意味 | 例文 |
「諳じる」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
本実施形態は、かかる改良の可能性を網羅することで、本願に包含される発明の実施形態の充実化を図るものである。
本实施方式通过汇总该改良的可能性,充实本申请中包含的发明的实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
この例では、10個の予約ジョブに対応するジョブバーJBl〜JB10がジョブスケジュール画面300に表示され、ジョブの実行順序が早い順に画面左端から時間軸方向に沿って表示される。
在该例中,任务进度表画面 300上显示了与 10个预约任务对应的任务条 JB1~ JB10,按照任务执行顺序先后的顺序从画面左端沿着时间轴方向显示。 - 中国語 特許翻訳例文集
このときの書き込み順序は、画素アレイ部10からの画素データの書き込み順序と同じである。
此时的写入顺序与从像素阵列部分 10写入像素数据的顺序相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信時刻(Pc)は、受信ユーザ信号として受信したRTPパケットの受信時刻である。
接收时刻 (Pc)是作为接收用户信号接收到的 RTP分组的接收时刻。 - 中国語 特許翻訳例文集
これら表示情報生成部1124により生成された表示情報は、表示部116に表示される。
由显示信息生成单元 1124生成的这些显示信息被显示在显示单元 116上。 - 中国語 特許翻訳例文集
これら表示情報生成部1124により生成された表示情報は、表示部116に表示される。
显示信息生成单元 1124生成的这些显示信息被显示在显示单元 116上。 - 中国語 特許翻訳例文集
この処理は、表示順序データが示す表示順序を参照して判別される。
这一处理通过参照显示顺序数据所表示的显示顺序来判断。 - 中国語 特許翻訳例文集
それら図面を通じて、同じ参照符号は、同じ又は関連する部分を示す。
如图所示,在所有附图中,相同的附图标记表示相同或相应部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
特定の実施形態においては、送信モジュール208は、断続的接続の状態に関する情報を接続モジュール206から受信する。
在有些实施方式中,发送模块 208从连接模块 206接收与断续连接的状态有关的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
方法またはプロセスにおける様々なステップまたは行為は、示された順序で実行でき、または別の順序で実行することができる。
方法或过程中的各个步骤或动作可以所示次序执行,或者可以另一次序执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、情報シンク104及び106は、実質的に同じ時間に、または知られているタイミング・オフセットに、情報を処理することができる。
即,信息宿 104和 106基本上同时或以已知的时序偏移量处理该信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
この表示順序を特定するデータ(表示順序データ)も、画像データ群とともに記憶媒体50に記録されているものとする。
使确定该显示顺序的数据 (显示顺序数据 )也与图像数据组一起记录在存储媒体50中。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信機810は、受信アンテナ806から情報を受信することができ、受信された情報を復調する復調器812に動作可能に関連する。
接收器 810可接收来自接收天线 806的信息且与解调所接收信息的解调器 812在操作上相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8は、ジャム解除時における画像読取装置1の斜視図、図9は、ジャム解除時における画像読取装置1の断面図である。
图 8是表示清除卡纸时图像读取装置 1的透视图,图 9是表示清除卡纸时图像读取装置 1的剖视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】同じく、スケジュール画面の表示方法の手順を示すフローチャートである。
图 7为表示进度表画面的显示方法的步骤的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
君はまた僕の本をめちゃくちゃにひっくり返して,これじゃわざと意地悪をしているんじゃないか!
你又把我的书翻得乱七八糟,这不是成心捣乱吗? - 白水社 中国語辞典
【図6】本発明による、宛先によって実行されるアルゴリズムの第1の例を開示する図である。
图 6公开了根据本发明的由目的站所执行的算法的第一实例; - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】本発明による、宛先によって実行されるアルゴリズムの第2の例を開示する図である。
图 7公开了根据本发明的由目的站所执行的算法的第二实例。 - 中国語 特許翻訳例文集
パネル52および54は同じサイズであるかまたは異なるサイズとすることができる。
面板 52和 54可以具有相同的尺寸或不同的尺寸。 - 中国語 特許翻訳例文集
ノードは、送信ノードおよび/または受信ノードであり、実質的に同時に(例えば、情報を受信するのとほぼ同時に情報をブロードキャストまたは通信しうる)、あるいは、異なる時間に、情報の送信および/または受信の機能を実行しうることが理解されるべきである。
应理解,任何节点都可能是发送方节点和 /或接收方节点,并可以基本上同时地 (例如,可以大约在接收信息的同时地来广播或发送信息 )或不同时地执行发送和 /或接收信息的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9にて、PDG205が保持している端末情報テーブル901を説明する。
利用图 9说明 PDG 205保存的终端信息表 901。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】I-Qチャネル間に干渉が生じる様子を示す図である。
图 5是表示在 I-Q信道之间产生干扰的情况的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】図7におけるジョブ実行のサブルーチンを示す流れ図である。
图 10是表示图 7中的作业执行的子程序的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信モジュール803は、メッセージを送出するよう構成される。
传送模块 803配置用于发送消息; - 中国語 特許翻訳例文集
以下、第4の実施の形態に係るデジタルカメラ4について説明する。
将描述根据第四实施例的数字式照相机 4。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、第6の実施の形態に係るデジタルカメラ6について説明する。
将描述根据第六实施例的数字式照相机 6。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】実施例に対応するモジュールのブロック図である。
图 3是符合实施例的模块的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】デジタルカメラのディレクトリ構造を例示する概念図である。
图 6是示出数字照相机的目录结构的概念图。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、記憶モジュール120は、情報を記憶するために設けられる。
另外,存储模块 120用于存储信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】表示パネルが表示する初期画面の例を示す説明図である。
图 11图示显示面板上显示的初始屏幕的示例; - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】表示パネルが表示する画面の例を示す説明図である。
图 12图示显示面板显示的屏幕的示例; - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】表示パネルが表示する画面の例を示す説明図である。
图 13图示显示面板显示的屏幕的示例; - 中国語 特許翻訳例文集
【図14A】表示パネルが表示する画面の例を示す説明図である。
图 14A图示显示面板显示的屏幕的示例; - 中国語 特許翻訳例文集
【図14B】表示パネルが表示する画面の例を示す説明図である。
图 14B图示显示面板显示的屏幕的示例; - 中国語 特許翻訳例文集
【図15】表示パネルが表示する画面の例を示す説明図である。
图 15图示显示面板显示的屏幕的示例; - 中国語 特許翻訳例文集
【図16】表示パネルが表示する画面の例を示す説明図である。
图 16图示显示面板显示的屏幕的示例; - 中国語 特許翻訳例文集
【図17】表示パネルが表示する画面の例を示す説明図である。
图 17图示显示面板显示的屏幕的示例; - 中国語 特許翻訳例文集
【図18】表示パネルが表示する画面の例を示す説明図である。
图 18图示显示面板显示的屏幕的示例; - 中国語 特許翻訳例文集
【図19】表示パネルが表示する画面の例を示す説明図である。
图 19图示显示面板显示的屏幕的示例; - 中国語 特許翻訳例文集
この情報は、前記eNodeBによりスケジュールするのに使用される。
这个信息将被eNodeB使用来进行调度。 - 中国語 特許翻訳例文集
AN114とAN234とは同じワイヤレス通信プロトコルを使用することもでき得る。
AN114和 AN 234也可以使用相同的无线通信协议。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】例示的な実施形態に係る、ループアンテナの概略図である。
图 3说明根据示范性实施例的环形天线的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】第1の実施の形態におけるデジタルカメラのブロック図である。
图 4是表示第 1实施方式的数码照相机的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
入力モジュール306は入力信号を受信することができる。
输入模块 306可接收输入信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
顔がひとりでに熱くなるのを感じて、呼吸が苦しくなる。
感到脸自动发热,喘不动气。 - 中国語会話例文集
1ヶ月以上留守にする時は、事前に大家さんに伝える。
离开家一个月以上的时候,会事先告知大家。 - 中国語会話例文集
工事のスケジュールの遅れの主な原因は業者にあると考える。
我觉得施工进度延误的主要原因在于施工方。 - 中国語会話例文集
支払いを認識する時期によって二種類の割賦基準がある。
根据你意识到付款的时间点,有两种分期付款的基准。 - 中国語会話例文集
この写真は他の二枚と比べると古い感じがする。
这张照片和其他两张相比有点旧的感觉。 - 中国語会話例文集
あなたの先日のメールにできるだけ早く返事をするつもりです。
我想就你前几天发来的邮件尽早作出回复。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |