「調」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 調の意味・解説 > 調に関連した中国語例文


「調」を含む例文一覧

該当件数 : 6370



<前へ 1 2 .... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 .... 127 128 次へ>

如果能作为现在正在进行的调查的参考的话就太好了。

現在取り組んでいらっしゃる調査への参考になれば幸いです。 - 中国語会話例文集

没有总结出调查结果或者意见的人不能参加会议。

調査や提案がまとまっていない者は会議へ出席できないものとします。 - 中国語会話例文集

如果您要求的话,可以直接去您家里调查情况。

ご希望の場合、直接お宅に伺い状況を調べることもできます。 - 中国語会話例文集

你觉得我的英语完美是因为我调查很多之后写的。

あなたが私の英語が完璧だと思うなら、それは私がたくさん調べて書いているからです。 - 中国語会話例文集

为了海底调查,制作了耐水50米深度的相机。

海底調査をするために50メートルの深度に耐えられる水中カメラを作った。 - 中国語会話例文集

如果想要开始新事业的话,就必须详细调查市场情况。

もし新しいビジネスをスタートするならば、マーケット情報を詳しく調査する必要がある。 - 中国語会話例文集

他强调了展开具有一贯性和先见之明的战略的必要性。

彼は一貫性と先見の明のある戦略を展開することの必要性を強調した。 - 中国語会話例文集

那些软体生物学家们正在对这种海里的章鱼的生态进行调查。

その軟体学者たちはこの海にいるタコの生態について調査している。 - 中国語会話例文集

采购量会在几年之内增加到相当于国内进口总量的一成多,也就是每年10万吨。

数年で国内輸入量の1割強、年間10万トンにまで調達量を増やす。 - 中国語会話例文集

现将译稿并原文寄上,请对照审阅。

ここに訳稿を原文と共にお送りしますので,対照してお調べください. - 白水社 中国語辞典


一个农民正在摒挡好行装,准备出国谋生。

1人の農民が旅装を調え,外国に行って生計を立てようとしていた. - 白水社 中国語辞典

他到底贪污了多少公款,一直查不清楚。

彼が結局どれほどの公金を着服したかは,調べても明らかにできないままだ. - 白水社 中国語辞典

这件事很重要,一定要查问明白。

この事はたいへん重要であるから,ぜひ調べてはっきりさせなければならない. - 白水社 中国語辞典

警察经过细心察访,终于替他找到了失散多年的亲人。

警察は細心な調査により,ついに長らく行方の知れなかった彼の家族を捜し当てた. - 白水社 中国語辞典

向主管部门书面报告事由并存案以备查考。

主管部門に書面で事由を報告しかつ記録にとどめて後日の調べに備える. - 白水社 中国語辞典

说的时候调门儿不低,做的时候就向后退了。

議論する時は調子のいいことを言いながら,実行する時は後ずさりをしている. - 白水社 中国語辞典

洋八股必须废止,空洞抽象的调头必须少唱。

‘洋八股’は廃止すべきであり,空虚で抽象的な調子はより少なく唱えるべきだ. - 白水社 中国語辞典

他不辞劳苦,到几百里外的有关单位去搞调研。

彼は労苦をいとわず,何百里も離れた関係機関に出かけて調査する. - 白水社 中国語辞典

有人发话说:“这简直是胡闹,谁负责任?”

誰かがきつい調子で言った,「こんなむちゃなことをやってだ,誰が責任を取るんだ!」 - 白水社 中国語辞典

隔离审查

(政治的過ちを犯した人を司法手続きをしないで家族・同僚から)隔離して取り調べる. - 白水社 中国語辞典

资本主义经济通过自由竞争调节市场供需。

資本主義経済は自由競争によって市場の需給を調節する. - 白水社 中国語辞典

过了些日子,生活又合了辙,他把这件事渐渐忘掉。

何日かたち,生活も調子を取り戻すと,彼はだんだんとその事を忘れていった. - 白水社 中国語辞典

横向分析

(社会・自然に関する一定の時期の相関関係を調査する)横の分析,横断的分析. - 白水社 中国語辞典

几经斡旋,双方的尖锐矛盾才缓冲下来。

何回かの調停を経て,双方の間の厳しい衝突はやっと緩和して来た. - 白水社 中国語辞典

各有关部门组成调查组会诊造成贫困的病根。

各関係部門は調査班を作って貧困に至った病根の診察に当たる. - 白水社 中国語辞典

大家深入进行了调查研究,进而做出了正确的判断。

皆は深く調査研究を行ない,更に進んで正確な判断を下した. - 白水社 中国語辞典

就着春节回家探亲的机会,对当地的方言词汇作了一次调查。

旧正月に故郷に帰った折に,その地の方言語彙について1度調査をした. - 白水社 中国語辞典

村里最有威望的老人就中调停,他们二人终于握手言欢。

村で最も声望のある老人が仲に入って調停し,彼ら2人はついに握手して歓談した. - 白水社 中国語辞典

他慷慨地说:“一个革命者,牺牲生命,并不算什么希奇事。”

彼は激越な口調で,「革命家が命をささげることは決して珍しいことではない」と言った. - 白水社 中国語辞典

他换了柔和的口气,说:“歇歇手儿,吃完饭再做。”

彼は穏やかな口調になって,「一休みして,食事をとってからやろう」と言った. - 白水社 中国語辞典

警方查讯多天后,准备立案控告他们。

警察当局は長い日数をかけて調査尋問した後,立件して彼らを起訴に持って行く予定である. - 白水社 中国語辞典

门户观点

(学術研究の面で)他の流派と協力協調せず唯我独尊をよしとする観点. - 白水社 中国語辞典

内查外调((成語))

(機関・団体・部門が所属する人員の容疑事実を)内部からあるいは外部に出向いて調査する. - 白水社 中国語辞典

我心理也好像那胡琴的弦子一样瞎跑调儿,总也静不下来。

私の心もあの胡弓の弦のようにでたらめに調子外れでいつまでも静かにならない. - 白水社 中国語辞典

他们根据植物分布的规律,在二十三个县普查。

彼らは植物分布の法則に基づいて,23の県で全面的調査をした。 - 白水社 中国語辞典

经过调整之后,国民经济终于开始了艰难的起飞。

調整を経た後,国民経済はついに厳しいテイクオフを開始した. - 白水社 中国語辞典

总结还未定稿,权将几分调查材料送上,以供参考。

総括はまだ最終稿ができていないので,調査資料を幾つかお送りして,ご参考に供します. - 白水社 中国語辞典

春游切莫随大流去挤热闹。

春のピクニックは皆に同調して押し合いへし合い見物に行くようなことはくれぐれもするな. - 白水社 中国語辞典

这件事我已反复强调过好几次,可你总不入耳。

この事は私が何度も繰り返し強調したのに,君はどうしても聞き入れなかった. - 白水社 中国語辞典

这孩子不懂事,才夸他两句就上脸。

この子供は何もわからない,ちょっと人から持ち上げられるとすぐ調子に乗る. - 白水社 中国語辞典

社会集资

企業・行政機関が株券・債権などの方式で個人や‘单位’から資金を調達すること. - 白水社 中国語辞典

使用了缓慢而很有顿挫的声调,向学生介绍自己。

緩やかでめりはりの利いた調子を使って,自分を学生に紹介した. - 白水社 中国語辞典

公安局依法收审了店主及其同伙。

警察署は法に基づいて店主およびその仲間を拘留して取り調べた. - 白水社 中国語辞典

检查工作还存在一些死角和个别死面。

調査点検の仕事はまだ若干の死角になっている所やごくわずかな無風地帯が残っている. - 白水社 中国語辞典

他由于工作需要,所以经常下乡下厂了解情况。

彼は仕事の必要から,しょっちゅう農村や工場へ行き状況を調べている. - 白水社 中国語辞典

这件事请您认真地给查一查,不要老是搪塞我。

この件に関してまじめに調べてみてくれ,いつもいい加減な言葉で私をごまかさないでくれ. - 白水社 中国語辞典

常州教育设施与住宅建设同步进行。

常州の教育施設は住宅建設と同一歩調をとって推し進められている. - 白水社 中国語辞典

通过调查研究,他推算出了这个工厂的年总产量。

調査研究を通して,彼はこの工場の年間総生産量を算出した. - 白水社 中国語辞典

各方面工作要互相配合,不能脱节。

各方面の仕事は互いに調和がとれていなくてはならず,ちぐはぐではいけない. - 白水社 中国語辞典

我们派人到北京去外调,掌握了你们的罪行材料。

我々は人を北京に派遣して調査させ,お前たちの犯罪事実を手に入れた. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 .... 127 128 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS