意味 | 例文 |
「认为」を含む例文一覧
該当件数 : 905件
马缨丹在澳洲常被认为是灾厄的象征。
ランタナはオーストラリアではしばしば問題とみなされている。 - 中国語会話例文集
我认为为保护自然省电是很重要的。
自然を守るために節電などをすることが大切だと思う。 - 中国語会話例文集
我认为他第一个提问题非常了不起。
彼が最初に問題提起したことは素晴らしいと思います。 - 中国語会話例文集
你认为对于那个什么样的方法是有效果的?
それに対してはどのような方法が効果的だと思いますか。 - 中国語会話例文集
我认为你们从一开始就与他讲话是对的。
貴方達が彼らと始めに会話をした事は正しかったと思う。 - 中国語会話例文集
许多因素被认为是抑制血管生成的原因。
いくつかの要因が血管形成誘導を抑制することが知られている。 - 中国語会話例文集
他们不想被认为是合理化反对主义者。
彼らは合理化反対主義者だと思われることを望んでいない。 - 中国語会話例文集
在那之后高度的通货膨胀被认为会再次重演。
その後に激しいインフレの再現が起こると予想されていた。 - 中国語会話例文集
不认真写的话,在考试中会被认为是错的。
丁寧に書かないと、試験では間違いにされてしまいます。 - 中国語会話例文集
从照片上来看,我认为是发射基板坏了。
写真から察するに送信基板が壊れていると思います。 - 中国語会話例文集
他认为他当然是第一个当选的,但意外的落选了。
彼は当然トップ当選だと思っていたが意外にも落選した。 - 中国語会話例文集
选择性缄默症经常被误认为是单纯的怕生。
選択性緘黙症はよく単純な人見知りと間違えられる。 - 中国語会話例文集
母亲终于也做出了被认为是老年痴呆的事情了。
母もとうとう認知症かと思う出来事があった。 - 中国語会話例文集
我认为只要信任现在医院的应对就好了。
今の病院の対応を信頼すれば良いと思います。 - 中国語会話例文集
他不认为自己自私自利的人生有什么不对。
彼は自分の利己主義な人生が悪いとは思っていない。 - 中国語会話例文集
某种逆转录病毒被认为是引起那种病的原因。
あるレトロウィルスがその病気の原因とされてきた。 - 中国語会話例文集
我认为在新加坡找寻新的工作也是可以的。
シンガポールで新しい職場を探すことも可能だと思います。 - 中国語会話例文集
我们认为那种现象是自然灾害的前兆。
それは自然災害の前兆となる現象と考えられている。 - 中国語会話例文集
我认为最近好像没有进行酵素动力学的研究。
酵素動力学の研究は最近はやっていないように思われる。 - 中国語会話例文集
我认为一个人旅行会让人成长。
一人旅をすることは、人間的にも成長すると思います。 - 中国語会話例文集
认为反复冷冻解冻,才导致变成这样。
冷凍と解凍を繰り返し、このようになったと考えられます。 - 中国語会話例文集
那两个人被周围的人认为有办公司恋情。
あの2人は周囲からオフィスラブの疑惑が持たれている。 - 中国語会話例文集
现在是6月5日,我认为根据现实情况是可以实现的日期。
現時点で6 月5 日が、現実的に目指せる日程だと思われます。 - 中国語会話例文集
拔罐疗法认为通过拔罐可以疏通血流。
吸い玉放血法は、血液の流れを良くしてくれると考えられている。 - 中国語会話例文集
我认为应该和顾客更加紧密的联络。
もっとお客様とは密に連絡を取るべきと思われます。 - 中国語会話例文集
我认为有必要从别的观点进行讨论。
別な観点に立脚した検討も必要があると考えています。 - 中国語会話例文集
医生认为想要治好那个夸大妄想症的患者是不可能的。
その誇大妄想患者を治すのは不可能だとその医師は思った。 - 中国語会話例文集
过去认为已经解决了的案例存在处理上的遗漏。
過去に解消済みと思われていた事案に対処漏れがございました。 - 中国語会話例文集
他被认为是一个心地善良,慷慨大方的人。
彼は心が優しくて気前がよい人物と言われている。 - 中国語会話例文集
番薯被认为是吃了容易放屁的食物之一。
サツマイモはガスを発生させやすい食べ物の1つだと言われている。 - 中国語会話例文集
加上这个,会认为老年人口会增加。
これに加えて、高齢者の人口は増加すると思われます。 - 中国語会話例文集
因为认为最适合培育孩子的环境是乡村。
子供を育てる環境には田舎が最適だと思うからです。 - 中国語会話例文集
画中骑马的女人被认为是画家的妻子。
絵の中の乗馬をしている婦人は画家の妻と考えられれている。 - 中国語会話例文集
我认为能在考试中合格的概率还不到10%。
試験に合格する確率は10%もないと思います。 - 中国語会話例文集
我认为难民除了移民以外还有别的办法。
難民は移民するほかに何かできることがあると思う。 - 中国語会話例文集
大部分人认为购物的时候车是必要的。
多くの人が買い物するときには車が必要だと思っています。 - 中国語会話例文集
我认为为自己的工作而骄傲的人是很棒的。
自分の仕事に誇りを持っている人は素敵だと思う。 - 中国語会話例文集
我认为作为一个领导者必须要有包容力。
リーダーには性質として包容力が必要だと思う。 - 中国語会話例文集
我认为这次旅行影响了我的人生。
この旅行は私の人生に影響を与えたと思います。 - 中国語会話例文集
我认为对于想继续工作的女性来说,那个企划很完美。
仕事をし続けたい女性にとって、その企画は素晴らしいと思う。 - 中国語会話例文集
我认为提前说一下两个月后辞职的事情比较好。
2ヶ月後に辞めることを話しておいたほうがいいと思いました。 - 中国語会話例文集
我认为你有必要接受一段时间的治疗。
しばらくの間、治療を受ける必要があると、私は思います。 - 中国語会話例文集
我认为只是当然的事情,所以没解释做法。
自明のことだと思ったので、私はやり方を説明しなかった。 - 中国語会話例文集
我认为应当在规格上反映出测量技术的进步。
測定技術の進歩を規格に反映すべきであると考えます。 - 中国語会話例文集
我认为不是所有日本人都是因为健康才吃的。
日本人全員が健康の為に食べるわけでは無いと思います。 - 中国語会話例文集
我认为是至今为止的努力才造就了那个结果。
今までの努力がこの結果を生んだのだと思います。 - 中国語会話例文集
我认为那份工作需要较大的改善。
その仕事にはかなりの改善が必要だと思っています。 - 中国語会話例文集
这个部分被认为是单纯的填写失误。
この部分は単なる記入ミスであるように思われます。 - 中国語会話例文集
中国被[人]认为不文明的时代已经过去了。
中国が[人々に]非文明だと見なされた時代はもう過ぎ去った. - 白水社 中国語辞典
过去,正月初一扫地被认为是犯忌的事。
昔,正月一日に掃除をするのは忌むべきこととされていた. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |