意味 | 例文 |
「請」を含む例文一覧
該当件数 : 3539件
我向那家公司请求贯彻恰当的运用。
適切な運用を徹底するようにとその会社に要請されました。 - 中国語会話例文集
没有你的签名的话我就不能申请这个。
あなたの署名をもらわないと、これを申請できません。 - 中国語会話例文集
明早请把正式的请求书再一次附在邮件里。
明朝、正式な請求書を再度メールに添付します。 - 中国語会話例文集
正在请求减少对与本事件有关的三人的遗产份额。
本件に関して3名に対し遺留分減殺請求を行っている。 - 中国語会話例文集
请在这里一起支付早餐费和房间费。
朝食代は部屋代とともにここに請求してください。 - 中国語会話例文集
汽车责任保险的情况下,肇事者能够要求赔偿损失。
自賠責保険の場合、損害について加害者請求が可能である。 - 中国語会話例文集
我的妻子决定申请提前领取养老金。
私の妻は年金の繰上げ請求をする事に決めました。 - 中国語会話例文集
被蓝色荧光笔做上记号的是新发行的账单。
青くハイライトされたものは新たに発行された請求書です。 - 中国語会話例文集
这里可以自带红酒,但會收取開瓶費。
ここは自分でワインを持ち込めるが、持ち込み料を請求される。 - 中国語会話例文集
养父去世后,作为养子的他申请了死后解除养子女关系。
養父の死後、養子であった息子が死後離縁を申請した。 - 中国語会話例文集
在继承上,我向民事法院申请了条件承兑。
相続にあたり、私は家庭裁判所に限定承認を申請した。 - 中国語会話例文集
我们打算向你索要那个的取消费用。
私達はそのキャンセル料をあなたに請求するつもりだ。 - 中国語会話例文集
他寻求朋友的解放申请了人身保护请求。
彼は友人の解放を求めて人身保護請求を行った。 - 中国語会話例文集
我想知道这份账单为什么要交税。
なぜこの請求書に税金がかかっているのか知りたい。 - 中国語会話例文集
收到那个账单之后,我会进行付款手续。
その請求書を受け取ったら、支払い手続きを進めます。 - 中国語会話例文集
可以按照我们的要求修改账单吗?
私たちの依頼どおりに請求書を訂正してもらえますか? - 中国語会話例文集
请把那个申请书正确地填写之后再次寄送过来。
その申請書を正しく記入して再送ください。 - 中国語会話例文集
请订正我要你改的地方。
私があなたに要請したことについて訂正させてください。 - 中国語会話例文集
一旦确定了你的请求后我们就会往你的邮箱中发送App Code。
あなたの請求が確定し次第App Codeをメールで送信いたします。 - 中国語会話例文集
因为国王请求支援,他们勉强的加入了战斗。
王が支援を要請したため、彼らはいやいや戦争に突入した。 - 中国語会話例文集
正如我们上月通知的,附加账单还未结算。
我々が先月通知したように、添付の請求書は未清算です。 - 中国語会話例文集
本申请书中的信息只被用于下面的目的中。
この申請書の情報は次の目的にのみ使用されます。 - 中国語会話例文集
请一知道了是否提交请愿书就告诉我们。
請願書を提出するかどうかわかり次第、我々にお伝えください。 - 中国語会話例文集
我认为这个付款请求书上的价格有几处错误。
この請求書の価格はいくつか間違っていると思います。 - 中国語会話例文集
请求追加支付金额的百分之1.5。
お支払い金額の1.5パーセント分を上乗せして請求します。 - 中国語会話例文集
作为运费请求支付购买价格的百分之十。
送料として購入価格の10パーセントを請求する。 - 中国語会話例文集
学校应该更加严格的教育孩子。
学校は子供をもっと厳しく教育するよう、要請されるべきです。 - 中国語会話例文集
你的请求一确定,我就给你用邮件发送App Code。
あなたの請求が確定次第、App Codeをメールで送信いたします。 - 中国語会話例文集
那个骗人的律师向他要分外的费用。
そのいんちき弁護士は法外な料金を彼に請求した。 - 中国語会話例文集
我请求他用邮件提供信息。
私は彼にメールで情報を提供するように要請した。 - 中国語会話例文集
请告诉我你什么时候发送了账单?
あなたがいつその請求書を送ったのか私に教えてください。 - 中国語会話例文集
请告诉我你什么时候给我发送了订单。
あなたがいつ私にその請求書を送ったか教えてください。 - 中国語会話例文集
我们会遵照那份账单来支付的。
私たちはその請求書に従ってお支払いいたします。 - 中国語会話例文集
俱樂部的委員投票拒绝了他的入會申請。
クラブの委員会は、彼の入会申し込みを投票で退けた。 - 中国語会話例文集
用蓝色高光标注出来的是新发行的订单。
青くハイライトされたものは新たに発行された請求書です。 - 中国語会話例文集
我们必须给顾客发送那个申请书的原件。
私たちはその請求書の原本をお客へ送らなければならない。 - 中国語会話例文集
我们对今后就这起事故不进行一切索赔。
私たちは今後一切この事故について請求しません。 - 中国語会話例文集
你必须把明细表汇总后给那家公司发请求。
明細書をまとめてその会社に請求しなければならない。 - 中国語会話例文集
法人登记的申请似乎依旧还在审查中。
法人登記の申請は、依然として審査中のようです。 - 中国語会話例文集
收益不是自动附加的,是要申请后才开始有的。
収益は自動的についておらず、申請して初めてつくものです。 - 中国語会話例文集
寄申请的时候和信息一起寄吧。
申請を送る時は、一緒にメッセージを書き込みましょう。 - 中国語会話例文集
有被学生和监护人索取高额赔偿金的例子。
生徒と保護者に多額の賠償金が請求された例があります。 - 中国語会話例文集
这次订单的20%折扣会写在新的账单里。
今回のご注文の20%割引は、新しい請求書に反映いたします。 - 中国語会話例文集
为了告诉你,给她的账单弄错了。
彼女への請求書が間違っていることを伝えるため。 - 中国語会話例文集
关于您前几天申请的事,我们会做如下验收。
先日申請いただいた件について、下記の通り受諾いたします。 - 中国語会話例文集
关于翻译的工作,已经委托给了承包公司。
翻訳作業について請負業者へ発注しました。 - 中国語会話例文集
修改过金额的账单今天发送出去了。
金額を訂正した請求書を本日発送いたしました。 - 中国語会話例文集
在堆成山一样的未付账单面前他变得走投无路了。
未払いの請求書の山を前に彼は途方に暮れていた。 - 中国語会話例文集
购物账单上必须要签上结算人的名字。
購買請求書にはご決済者さまの署名が必要となります。 - 中国語会話例文集
收到账单后请尽快办理支付手续。
請求書が届きましたら速やかにお支払い手続きをお願いします。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |