「认为」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 认为の意味・解説 > 认为に関連した中国語例文


「认为」を含む例文一覧

該当件数 : 905



<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 次へ>

根据国家或地区的不同,谢谢这句话也有可能被认为是疏远冷淡的意思。

国や地域によっては「ありがとう」の言葉がしばしば「よそよそしい」とされることがある。 - 中国語会話例文集

因为兄弟各自的朋友要来拜访,所以我认为日程的调整很麻烦。

兄弟それぞれの友人たちが訪問してくるので、日程調整が大変だろうと思う。 - 中国語会話例文集

当然。如果不排队的话,就会被认为是没有礼貌的人。

もちろんです。もし列に並ばなかったら、マナーの悪い人だと思われます。 - 中国語会話例文集

作为应对措施我认为是合适的,但心情上不能理解。

対応方法としては適切だと思いますが、気持ちの上では納得いきません。 - 中国語会話例文集

比起收益更为了提升公司的形象,我认为应该参加这项活动。

収益よりも会社のイメージアップのために、取り組みに参加すべきと思います。 - 中国語会話例文集

这个日程里交通时间没有被考虑进去,我认为是不现实的。

このスケジュールは移動時間が考慮されておらず、非現実的だと思います。 - 中国語会話例文集

我是个传统主义者,认为约会时应该由男人掏钱。

私は伝統主義者だからデートのときは男が払うべきだと思う。 - 中国語会話例文集

认为跳槽是为自己升职的好机会。

転職は自身の仕事をグレードアップするための良い機会であると思うようになった。 - 中国語会話例文集

虽然菲律宾和泰国都位于东南亚的,但是我认为氛围完全不同。

フィリピンとタイは同じ東南アジアに位置しますが、雰囲気が全く違うと思います。 - 中国語会話例文集

认为对于别人的意见没有必要只有赞成和反对这两种看法。

誰かの意見に対し、賛成、反対の2つだけである必要はないと思う。 - 中国語会話例文集


因为是你,所以我认为一定可以兼顾育儿和工作。

あなたのことだから、きっと育児と仕事を両立出来ていると思います。 - 中国語会話例文集

认为小型汽车加税和其他车降税哪一个最理想?

軽自動車の税を上げることと他の車の税を下げることとどちらが望ましいと考えますか? - 中国語会話例文集

他的狡猾可以认为是他小时候的环境所引起的。

彼の悪擦れは彼が幼かったころの環境に起因すると考えられる。 - 中国語会話例文集

我们认为她对于他的态度是考虑好的行动。

彼女の彼に対する態度は計算の上の行動だと私たちは考えている。 - 中国語会話例文集

认为,在禁止其他国家核武器之前那个国家最好还是先放弃核武器。

他の国々の核武装を禁止する前に、その国が核兵器を放棄すりゃいいのに、と思うよ。 - 中国語会話例文集

大部分的日本人认为,拯救是通过行动来达成的。

多くの日本人にとって、救いとは、行いによって達成されるものである、と考えられている。 - 中国語会話例文集

计划还可以再修改,但我认为目前最重要的是搬开石头。

計画の方はまだ手直しできるが,今最も重要なのは障害を取り除くことだ. - 白水社 中国語辞典

你这样苛刻地对待他,我认为太没有必要了。

君は彼に対してとても厳しいが,私はその必要は全くないと思う. - 白水社 中国語辞典

我们历来认为,自力更生是革命的基本立脚点。

我々はかねてから自力更生が革命の基本的な立脚点であると見なしている. - 白水社 中国語辞典

认为自己受苦是命苦。

彼は自分が苦しいめに遭ったのは星回りがよくないからだと思い込んでいる. - 白水社 中国語辞典

认为这个问题,似乎有向上级请示的必要。

この問題は,どうやら上司に伺いを立てる必要があるようだ(伺いを立てたらどうだ). - 白水社 中国語辞典

天才论者认为人的知识、才能是先天就有的。

天才論を唱える人は人の知識・才能は先験的に存在するものだと認める. - 白水社 中国語辞典

万不可把他们看做朽木,认为不可救药了。

決して彼らを役立たずであると見なし,救い難いと考えてはいけない. - 白水社 中国語辞典

古人认为:金、木、水、火、土是构成万物的五种元素。

古代人は金・木・水・火・土を万物を構成する5種の要素と考えた. - 白水社 中国語辞典

认为自己是正房,不能受小老婆的气。

彼女は自分が本妻であり,妾にいじめられるということがあってはならないと考えている. - 白水社 中国語辞典

本律师认为,以下的两个问题是不能不令人质疑的。

本弁護士は,以下の2つの問題に対して質疑をせざるを得ないと考える. - 白水社 中国語辞典

在上文关于 DHAAD过程而描述的示例性实施例中,认为 DHAAD请求是归属代理发现消息,并且认为 DHAAD回复是对该 DHAAD请求的响应。

DHAAD手順に関して上述のこの例示的な実施形態では、DHAAD要求はホームエージェント発見メッセージとみなされ、DHAAD応答はそれに対する応答とみなされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,当差异值大于基准值时,控制器 20会认为该像素里存在着影像的变化,当差异值小于基准值时,控制器 20会认为该像素里不存在影像的变化。

すなわち、制御部20は、差値が基準値より大きい場合、該当のピクセルで画像の変化が存在すると見なし、差値が基準値より小さい場合、該当のピクセルで画像の変化がないと見なす。 - 中国語 特許翻訳例文集

当具体声音被确认为来自声音输入单元的输入声音信号的分析结果时,认为是释放时机从而在步骤 F5中执行释放过程。

上記音声入力部からの入力音声信号解析結果から、これらの特定の音が確認されたら、レリーズタイミングとなったとして、ステップF5でレリーズ処理を実行させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

若差ΔY在阈值 Thy1以下,则认为拍摄视场像的亮度差非常小,若差ΔY在阈值Thy2以上,则认为拍摄视场像的亮度差非常大。

差分ΔYが閾値THy1以下であれば被写界像の輝度差が極端に小さいとみなされ、差分ΔYが閾値THy2以上であれば被写界像の輝度差が極端に大きいとみなされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个数据传送可以被认为是来自一个装置的输出以及到另一个装置的输入。

あらゆるデータ転送は、一つの装置からの出力および別の装置への入力とみなすことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于传输数据的命令有时被认为是 MFC直接存储器存取 (DMA)命令 (或者 MFC DMA命令 )。

データを転送するためのコマンドは、MFCダイレクトメモリアクセス(DMA)コマンド(またはMFC DMAコマンド)と呼ばれることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

可替换地,每个 SPE 506和 PPE 504可以具有被认为是邮箱的单向信号通知寄存器。

代わりに、各SPE506とPPE504は、メールボックスと呼ばれる一方向の信号通知レジスタを有していてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

分析器 1202,1204和 1206可以被认为是与位置和 /或方位信息的输入的不同通道相关联的。

解析器1202、1204、1206を、位置情報および/または方向情報の異なる入力チャネルに関連しているとみなしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 RZ-DPSK(或 RZ-DQPSK)的情况中,性能提高将被认为是降低的传输 BER(或者增加的 RF峰值电压 )。

性能改善は、RZ−DPSK(またはRZ−DQPSK)の場合に、減少した伝送BER(または増加したRFピーク電圧)とみなされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,不再需要包缓冲器 404在认为帧为 FEC处理作好准备之前存储该帧的所有包。

したがって、パケット・バッファ404は、フレームがFEC処理可能と見なされるまでフレームにおけるパケットのすべてを格納する必要はない。 - 中国語 特許翻訳例文集

认为本次公开的实施例只是在所有点上的示例但并不限定于此。

今回開示された実施の形態はすべての点で例示であって制限的なものではないと考えられるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一种实施方式中,输入的备用次序与路径长度相关,因此,最短路径被认为是主路径。

一実施形態では、入力バックアップ順序は、経路長に関係し、したがって、最短の経路が主経路になると見なされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,当该参数被设置为值“1”时,则移动站 100中的开销参数被认为是最新的。

しかし、移動局100のオーバーヘッドパラメータが最新であると考えられる場合、このパラメータは値“1”に設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2A中所展示的内插的说明为一个实例,且不应认为限制本发明中广泛描述的技术。

図2Aに示す内挿の図は一例であり、本開示で広く説明する技術を限定するものと見なすべきではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2B中所展示的外插的说明为一个实例,且不应认为限制本发明中广泛描述的技术。

図2Bに示す外挿の図は一例であり、本開示で広く説明する技術を限定するものと見なすべきではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而如果不满足信道稳健性,则认为该信道不是稳健的。

しかしながら、チャネルロバストネスしきい値が満たされない場合、チャネルはロバストでないと考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

关于结构,可以认为存储卡 201A被图像再现装置 201K替换,并且电子装置101A被图像获取装置 101K替换。

構造的には、メモリカード201Aを画像再生装置201Kに置き換え、電子機器101Aを画像取得装置101Kに置き換えたと考えればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

应理解,这些实施方案也可以通过任何被认为有利的方式进行结合。

これらの実施形態は、効果的であると考えられるあらゆる方法で、組み合わせられてもよいことが理解されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,根据本实施方式,认为也能够有效地抑制因接收互调产生的无用波。

したがって、本実施形態によれば、受信相互変調により発生する不要波についても、効果的に抑圧できると考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该基于线的实施例中,认为矩形区域具有一个数据元素的高度。

このラインに基づく実施の形態において、矩形領域は、1データ要素の高さを持つとみなされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

应该认为本发明并不限于本次公开的实施方式,上述实施方式的所有点都是例示。

今回開示された実施の形態はすべての点で例示であって制限的なものではないと考えられるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果不是,则认为该帧包括非关键速率,该算法转到步骤 430.

そうでない場合には、フレームは非クリティカルレートを含むように考えられ、アルゴリズムはステップ430に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果没有,则认为该帧包含非关键速率,该算法转到步骤 830。

そうでない場合には、フレームは、非クリティカルレートを含むように考えられ、アルゴリズムはステップ830に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

或者,编码器使用另一预测规则,例如,认为单个邻居的 QP是预测的 QP。

代替として、エンコーダーは、例えば、隣接している単一のQPを予測QPであるように考慮する別の予測ルールを使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS