「請」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 請の意味・解説 > 請に関連した中国語例文


「請」を含む例文一覧

該当件数 : 3539



<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 70 71 次へ>

虽然是到9月末的请求,但不是经费而是计入固定资产。

9月末からの求になりますが、経費ではなく固定資産に計上するようお願いします。 - 中国語会話例文集

因为要进行不合格品的特别申请,所以请告诉我不良的原因和对策。

特設採用申をしますので、不良の原因と対策を教えて下さい。 - 中国語会話例文集

根据顾客的请求,把1000日元的商品打95折贩卖。

1つ1,000円の商品をお客様からの要に基づき、5%の値引して販売した。 - 中国語会話例文集

承包公司突然撤退不干的时候,已经做好开工的准备了。

負業者が土壇場になって抜けたとき、始める準備はすべて整っていたのよ。 - 中国語会話例文集

8月30日之前没有付款的话,会增收(应付额度)的5%的滞纳金。

8月30日までに支払いがない場合、(求額の)5%の遅延金が課せられます。 - 中国語会話例文集

发货的时候,会从客人的信用卡里扣除总金额282美元。

発送時に、合計282ドルがお客様のクレジットカードに求されます。 - 中国語会話例文集

通知您日期为8月10日的40293号的账单的付款期限已过。

8 月10 日付けの求書番号40293 のお支払い期限が過ぎていることをお知らせします。 - 中国語会話例文集

虽然确认了好几遍,但是还是请您马上发送账单。

既に何度か確認しておりますが、至急、求書をお送りいただけますようお願いします。 - 中国語会話例文集

账单和支付证明的复印件通过国际邮件发给你了。

求書と支払い証明書のコピーを国際郵便で送りました。 - 中国語会話例文集

为调查中国手机市场申请购买书籍。

中国での携帯電話市場の調査のための書籍について購入申いたします。 - 中国語会話例文集


账单上的金额比订单的价格多出了一些,可以帮我确认一下吗?

注文した値段よりも、多く求されているようですが、確認してもらえますか? - 中国語会話例文集

关于账单的事情,能直接让我和负责人谈谈吗?

求書の件について、直接ご担当者様を紹介していただけませんでしょうか? - 中国語会話例文集

对于账单上的内容出现一部分错误的事情,今天把差额退给您了。

求書の内容に一部誤りが含まれていた件で、本日、差額分を返金致しました。 - 中国語会話例文集

请查询一下账单上记载的数字是否有误。

求書に記載されている数字が間違っていないかどうか照会願います。 - 中国語会話例文集

账单内容上记载错误的事情真的是给您添麻烦了。

求内容の記載の誤りにつきまして、大変ご迷惑をおかけ致しました。 - 中国語会話例文集

制作了业务承包合同的草案。请您确认。

業務負契約書の草案を作成しました。よろしくご確認ください。 - 中国語会話例文集

将在8月第一周的星期天在工厂的周边地区进行修路。

8月第1週の日曜日に工場周辺地域の道普を行います。 - 中国語会話例文集

去年大型的竞争企业相继申请了公司更生法。

昨年は大手の競合が相次いで会社更生法の適用を申しました。 - 中国語会話例文集

在解约的这个月内再次加入的话,费用只收一个月的。

解約した月に再度加入した場合も、料金は1ヶ月分だけ求されます。 - 中国語会話例文集

没有联络直接取消的话会追加取消的费用。

ご連絡無きキャンセルは、キャンセル料金を求させて頂きます。 - 中国語会話例文集

我们必须尽早向专业人士提出追加照片的申请。

私達はなるべく早く業者に写真の追加を申しなければならない。 - 中国語会話例文集

回头我给你做几个中国菜,保你满意。

後であなたに中国料理を幾つか作ってあげましょう,お気に入ることけ合いです. - 白水社 中国語辞典

军队向请愿群众开枪,造成了惨案。

願にやって来た大衆に向かって軍隊が発砲し,惨事を引き起こした. - 白水社 中国語辞典

蝼蚁贪生((成語))

いしたり命を軽んじるなと勧める時に用い)虫けらでも生に恋々とする[ましてや人間においては]. - 白水社 中国語辞典

绿卡承包

一定の経営能力・農業技術を持ちかつその方面の修了書を持つ者がけ負う. - 白水社 中国語辞典

绿色证书

(一定の農業技術を持ち,土地負および経営投資の資格が認められた)農業技術資格証書. - 白水社 中国語辞典

居民家里积水成灾,请有关部门为民排难。

市民の住宅が浸水して被害がでたので,関係部門にその困難を取り除くよう要した. - 白水社 中国語辞典

以上意见,仅是我个人的浅见,请同志们指正。

以上の意見は,私個人の短見にすぎませんので,皆様のご叱責をうものであります. - 白水社 中国語辞典

你就是向他求饶,他也不会同你和好。

君が彼に許しをうたとしても,彼は君とよりを戻そうとはしないだろう. - 白水社 中国語辞典

周先生应作者之请为本书书名题了字。

周先生は著者の要に応じて本書の書名を揮毫してくださった. - 白水社 中国語辞典

我们厂决定延聘李渝博士做技术顾问。

わが工場では李渝博士を招して技術顧問になっていただくよう決定した. - 白水社 中国語辞典

这些历史情况不妨请教这些遗老。

これらの歴史的状況はこれらの世の移り変わりを経験した老人に教えをうのもよい. - 白水社 中国語辞典

队长应准你的假,用不着别人替请。

隊長は君の休暇を許可したから,他人が君の代わりに申する必要はない. - 白水社 中国語辞典

这次见到王老师,正好当面向他请教。

今回王先生に会えたので,うまい具合に面と向かって先生に教えをうた. - 白水社 中国語辞典

绿色证书

(一定の農業技術を持ち,土地負および経営投資の資格が認められた)農業技術資格証書. - 白水社 中国語辞典

吕叔湘先生指正

(自著を人に贈る場合に見返し・扉などに書く言葉)呂叔湘先生ご叱正をう. - 白水社 中国語辞典

(10)在上述 (1)~ (9)任意一项所述的光传输装置中,所述光发送部接收差动输入信号作为来自外部的输入信号。

求項10にかかる発明は、前記光送信部への外部からの入力信号が差動入力信号であることを特徴とする求項1〜9のいずれか一項に記載の光伝送装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

(11)在上述(1)~(10)任意一项所述的光传输装置中,所述光发送部还具备在所述电气传输部与所述发光元件之间配置的保护电路。

求項11にかかる発明は、前記光送信部において、電気伝送手段と発光素子との間に保護回路を備えることを特徴とする求項1〜10のいずれか一項に記載の光伝送装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

(14)在上述(1)~(11)任意一项所述的光传输装置中,所述电气传输部可通过无线方式传输电流。

求項14にかかる発明は、前記電気伝送手段が、無線方式により電流を伝送する手段であることを特徴とする求項1〜11のいずれか一項に記載の光伝送装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

针对权利要求中的任何元件使用“可选”这一术语,意味着该元件为必要或非必要元件,二者均在权利要求范围内。

求項の任意の要素に関して用語“任意選択で”の使用は、その要素が必要とされること、または、その代わりに、その要素が必要とされないこと、両方の選択肢が求項の範囲内にあることを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

相应的,保护范围不受上文描述限制,而是由下文权利要求定义,该范围包括所有权利要求标的同等物。

従って、保護範囲は、上述した説明によって限定されないが、続く求項によって定義され、その範囲は、求項に係る発明の全ての均等物を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

4.如权利要求 1所述的信息处理装置,由进行所述图像形成装置的远程维护的管理服务器装置构成。

4. 前記画像形成装置のリモートメンテナンスを行なう管理サーバ装置により構成される、求項1〜求項3のいずれかに記載の情報処理装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,根据本发明的一方面,提供了一种根据独立权利要求 1和 10的装置以及根据独立权利要求 11和 12的方法。

それに向け、本発明のある側面によれば、独立求項1および10に基づく装置ならびに独立求項11および12に基づく方法が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

4.如前述任一权利要求的方法,其中,从预定一组未使用的 IP地址选择所述第二 IP地址。

4. 前記第2のIPアドレスは、所定の未使用IPアドレスのセットから選択される、前記求項のいずれか一つの求項に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

内容使用请求单元 142请求内容服务管理装置 100允许网络的设备中的至少一个使用内容。

一実施形態によるコンテンツ利用要部142は、一実施形態によるコンテンツ・サービス管理装置100に対して、ネットワークのデバイスのうち少なくとも1つのデバイスがコンテンツを利用するように要する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由内容服务管理装置 100提供的各种相关信息和现有信息可以影响内容使用请求单元 142将要请求使用的内容的确定。

一実施形態によるコンテンツ・サービス管理装置100から提供された各種関連情報及び既存情報が、コンテンツ利用要部142が利用要するコンテンツが決定されるのに影響を及ぼしもする。 - 中国語 特許翻訳例文集

广播内容服务管理装置 515的内容使用请求接收单元可以从第一设备 535接收对推荐的内容的使用的请求。

放送コンテンツ・サービス管理装置515のコンテンツ利用要受信部は、第1デバイス523から、推薦されたコンテンツに対する利用要を受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

广播内容服务管理装置 758的内容使用请求接收单元可以接收由另一个用户 (诸如较年轻的兄弟姐妹用户 762)发出的共享第一设备的应付费内容 754的请求。

放送コンテンツ・サービス管理装置758のコンテンツ利用要受信部に対して、「弟妹」762は、第1ユーザの有料コンテンツ756の共有を要できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

广播内容服务管理装置 758的内容使用请求接收单元可以接收由某一用户 (诸如第一朋友用户 772)发出的共享第一用户的应付费内容 754的请求。

放送コンテンツ・サービス管理装置758のコンテンツ利用要受信部に対して、「友人1」772による第1ユーザの有料コンテンツ756の共有が要されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

广播内容服务管理装置 758的内容使用请求接收单元可以接收由另一个用户 (诸如第二朋友用户 782)发出的共享第一用户的应付费内容 754的请求。

放送コンテンツ・サービス管理装置758のコンテンツ利用要受信部に対して、「友人2」782は、第1ユーザの有料コンテンツ756の共有を要できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 70 71 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS