「調整」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 調整の意味・解説 > 調整に関連した中国語例文


「調整」を含む例文一覧

該当件数 : 1830



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 36 37 次へ>

图 3是表示第一实施例的图像调整顺序的流程图。

図3は、第1の実施例における画像調整手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦选择了该值,就在可调谐时间段期间保存并使用该值。

選択されると、値は調整可能な期間の間保持されて使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在肯定情况下,在动作 730处调整所述 SMPS的开关频率 (例如,fN)。

肯定の場合、SMPSのスイッチング周波数(例えば、fN)は、動作730で調整される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在动作 740处,在调整所述 SMPS的开关频率后即刻获得或维持服务。

動作740では、サービスは、SMPSのスイッチング周波数で安全になりまたは保持され、調整される。 - 中国語 特許翻訳例文集

相位旋转器 8634包括用于通过 I轴分量的信号 I的增益调整来调整 I轴分量的相位旋转量α的第一相位偏移器 8642(cosα)、用于通过 Q轴分量的信号 Q的增益调整来调整Q轴分量的相位旋转量α的第二相位偏移器8644(-sinα)、以及用于组合相位偏移器8642和 8644的输出信号的信号组合器 8646。

位相回転部8634は、I軸成分の信号Iに対するゲイン調整によりI軸成分に対して位相回転量αを調整する第1位相シフト部8642(cosα)と、Q軸成分の信号Qに対するゲイン調整によりQ軸成分に対して位相回転量αを調整する第2位相シフト部8644(−sinα)と、各位相シフト部8642,8644の出力信号を合成する信号合成部8646を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出发送定时调整单元进行的处理的具体示例的说明图。

【図7】送信タイミング調整部による処理の具体例を示した説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出接收定时调整单元进行的处理的具体示例的说明图。

【図8】受信タイミング調整部による処理の具体例を示した説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出发送定时调整单元 154进行的处理的具体示例的说明图。

図7は、送信タイミング調整部154による処理の具体例を示した説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出接收定时调整单元 156进行的处理的具体示例的说明图。

図8は、受信タイミング調整部156による処理の具体例を示した説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据送入定时调整部 35内的计数器 35c的计数值来生成送入信号。

繰込信号は、繰込タイミング調整部35内のカウンタ35cの計数値に基づいて、生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 12是举例示出用于调整保护膜的光学材料特性值的屏幕的视图。

【図12】保護膜の光学物性値を調整する画面の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

液晶快门 200a或 200b的打开时刻由图 2所示的快门控制单元 122调整。

液晶シャッター200a,200bの開口タイミングの調整は、図2に示すシャッター制御部122が行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该情形中,可以根据车辆的速度调节读出时间。

その例において、読取時間は、車両の速度に従って調整され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4图示出了色温调节设备 1与监视器 11之间的通信处理示例。

図4は、色温度調整装置1とモニタ11の間における通信処理の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5图示出了色温调节设备 1与监视器 11之间的通信流程。

図5は、色温度調整装置1とモニタ11の通信フローの例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8图示出了显示在 GUI显示单元 3上的色温手动调节设定画面 30的示例。

図8は、GUI表示部3に表示される色温度手動調整設定画面30の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10图示出了在色温手动调节中监视器 11侧的流程图的示例。

図10は、色温度手動調整時におけるモニタ11側のフローチャートの例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

该命令是在色温手动调节设定画面 30由用户显示时被发出的。

このコマンドは、ユーザが色温度手動調整設定画面30を表示させたときに発行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,从扬声器 725输出调节至预定音量的音频。

その結果、所定の音量に調整された音声がスピーカ725から出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是示出各个视点图像的成像定时的调节方法的示图;

【図15】各視点画像の撮像タイミングの調整方法を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个输出部分包含调节输出信号级别的控制件。

各出力部は、出力信号のレベルを調整するためのコントロールを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

效果返回旋钮 788调节到声道 712的输入信号的级别。

エフェクトリターンノブ788は、チャネル712に送信される入力信号のレベルを調整する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在基于 EVDO的 RAN中,BTS 112调整用于分组流的服务等级 (GoS)。

例えば、EVDOベースのRANの場合、BTS112は、パケットフローに関するサービス程度(GoS)を調整する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常,利用基于温度的控制来调节相位差。

現在は、位相差を調整する方法として、温度制御を行う方法が一般的である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是用于说明第一输出调整处理的流程图。

図16は、第1の出力調整処理を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 22是用于对纸张作废量的调整处理进行说明的流程图。

【図22】図22は、紙の廃棄量の調整処理を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,对根据 CO2总排放量的纸张作废量的调整处理进行说明。

次に、CO2総排出量に応じた紙の廃棄量の調整処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

关注所确定的面部图像位置,调整聚焦等的摄像条件。

フォーカスなどの撮像条件は、決定された顔画像位置に注目して調整される。 - 中国語 特許翻訳例文集

限制部件 (S21),在调整部件的调整处理所需的时间在第 1阈值以下时,限制第 2探索部件的探索处理; 以及第 2记录部件 (S35),对应于调整部件的调整处理完成,将由摄像部件所生成的被摄景像与限制部件的限制处理相关联地记录。

好ましくは、調整手段の調整処理に要した時間が第1閾値以下のとき第2探索手段の探索処理を制限する制限手段(S21)、および調整手段による調整処理の完了に対応して撮像手段によって生成された被写界像を制限手段の制限処理に関連して記録する第2記録手段(S35)がさらに備えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在摄像条件调整之后再次执行特定物体像的探索处理。

また、特定物体像の探索処理は、撮像条件の調整後に再度実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

关注相当于特定物体像的物体,来调整摄像条件。

撮像条件は、特定物体像に相当する物体に注目して調整される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在摄像条件的调整后,再次执行特定物体像的探索处理。

また、特定物体像の探索処理は、撮像条件の調整後に再度実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

AE处理及 AF处理的结果,严格地调整了直通图像的明亮度及聚焦。

AE処理およびAF処理の結果、スルー画像の明るさおよびフォーカスが厳格に調整される。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以相应地调整QMatrix以便实现有效的 q= 30。

それに従って有効なq=30を実現するためにQ行列が調整されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在步骤 S714中,当摄影环境判断部 42判断为直方图宽度小于规定值时(步骤 S714;否 ),当前的摄影环境 (例如,水中 )与应该利用增益调整部 31调整增益量的摄影环境相同,从而不进行增益再调整部 32的 R分量以及 B分量的增益量的再调整,就结束第 1抑制处理。

一方、ステップS714にて、ヒストグラムの幅が所定値未満であると判断されると(ステップS714;No)、現在の撮影環境(例えば、水中)は、ゲイン調整部31によりゲイン量を調整すべき撮影環境と同じであり、ゲイン再調整部32によるR成分及びB成分のゲイン量の再調整を行わずに、第1抑制処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在步骤 S722中,当色度强度分布判断部 44判断为灰度像素的阈值小于规定值时 (步骤 S722;是 ),因为图像的色度 S具有充分的扩展,所以增益再调整部 32进行再调整,以与 B分量的增益量相比,较强地抑制增益调整部 31所调整的 R分量的增益量 (步骤S723),并结束第 2抑制处理。

そして、ステップS722にて、グレー画素の閾値が所定値未満であると判断されると(ステップS722;Yes)、画像の彩度Sに十分な拡がりがあるため、ゲイン再調整部32は、ゲイン調整部31によって調整されたR成分のゲイン量をB成分のゲイン量よりも強く抑制するように再調整して(ステップS723)、第2抑制処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站还可协调对空中接口的属性的管理。

基地局はまた、このエア・インタフェースのための属性管理をも調整する。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站还可协调对空中接口的属性的管理。

基地局はまた、エアインターフェースについての属性管理を調整する。 - 中国語 特許翻訳例文集

侧音信号可由增益调整器 (GA2)74放大或抑制。

側音信号は、利得調整器(GA2)74によって、増幅または抑制される場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

经调整的版本可为数字信号或模拟信号。

調整されたバージョンは、ディジタル信号またはアナログ信号である場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

“组合”图标可耦合到第三增益调整器图标 150。

「合成」アイコンは、第3の利得調整器アイコン150に結合される場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果否,那么不切换由增益调整器 246使用的增益的值。

NOの場合、利得調整器によって使用された利得の値を切り替えない246。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果是,那么切换由增益调整器 242使用的增益的值。

YESの場合、利得調整器によって使用された利得の値を切り替える242。 - 中国語 特許翻訳例文集

调焦镜头 1021b是用于调整镜头1021的焦点位置的镜头。

また、フォーカスレンズ1021bは、レンズ1021の焦点位置を調整するためのレンズである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4B-C示出了可调耦合器 434的两个代表性实施例的示意图。

図4B−Cは調整可能カプラ434の2つの代表実施例の模式図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 5A的配置中,分路稳压器 174有可能在开路条件下发生故障。

図5Aの機器構成においては、開回路状態において分路調整器174に不具合が発生しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

提供稳压器 248,其被配置为 DC至 DC转换器。

直流/直流電圧変換器として構成される調整器248が設置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,LCD监视器 38中显示的直通图像 (through image)的明亮度被适度地进行调整。

この結果、LCDモニタ38に表示されるスルー画像の明るさが適度に調整される。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 S31的处理结果,严格地调整取景图像的亮度。

ステップS31の処理の結果、スルー画像の明るさが厳格に調整される。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 11,示出了将给予摄像机头 10a和 10b的光圈调节值的示例。

図11は、カメラヘッド10a,10bに指令されるアイリス調整値の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 36 37 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS