意味 | 例文 |
「讨」を含む例文一覧
該当件数 : 1237件
又阴暗换气扇的声音又吵,听说他很讨厌这样。
暗くて換気扇の音がうるさいのが、嫌だったようだ。 - 中国語会話例文集
讨厌总是给大家添麻烦的自己。
いつもいつも、みんなに迷惑をかける自分が嫌になります。 - 中国語会話例文集
邻居们相互讨论了可以为年轻人们做些什么。
ご近所づきあいは若者のために何ができるかについて話し合った。 - 中国語会話例文集
我非常讨厌不遵守约定和没有时间观念的人。
約束を守らない人、時間にルーズな人は、非常に嫌いです。 - 中国語会話例文集
我觉得我是不是做了什么被讨厌的事啊。
なにか嫌われるようなことをしてしまったのかと思いました。 - 中国語会話例文集
电子媒体研讨会将在7月1日召开。
デジタルメディア研修会が7 月1 日の週に開催されます。 - 中国語会話例文集
如果您有空的话,请一定要参加本公司的研讨会。
もしお手すきでしたら、当社のセミナーにぜひご参加下さい。 - 中国語会話例文集
我认为有必要从别的观点进行讨论。
別な観点に立脚した検討も必要があると考えています。 - 中国語会話例文集
商讨的要点已经总结好了,请您看一下。
打ち合わせの要旨をまとめましたのでご一読下さい。 - 中国語会話例文集
在讨论关于进入中国市场的可能性。
中国市場へ参入する可能性について検討中です。 - 中国語会話例文集
正在举办面向以总经理为目标的人的研讨会。
ゼネラルマネージャーを目指す方向けのセミナーを開催しています。 - 中国語会話例文集
讨论的结果是不管哪个方案都不满足条件。
検討の結果、どの案も用件を満たさないという結論に達しました。 - 中国語会話例文集
关于您提议的事情,将会参考资料进行讨论。
ご提案頂いた件について、資料を拝見し検討致しました。 - 中国語会話例文集
进公司之后有面试,将会讨论分配到哪个部门。
入社後に面接があり、部署の配属を検討します。 - 中国語会話例文集
经过慎重的探讨,决定撤退事业了。
慎重に検討した結果、事業を撤退することが決まりました。 - 中国語会話例文集
会对您提出的交易价格进行探讨。
ご提案頂いた価格で取引可能かどうか、検討致します。 - 中国語会話例文集
进行了讨论形式的小组采访。
ディスカッション形式でグループインタビューを行った。 - 中国語会話例文集
用讨论的形式进行了小组采访。
ディスカッション形式でグループインタビューを行った。 - 中国語会話例文集
针对和其他公司的差别化,探讨现在立刻该着手的事。
他社との差別化に向け、今すぐに取り組むべきことを検討する。 - 中国語会話例文集
不知道为什么一在日本遇见讨厌的事情时我就会向你抱怨。
日本で嫌なことがあると、何故かあなたに文句を言っています。 - 中国語会話例文集
我感谢让我有机会参加这样的研讨会。
このようなセミナーに参加させてもらえることに感謝する。 - 中国語会話例文集
她不讨厌去学校我就放心了。
彼女が学校に行くのを嫌がらないのでほっとしている。 - 中国語会話例文集
为了辨明真理,彼此都拿出确凿的证据来相互讨论。
真理を明らかにするため,互いに確実な証拠を出して話し合う. - 白水社 中国語辞典
别一个人说了算,要集体讨论决定。
一人で決めるんじゃなくて,集団で討論して決めるべきである. - 白水社 中国語辞典
吃力不讨好((ことわざ))
大いに骨を折ったが人から褒めてもらえない,骨折り損のくたびれもうけ. - 白水社 中国語辞典
传言过话,自讨挨骂。((ことわざ))
言い触らして回るのは,悪口を言われる種を自分でまくようなものだ. - 白水社 中国語辞典
下次会要讨论什么,你给我们吹吹风吧。
次の会で何を話し合うのか,ちょっと教えてください. - 白水社 中国語辞典
这件事应从长商讨、从长考虑。
この件は時間をかけて協議し,じっくり考慮しなければならない. - 白水社 中国語辞典
先小组酝酿,而后由大会讨论。
まずグループで根回しをしておいて,それから大会で討議する. - 白水社 中国語辞典
这个问题超出我们这次讨论的范围。
この問題は我々が今回検討すべき範囲を超える. - 白水社 中国語辞典
费力不讨好。((成語))
(苦労しながらよい評価が得られない→)骨折り損のくたびれもうけ. - 白水社 中国語辞典
这个问题需要共同讨论、共同研究。
この問題は共同して討論し,共同して研究する必要がある. - 白水社 中国語辞典
你咕哝别人,别人就讨厌你!
人にぶつぶつ不平を言うな,そんなことしたら人に嫌われるぞ! - 白水社 中国語辞典
我这几年是在故纸堆中讨生活。
私はこの数年は反故の山に埋もれて暮らしを立てた. - 白水社 中国語辞典
能写字的,都好好记录,以后要讨论。
字の書ける人は,ちゃんと記録しておいてください,後で討論します. - 白水社 中国語辞典
他主动地承担责任,向大家作了检讨。
彼は進んで責任を引き受け,皆に向かって自己批判をした. - 白水社 中国語辞典
他讨厌开会,所以就借故走了。
彼は会議が嫌いなので,口実を設けてその場を逃れた. - 白水社 中国語辞典
现在我们对这个问题进行讨论。
今私たちはこの問題について討論を行なっている. - 白水社 中国語辞典
他就讲了半个小时,下边就讨论了。
彼はたった半時間話しただけで,その後は討論にした. - 白水社 中国語辞典
讨厌他的人说他是可恶的老东西。
彼を嫌っている人は彼のことを憎らしい老いぼれだと言う. - 白水社 中国語辞典
敌人被抓住后,立刻跪下来,连声讨饶。
敵は捕らえられた後,すぐにひざまずいて,立て続けに許しを請うた. - 白水社 中国語辞典
经过反复讨论,大家心里更亮堂了。
繰り返し討論を行なって,皆は気持ちが更に明るくなった. - 白水社 中国語辞典
他从此四处流荡,靠着讨饭过活。
彼はその時より四方をさすらい歩き,乞食をして日を送った. - 白水社 中国語辞典
我们一起讨论着学习经验呢。
私たちは一緒に学習の体験を話し合っているところなんですよ. - 白水社 中国語辞典
这位老人飘零四方,沿街乞讨。
この老人は落ちぶれてあちこち流浪し,町から町へ乞食をして回った. - 白水社 中国語辞典
代表们热烈地讨论了政府工作报告。
代表たちは熱烈に政府の活動報告を討論した. - 白水社 中国語辞典
会议商讨了两国的经济合作问题。
会議では両国の経済協力の問題について論議をした. - 白水社 中国語辞典
上边讲的问题我们还要讨论一下。
上で述べた問題は私たちはなお一度検討しなければならない. - 白水社 中国語辞典
愤怒声讨帝国主义的侵略罪行。
帝国主義の侵略の犯罪行為を怒りをこめて糾弾する. - 白水社 中国語辞典
我讨厌这湿漉漉的东西放在桌子旁边。
私はこのぬれてじっとりしたものを机のそばに置いておくのは嫌だ. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |