「讨」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 讨の意味・解説 > 讨に関連した中国語例文


「讨」を含む例文一覧

該当件数 : 1237



<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 次へ>

在下面结合图3-图 4论与记录器 114的实现方式有关的其它细节。

レコーダ114の実施構成に関するさらなる詳細については、図3及び図4に関連して以下で説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 3实施例中,公开并论了主要被实现为软件的本发明。

図3の実施形態では、本発明を主にソフトウェアとして実現されるものとして開示し説明している。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文论的功能可由该装置的一个实例或其多个实例充分提供。

本明細書で説明された機能性は、装置の一例またはその複数の例によって完全に実現されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,将论在将信息从装置 602发送到装置 604(例如,反向链路 )中所涉及的组件。

最初に、デバイス602からデバイス604へ(たとえば、逆方向リンク)の情報の送信に関与する構成要素について論じる。 - 中国語 特許翻訳例文集

现将论在将信息从装置 604发送到装置 602(例如,前向链路 )中所涉及的组件。

次に、デバイス604からデバイス602へ(たとえば、順方向リンク)の情報の送信に関与する構成要素について論じる。 - 中国語 特許翻訳例文集

相信这种论有助于向读者提供背景信息以利于更好地理解本发明的各方面。

この説明は、本発明の各種特徴のより良い理解を促進するための背景情報を読者に提供するのに役立つと考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

相信该论有助于为读者提供背景信息以便于更好地理解本发明的各方面。

本議論が本発明の様々な態様のより良い理解を促す背景情報を読む者に与える助けとなると信じる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种概括的水平上,所有之前论的图 1的元件可以是现有技术中所使用的常规元件。

一般的なこのレベルにおいて、既に説明した図1の全ての要素は、関連する技術で使用されている従来のものでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所论的,根据一些方面,存储器 316包括或关联于高速缓冲存储器 310。

一部の態様によると、メモリ316は、上述のように、キャッシュ310を含んでもよく、またはこれと関連付けられていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当理解,参考该图所论的方法和消息是出于理解但非限制的目的。

図面を参照して開示されている方法およびメッセージは理解を目的としており、非制限的である点が理解されるはずである。 - 中国語 特許翻訳例文集


这一连接建立过程可以按任何合适方式执行,其示例在下文参照图 3和 4进行论。

そのような接続確立プロセスが適切な任意の方法で実行され得、その例が図3及び図4に関連し後述される。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面参照图 3更详细地论数据库 16的功能和在其中存储的规则组。

データベース16の機能およびその内部に保存されているルールセットについては、図3に関連して以下により詳細に記述される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个方面,例外处理可包括毫微微AP的连接授权以及通知官方,如下面所论的。

一態様では、例外処理には、以下に論じるようにフェムトAPへの接続を許可すること、および当局に通知することが含まれ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,为了不使本发明含糊,本发明的一些具体细节未被论。

さらに、本発明の具体的詳細のうちいくつかは、本発明を分かりにくくしないように説明していない。 - 中国語 特許翻訳例文集

该步骤基本上与已经关于图 1详细论的步骤 110相对应。

このステップは基本的に、ステップ110に対応しており、それについては図1に関して詳細に記述した。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,描述了可以与关于图 1和 3的流程图所论的方法集成或组合的步骤。

詳細には、図1および3のフローチャートに関して論じた方法と統合するかまたは組み合わせてもよいステップについて述べる。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下通过参照图 5、6和 7示意的具体示例来更详细描述以上论的实施例。

以下では、上記で論じた実施形態について、図5、図6および図7に図解する具体例を参照することによってより詳細に記述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

与以相对形式定义并将在以后论的RCR不同,AAT以绝对形式定义。

AATは絶対的な条件で定義され、それとは対照的にRCRは相対的条件で定義されるが、それについては後述しよう。 - 中国語 特許翻訳例文集

相信该论有助于为读者提供背景信息以便于更好地理解本发明的各方面。

この説明は、本発明の様々な態様の理解を容易にする背景情報を読者に提供する役に立つと思われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4描述了上述参考图 3论的掩饰缝隙 101的方法。

図4は、図3を参照して上記議論された継ぎ目101をカムフラージュする方法におけるステップを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上文所论,聚合包300可以包括报头 320,下文称为聚合报头,和有效荷载 340。

上述のように、統合パケット300は、ヘッダ320(以後、統合ヘッダと称する)およびペイロード340を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上文所论,NC考虑哪个 AG的 GCD比特加载产生于这类结合。

NCは、上述のように、あるAGに対してどのGCDビットローディングが、かかる統合から生じたかを考慮する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上面结合图 3A论的,像素块的边缘可以确定可以在何处应用解块滤波。

図3Aに関連して上述されたように、画素ブロックのエッジはデブロッキング・フィルタリングがどこに適用されうるかを判定しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

线卡 312和线卡 314表示在这里其他地方论的子组件。

ラインカード312およびラインカード314は、本明細書の他の箇所で説明されるサブアセンブリを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下将详细论阈值检测器 316、频率计数器 318、和寄存器 324的功能。

閾値検出器316、周波数カウンタ318、およびレジスタ324の機能は、後段でより詳細に説明される。 - 中国語 特許翻訳例文集

向子组件单独分发信号的各个示例性实施例将在以下结合图 5和图 6来论。

信号がサブアセンブリに別々に配信される様々な例示的な実施形態が、図5および図6に関連して後段で別々に説明される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接收到翻译后,翻译解析逻辑 960可以如上所论的解析翻译。

翻訳を受信した後、上述したように、翻訳構文解析論理960が、翻訳の構文解析を行ってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

DTW可解决的另一个问题是在稍后论的“Charly”数据集中行人的存在与否。

DTWによって解決することのできる別の問題が、後述する「Charly」というデータセットのような通りすがりの人の存在である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11演示了图示 1101,该图示例说明了由上文论的实施方式所提供的电容耦合的应用的一个示例。

図11には、上に検討した実施形態により提供された容量結合の適用例を示すグラフ1101を提示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于此基本处理的多个可选的改进是可能的,并且在下面参照图 5更详细地论。

この基本的な処理に対していくつかの任意的な改善が可能であり、のちに図5を参照してより詳細に述べる。 - 中国語 特許翻訳例文集

稍后将参考图 15更详细论 P1信号检测处理和频谱反转检测处理。

このP1信号検出処理およびスペクトル反転検出処理の詳細は、後述する図15を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

最初,将论在将信息从装置 1002发送到装置 1004时所涉及的组件 (例如,反向链路 )。

初めに、デバイス1002からデバイス1004(例えば、リバースリンク)に情報を送信することに関与しているコンポーネントを扱う。 - 中国語 特許翻訳例文集

现将论在将信息从装置 1004发送到装置 1002(例如,前向链路 )时所涉及的组件。

デバイス1004からデバイス1002(例えば、フォワードリンク)に情報を送信することに関与しているコンポーネントをこれから扱う。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1所示是本申请的方法的一个实施方式,用于根据本文所论的概念编码视频帧。

【図1】本明細書に記載の概念に従って映像フレームをエンコードするための方法の一実施形態を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3所示是一个系统的实施方式,其能够有利的应用本文中所论的解码器和编码器概念。

【図3】本明細書に記載のエンコーダ及びデコーダの概念が有益に採用され得るシステムの一実施形態を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信会话 252可以使用结合图 1论的上述有线和 /或无线通信信道。

通信セッション252は、図1に関連して上記で説明したようにワイヤードおよび/またはワイヤレス通信チャネルを使用することができ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在许多如下论中,在 LTE系统的上下文中描述本发明的各种实施例和方面。

以下の説明の多くは、本発明の種々の実施形態および態様について、LTEシステムとの関連で説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

尽管论了特定实现,但是应当理解这仅是为了说明目的。

特定の実施について説明するが、これは例示のみを目的として行なわれることを理解されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面参照图 9的流程图描述的是如上所论的由发送装置 101执行的发送处理的流程。

以上のような送信装置101により実行される送信処理の流れの例を図9のフローチャートを参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,站点 1可以发送训练数据单元序列 256,其可以类似于以上参考图 4而论的序列 156。

そして、局1は、図4を参照して説明したシーケンス156と同様なトレーニングデータユニットのシーケンス256を送信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,将偏压 Vb(在图 4B中论 )设置为三角映射信号的中间点。

一実施形態において、バイアス電圧Vb(図4Bに記載されている)は、三角形の写像信号の中間点に設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 4B中论的乘法电路的实现取决于相对于 Xn如何设置偏压 Vb。

図4Bに示す乗算回路の実装は、どのようなバイアス電圧VbがXnに対して設定されるかに依存する。 - 中国語 特許翻訳例文集

验证该真实性可以与上面参照图 1A和 1B论的相同的方式实现。

かかる真正性の確認は、図1Aおよび1Bを参照して前記で論じられたのと同じ方式で遂行されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

最佳位置和F标度可以用几种不同的方式确定,如以下还要论的那样。

最適な位置およびFスケールは、以下でさらに議論されるようないくつかの異なる方法で決定されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于衍射的相应步进电机步可以用 F曲线查得,如结合图 3c所论的那样。

対応する回折のステッピングモーターのステップは、図3cと関連して議論されているようにF曲線を用いて見出すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上面所论的,被修改的 MP4文件在现场广播该文件所属于的节目之前被预先下载到 STB 250。

上述のように、変形されたMP4ファイルは、当該ファイルが関連する番組の生放送の前に、STB250に事前にダウンロードされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果是,则 ELV文件读取器处理在 520处开始,如上面论的文件读取器功能 256那样。

そうであるならば、上述のファイルリーダ機能256等のELVファイルリーダ処理が520で開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当然,这些序列可以结合如图 35A和图 35B所示的在此所论的其他格式选项来使用。

もちろんこれらのシーケンスが、図35A−Bで示し、上述した他のフォーマットオプションとともに利用されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

确定单元 405至少在一些方面可对应于例如本文论的处理单元。

判定ユニット405は、少なくともある複数の態様では、例えば、本明細書で論じられたような処理ユニットに対応することが出来る。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在将参照图 3来论寻呼扫描模式下的功耗的例子。

次に、図3を参照しながら、ページスキャンモードにおける電力消費量の一例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS