在のN→Dカウントをみ出して(ステップS25)、現在のN→Dカウントが設定値以上であるか否かが判断される(ステップS26)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7示出根据第一典型实施例的图像传感器中的间隔剔除读取操作的时序图。

【図7】本発明の実施例1に係る撮像素子の間引き出し動作のタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9示出根据第一典型实施例的图像传感器中的像素平均读取操作的时序图。

【図9】本発明の実施例1に係る撮像素子の画素加算平均出し動作のタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,所述计算机可读介质包括用于根据所选择的波形类型来生成解调参考信号的代码。

さらに、コンピュータ取可能媒体は、選択された波形タイプに応じて復調基準信号を生成するためのコードを含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,所述计算机可读介质包括用于将解调参考信号作为上行链路传输的一部分来进行发送的代码。

さらに、コンピュータ取可能媒体は、アップリンク送信の一部として復調基準信号を送信するためのコードを含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个或多个节点 60工作时,这些指令可以被计算机可读 /可写存储器122’和 /或 21’访问和执行。

1以上のノード60の動作においては、これらの命令をコンピュータみ書き可能メモリ122'および/または21'がアクセスおよび実行してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

解码器 21从视频帧报头 44读取数据分区的数目 40,以便对经压缩的数据进行解码。

圧縮データを復号するために、デコーダ21は、動画フレームヘッダ44からのデータパーティション数40をみ込む。 - 中国語 特許翻訳例文集

软件可以存储在计算机可读介质中,包括例如下面描述的存储设备。

そのソフトウェアは、たとえば、以下に説明する記憶装置を含むコンピュータの取り可能な媒体中に記憶されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是表示实施方式的文稿 G1的正面图像读取和文稿 G2在 IN路径中待机的说明图;

【図13】実施形態の原稿G1の表面の画像取と、原稿G2のINパスでの待機を示す説明図。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 130的输入侧与用空传感器 13、RGT传感器 15、OUT传感器 46、IN传感器 47、读取传感器 48及排纸传感器 57连接。

CPU130は入力側で、エンプティセンサ13、RGTセンサ15、OUTセンサ46、INセンサ47、取センサ48及び、排紙センサ57に接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在ACT221中,当还有在文稿 G1之前的文稿时,CPU 130判断在前的文稿的后端是否脱离读取传感器 48。

ACT221で、CPU130は、原稿G1よりも先行する原稿がある場合に、先行する原稿の後端が取センサ48を抜けているかを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

若开始向 READ文稿玻璃 110a输送文稿 G1并输送了一定距离后 (ACT223的是 ),扫描器 110开始文稿 G1正面的图像读取。

原稿G1をREAD原稿ガラス110aに搬送開始後、一定距離搬送したら(ACT223でYes)、スキャナ110は、原稿G1の表面の画像取を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 .... 120 121 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS