意味 | 例文 |
「請」を含む例文一覧
該当件数 : 3539件
手续费好像收了两次,请您再确认一下。
手数料が二重に請求されているようなのでご確認ください。 - 中国語会話例文集
关于2012年5月的交货全都写在下面了。
2012年5月納品分について、下記の通り請求します。 - 中国語会話例文集
请照着这边准备好的书写方式来拟定申请书。
こちらで用意した書式に沿って申請書を作成下さい。 - 中国語会話例文集
将在下个月初把账单发到您手上。
請求書は翌月初頭にお手元に届くかと存じます。 - 中国語会話例文集
每个月末由本公司的会计负责人发行账单。
請求書は毎月末に弊社経理担当が発行します。 - 中国語会話例文集
上个月的账单好像有未支付的部分。
先々月のご請求に対して未払い分が発生している模様です。 - 中国語会話例文集
账单的金额好像和合同内容上的不一样。
請求書の額が契約内容と異なるように思われます。 - 中国語会話例文集
上个月未交的产品金额好像也包含在账单里。
先月の未納品分も請求額に含まれているようです。 - 中国語会話例文集
这次账单的金额和估价时的一样。
今回、ご請求額はお見積もり時の内容と同じとなっています。 - 中国語会話例文集
虽然不知道原因,但账单的地址变了。
理由は分かりませんが請求書の住所が変更されています。 - 中国語会話例文集
承包的工作必须负起责任拿出结果。
請けた仕事は責任を持って結果を出さなければならない。 - 中国語会話例文集
那个制作人诚恳地邀请她出席那个活动。
その制作者は彼女にイベントに参加するよう、たっての要請をした。 - 中国語会話例文集
包产到组
‘作业组’(作業グループ)が生産量と連動させて生産を請け負う. - 白水社 中国語辞典
这件活儿三天完成,包管没问题。
この仕事は3日で完成する,何も問題ないこと請け合いだ. - 白水社 中国語辞典
天天坚持锻炼保管身体好。
毎日欠かさず運動すればきっと健康になること請け合いだ. - 白水社 中国語辞典
如果你的方法对头,保证效率会高。
もし君の方法が正しければ,能率が上がること請け合いだ. - 白水社 中国語辞典
作业组分片向生产队包工。
作業組は分けられた区画ごとに生産隊に対して耕作を請け負う. - 白水社 中国語辞典
尽管再三邀请她,她还是果断地谢绝了。
再三にわたって彼女を招請したが,彼女はきっぱり断わった. - 白水社 中国語辞典
学校领导恳请他再留一年多。
学校の指導部は彼に更に1年余りとどまるよう懇請した. - 白水社 中国語辞典
这个问题要去请教吴老先生。
この問題は呉先生の所に行って教えを請わねばならない. - 白水社 中国語辞典
敌人被抓住后,立刻跪下来,连声讨饶。
敵は捕らえられた後,すぐにひざまずいて,立て続けに許しを請うた. - 白水社 中国語辞典
以全班同学的名义邀请您参加联欢会。
クラス全員の名義であなたが交歓会に参加されるよう招請する. - 白水社 中国語辞典
不能祈求别人赐予我们幸福。
我々に幸福を与えるよう他人に請い求めることはできない. - 白水社 中国語辞典
他陷于贫困饥饿,但绝不向人乞求。
彼は困窮飢餓に陥ったが,人に対して請い求めることをしなかった. - 白水社 中国語辞典
小孩子伸出手,乞求地对过路人说:“行行好吧!”
子供は手を差し出し,道行く人に請い求め「お恵みください!」と言った. - 白水社 中国語辞典
灾情严重,急电请援。
災害の状況は深刻であるので,至急電報を打って援助を要請する. - 白水社 中国語辞典
他们的请愿,由于全市工人的支持,获得了胜利。
彼らの請願は,全市の労働者の支持によって,勝利を得た. - 白水社 中国語辞典
负荆请罪((成語))
(罪人をむち打ついばらのつえを負って許しを請う→)過ちを認めて深く謝る. - 白水社 中国語辞典
将这份生产计划,报请上级审定。
この生産計画を,上級機関に報告し審査決定を要請する. - 白水社 中国語辞典
典当人往往不能按时赎当。
質入れをした人は期限どおりに請け出せないことがよくある. - 白水社 中国語辞典
这个工程是经过投标承包给那家公司的。
このプロジェクトは入札を経てあの会社に請け負わせたのだ. - 白水社 中国語辞典
三年前的屯垦地都以承包给个人了。
3年前に駐屯して開拓した土地はすべて個人が請け負った. - 白水社 中国語辞典
申请书交上去两个星期了,还没有下文。
申請書を出して2週間になったが,まだ返事がない. - 白水社 中国語辞典
央求了半天,他还是不去。
長い間かかって懇請したが,それでも彼は行ってくれない. - 白水社 中国語辞典
他三番五次地央求参加试验。
彼は何度も何度も実験に参加させてほしいと懇請した. - 白水社 中国語辞典
吁请有关部门关注事态的发展。
関係部門に事態の発展に注意を払うように懇請する. - 白水社 中国語辞典
招标承包制
公開入札によって経営者を決め請負責任制を実行させるやり方. - 白水社 中国語辞典
15.如权利要求 12到 14的任一所述的装置,其中,从预定一组未使用的 IP地址选择所述第二 IP地址。
15. 前記第2のIPアドレスは、所定の未使用IPアドレスのセットから選択される、請求項12から請求項14のいずれか一つの請求項に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
19.如前述任一权利要求所述的装置,其中所述 IP网络和地址符合 IP版本 6(IPv6)。
19. 前記IPネットワーク及びアドレスは、IPバージョン6(IPv6)準拠のものである、請求項12から請求項18のいずれか一つの請求項に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
因为本公司会在商品发送之后从信用卡扣款并发行账单,所以客人还没有被扣除画架的费用。
弊社がクレジットカードに料金を請求したり、請求書を発行したりするのは、商品が発送されてからですので、お客様はまだイーゼルの料金を請求されていません。 - 中国語会話例文集
在权利要求书中使用诸如“第一”、“第二”、“第三”等序数词来修饰权利要求元素本身并不意味着一个权利要求元素较之另一个权利要求元素的优先级、先后次序或顺序、或者方法的各动作执行的时间顺序,而仅用作将具有某一名字的一个权利要求元素与 (若不是使用序数词则 )具有同一名字的另一元素区分开的标签以区分各权利要求元素。
請求項要素を修飾するための請求項での「第1」、「第2」、「第3」などの順序を示す用語の使用は、それ自体で、優先順位、優先、または別の請求項要素に対するある請求項要素の順序またはある方法の行為が実行される時間的順序を意味するのではなく、請求項要素を区別するために、単に、ある名前を有するある請求項要素を同一の名前(順序を示す用語の使用を除いて)を有する別の請求項要素から区別するラベルとして使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在权利要求书中使用诸如“第一”、“第二”、“第三”等序数词来修饰权利要求元素本身并不意味着一个权利要求元素较之另一个权利要求元素的优先级、先后次序或顺序、或者方法的各动作执行的时间顺序,而仅用作将具有某一名字的一个权利要求元素与 (若不是使用序数词则 )具有同一名字的另一元素区分开的标签以区分各权利要求元素。
請求要素を変更するための請求項の「第1の」「第2の」「第3の」などのような序数用語の使用は、それ自体によって任意の優先順位、優先権、又は別に請求項目に対する一請求項目の順番、又は実行する方法動作の一時的な順番を暗示しているのではなく、同一名を有する別の請求項目(であるが序数用語を使用するために)一定の名前を有する一請求項目をそれと区別するための単なるラベルとして使用されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
权利要求中的附图标记和 /或附图标号的使用旨在标识权利要求的主题的一个或多个可能实施例,以便于权利要求的解释。
特許請求の範囲において図の番号および図の参照ラベルを使用することは、特許請求の範囲の解釈を促すために、特許請求された主題の1つまたは複数の可能な実施形態を特定するためのものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
对应的结构、材料、动作和以下权利要求书中所有装置或步骤加功能元件的等价物旨在包括任意结构、材料或动作与明确要求的其他要求的元件一起执行功能。
以下の特許請求の範囲内にあるすべての手段またはステップならびに機能要素の、対応する構造、材料、動作、および等価物は、具体的に請求された他の請求要素との組み合わせで機能を実行するための任意の構造、材料、または動作を含むことが意図される。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及根据权利要求 1的前序的用于解析将要提供给终端设备的服务的系统、根据权利要求 5的前序的终端设备和根据权利要求 6的前序的服务解析服务器。
本発明は、請求項1のプリアンブルによる端末デバイスにプロビジョニングされるべきサービスを解決するためのシステム、請求項5のプリアンブルによる端末デバイス、および請求項6のプリアンブルによるサービス解決サーバに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
6.如权利要求 1所述的方法,包括: 识别最强的干扰基站。
6. 干渉が最も強い基地局を識別する段階を有する、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
11.如权利要求 10所述的方法,包括:
11. 共通パイロットであるサブキャリアを予約する段階を有する、請求項10に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
13.一种被安排成实行如在权利要求 1中要求的方法的发射机 (Tx1)。
13. 請求項1に記載の方法を実行するように構成された、送信機。 - 中国語 特許翻訳例文集
14.一种包括多个如在权利要求 13中定义的发射机的传输系统。
14. 請求項13に記載の送信機を複数有する、伝送システム。 - 中国語 特許翻訳例文集
8.根据权利要求 1所述的方法由 E-UTRAN网络中的用户设备来执行。
8. E−UTRANネットワーク内のユーザ装置により実行される請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |