「護」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 護の意味・解説 > 護に関連した中国語例文


「護」を含む例文一覧

該当件数 : 824



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 次へ>

在该保护切换过程期间,不会中断诸如叶 -2至叶 -n的其它叶的服务。

この保切替プロセスの間、リーフ2からリーフnなど、その他のリーフのサービスは中断されないことになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4A图示了根据本发明实施例的在 1+1保护情形中应用的这样的智能保护机制。

図4Aは、本発明のある実施形態による1+1保シナリオに適用される、かかるスマートプロテクション機構を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4B图示了根据本发明另一实施例的在 1:1保护情形中应用的智能保护机制。

図4Bは、本発明のもう1つの実施形態による1: 1保シナリオに適用されるスマートプロテクション機構を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

转向图 3,在步骤 306中,检查工作路径的状态,以便确定是否应当实现保护切换过程。

図3を参照すると、ステップ306において、保切替プロセスが実行されるべきかどうかを決定するために、作動経路の状態が検査される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在 APS信息的指示的情况下,具有该工作路径的叶将切换到其相应的保护路径。

次いで、作動経路を有するリーフは、APS情報の指示を用いて、そのそれぞれの保経路に切り替えることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

详细的操作过程类似于图 2A至图 4B中示出的保护切换过程,并且这里不再重复相应的描述。

詳細な動作手順は、図2Aから図4Bに示される保切替プロセスに類似し、対応する説明はここで繰り返されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

承运商已建立了用于保护无线通信的系统和方法。

通信事業者は、無線通信をセキュリティで保するためのシステムおよび方法を確立している。 - 中国語 特許翻訳例文集

安全性模块 516可适于保护移动站 500与其他实体之间的通信。

セキュリティ・モジュール516は、移動局500と他のエンティティの間の通信をセキュリティで保するように適合されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

5.根据权利要求 1所述的设备,其中,响应于输入禁用设备内的衰落保护。

5. 前記入力に応答して内部のフェージング保が無効にされる、請求項1に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

16.根据权利要求 15所述的方法,还包括: 响应于输入,禁用 (306)衰落保护。

16. 前記入力に応答してフェージング保を無効にするステップ(306)を含む、請求項16に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集


如果接收到 (304)请求,则选择交错播送流,并且禁用 (306)衰落保护。

リクエストが受信されると(304)、スタガードキャスト・ストリームが選択され、フェージング保が無効にされる(306)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是使用图 5的检验的用于保护素数产生的方法的实施例的步骤流程图; 以及

【図6】図5に示された判定を使用した一実施形態に係る素数生成を保する方法のステップを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是采用图 4中例子生成素数的方法的另一实施例的步骤的流程图。

【図7】図4に示された例に適合された別の実施形態に係る素数生成を保する方法のステップを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,在本发明的实施例的情况下,如下保护用户免于中间人方案的损害。

しかしながら、本発明の実施形態の使用によって、以下のごとく、ユーザは中間者スキームから保される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些请求应被理解为维持对最初描述的本发明的适当保护。

これらの請求項は、前述した本発明に対する適切な保を維持するものと解釈すべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施例中,方法可提供带外 (OOB)代理来保护平台。

一部の実施形態では、方法がアウトオブバンド(OOB)エージェントを提供してプラットフォームを保してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

OOB代理能够利用非TRS方法来测量和保护带内安全代理。

OOBエージェントは、インバンドセキュリティエージェントの計測および保に非TRS方法を利用可能であってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

最后,在 312,运行中的 IB和 OOB代理彼此一起起作用以保护平台免受恶意软件的攻击。

最後にステップ312で、動作中のIBエージェントおよびOOBエージェントが協働し、マルウェアの攻撃からプラットフォームを保する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出利用 IB和 OOB代理运行恶意软件保护的例行程序。

図4は、IBエージェントおよびOOBエージェントを用いたマルウェアからの保を動作させるルーチンを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 404,通过例如利用所提供的清单,OOB代理测量 IB代理并保护它。

ステップ404では、例えば提供されたマニフェストを用いてOOBエージェントがIBエージェントを計測および保する。 - 中国語 特許翻訳例文集

其中,OOB代理可测量和保护包含 IB代理的代码和数据的页面。

OOBエージェントは、IBセキュリティエージェントのデータおよびコード等を含むページを計測および保してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

IB代理可能没有对这些保护的本地了解,并且可能只尝试访问对它可用的服务。

IBエージェントは、保に関するローカルな知識を有さず、利用可能なサービスのみへのアクセスを試みる場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6(B)是通过图 5的程序执行了 S506时输出的安全保护标题页 140的输出例。

図6(B)は、図5のプログラムでS506が実行されたときに出力されるセキュリティ保バナーページ140の出力例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,在安全保护标题页 140中,在文件名 142处显示“*”标志,以使打印的文件名不可知。

ただし、セキュリティ保バナーページ140においては、文書名142には「*」マークが表示され、印刷されるファイル名がわからないようになっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像形成装置 40打印安全保护标题页 140(S506),然后打印接收到的打印数据并结束。

画像形成装置40は、セキュリティ保バナーページ140を印刷し(S508)、それに続いて、受信した印刷データを印刷して終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

安全设定画面 100包括安全设定按钮 102和标题页的安全保护设定按钮 104。

セキュリティ設定画面100は、セキュリティモード設定ボタン102と、バナーページのセキュリティ保設定ボタン104とを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是根据图 14所示的标题打印项目设定画面制作出的安全保护标题页 190。

図15は、図14に示すバナー印刷項目設定画面に基づいて作成されたセキュリティ保バナーページ190である。 - 中国語 特許翻訳例文集

安全保护标题页 190根据图 14的设定,将文件名 192及利用者姓名 194的内容显示置换为“*”标志。

セキュリティ保バナーページ190は、図14の設定に基づいて、文書名192及び利用者名194の内容表示が「*」マークに置換えられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10A和 10B是示出基于根据本实施例的估计方法来估计保护膜的光学材料特性值的结果的曲线图;

【図10】図10A及び図10Bは、本実施形態で示した推定方法を用いて、保膜の光学物性値を推定した結果を示すグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集

特征采集 7有时还可以包括分析或整理所采集的特征数据或确保防止滥用的方法步骤。

所望であれば、特徴取得(7)は、取得された特徴データが解析され、処理され、または不正使用から保されるステップも含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

公开了一种用于在无线通信中确保通用集成电路卡(UICC)和终端之间的接口安全的方法和设备。

無線通信におけるUICC(汎用ICカード)と端末との間のインタフェースをセキュリティ保するための方法および装置が開示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

安全共享会话密钥被用来加密UICC和终端之间的通信。

セキュリティ保された共有セッション鍵を使用して、UICCと端末の間の通信が暗号化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1显示的是用于执行安全会话密钥生成的无线发射 /接收单元的示例;

【図1】セキュリティ保されたセッション鍵生成を実行するための無線送信/受信ユニットの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8显示的是使用一次认证加密和重放保护的显式相互认证的示例;

【図8】ワンタイム認証付暗号化機能および再生保を使用する明示的な相互認証の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

柱状透镜 410由具有各向同性折射率的材料制成,并形成附接于保护基板 430上表面的半圆形的柱体。

レンチキュラーレンズ410は、屈折率等方性を有する物質で形成され、半円柱状で保基板430の上部面に付着している。 - 中国語 特許翻訳例文集

该技术尤其适用于保护协作运行分布式安全操作的两个实体(202、302;204、304)之间的通信。

本技術は特に、分散セキュリティ動作を連携して実行する2つのエンティティ(202,302;204,304)間の通信を保するために有用である。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用模板保护方法的一种可替换方式是让身份提供商 108执行所述验证。

テンプレート保方法を使用することの代替的な方法は、識別プロバイダ108に検証を実行させることである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第二示例性实施方式中,主叫方可按一个键序列以跳过绿色消息。

第2の例示的な実施形態では、発呼者は、キー・シーケンスを押して環境保メッセージを省略することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,主叫方可按“*3”或任意其它预定键序列以跳过绿色消息。

例えば、発呼者は、「*3」または任意の他の所定のキー・シーケンスを押して環境保メッセージを省略することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2描述了根据本发明示例性实施方式的用于为绿色服务开账单的方法流图。

【図2】本発明の例示的な一実施形態による、環境保サービスのための請求を行う方法のフローチャートを示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2描述了根据本发明示例性实施方式的用于为绿色服务开账单的方法流图200。

図2は、本発明の例示的な一実施形態による、環境保サービスのための請求を行う方法のフローチャート200を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果移动单元 101已经预订绿色服务,无线网络 102执行步骤 305和步骤 307。

移動体ユニット101が環境保サービスに加入している場合、ワイヤレス・ネットワーク102はステップ305および307を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在如图 3所示的示例性实施方式中,无线网络 102邀请 (307)主叫方加入绿色服务。

図3に示された例示的な実施形態では、ワイヤレス・ネットワーク102は、発呼者を環境保サービスに参加するように招待する(307)。 - 中国語 特許翻訳例文集

那时主叫方会提供信息并确认他或她有兴趣签约绿色服务。

発呼者は、情報を提供し、環境保サービスと契約することに関心があったことをその時点で確認するであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据如图 4所示的示例性实施方式,无线网络 102对移动单元 101的绿色账户收费 (407)。

図4に示された例示的な実施形態によれば、ワイヤレス・ネットワーク102は、移動体ユニット101の環境保アカウントに課金する(407)。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明还涉及一种用于保护对话者的身份的装置,所述装置能够免除要利用真实身份的公开。

本発明はまた、実の識別情報の開示の利用を省略できる、対話者の識別情報を保するデバイスに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

他们被配置为保护适配器30避免可能在过程控制环路 22引起的高压瞬态。

これらは、プロセス制御ループ22内で誘導されうる高電圧過渡現象から、アダプター30を保するために構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如下文所描述,各种密码密钥可用于完整性保护及加密。

以下で記述するように、完全性保および暗号化のために、さまざまな暗号鍵を使用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一方面中,UE 110可针对经发送用于注册的消息执行完整性保护及 /或加密。

1つの観点において、UE110は、登録のために送られるメッセージに対して、完全性保および/または暗号化を実行してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

下文描述用于支持具有完整性保护及 /或加密的 UE注册的设计。

完全性保および/または暗号化を有するUE登録をサポートするための設計を、以下で説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS