意味 | 例文 |
「讨」を含む例文一覧
該当件数 : 1237件
瞧他那酸样儿,说话拿腔拿调,真讨厌。
あのきざったらしさときたら,持って回った言い方をしやがって,いやなやつ. - 白水社 中国語辞典
讨论是群众进行自我教育的良好锁钥。
討論は大衆が自己教育をする格好の鍵である. - 白水社 中国語辞典
许多研究家探讨过这个问题。
多くの研究者がこの問題について研究したことがある. - 白水社 中国語辞典
不但自己讨了苦头,还连累了大家。
みずから苦労の種を招いただけでなく,皆を巻き添えにした. - 白水社 中国語辞典
大家热烈地讨论了我国的教育问题。
皆はわが国の教育問題について熱っぽく討論した. - 白水社 中国語辞典
我们对这个问题进行(展开)了讨论。
我々はこの問題について討論を推し進めた(繰り広げた). - 白水社 中国語辞典
骑到半路,车子撒了气就讨厌了。
途中まで行って,自転車の空気が抜けたら厄介なことになる. - 白水社 中国語辞典
这个问题我们晚一些时候再讨论吧。
この問題は我々はもう少し後になってもう1度討論しましょう. - 白水社 中国語辞典
关于“结婚是不是爱情的坟墓”的无休止的讨论
「結婚は愛情の墓場であるか否か」に関する果てしのない討論. - 白水社 中国語辞典
这孩子又跟人涎脸了,讨厌!
この子供はまたずうずうしく人にまとわりついて,嫌なことだ! - 白水社 中国語辞典
老师和学生们一起研讨校风问题。
先生は生徒たちと一緒に校風問題を研究討論する. - 白水社 中国語辞典
即使人家不批评你,你也应该自己检讨。
たとえ人が君を批判しなくても,君は自分で反省しなくてはならない. - 白水社 中国語辞典
他很圆滑,处处敷衍讨好。
彼はとても如才がなく,何事も適当にして人の歓心を買う. - 白水社 中国語辞典
这个问题,要在全国范围内进行讨论。
この問題は,全国的範囲において討論を進めなければならない. - 白水社 中国語辞典
他平时沉默寡言,而小组讨论则滔滔不绝。
彼は平素謹厳寡黙であるが,しかしグループ討論では滔々と話す. - 白水社 中国語辞典
债主们纷纷登门讨债。
債権者たちが次々と家にやって来て借金の取り立てをする. - 白水社 中国語辞典
学术界针对这个问题展开了讨论。
学術界はこの問題に対処して討論を広く繰り広げた. - 白水社 中国語辞典
我们一起讨论着学习经验呢。
我々は一緒に学習経験を討論しているところですよ. - 白水社 中国語辞典
参加这次讨论会的至少有三百人。
今度の討論会に参加する者は少なくとも300人になるだろう. - 白水社 中国語辞典
讨论中我们又发现了一些新问题。
討論中我々はまた新しい問題を幾つか見つけた. - 白水社 中国語辞典
因为有急事处理,党委会中止了讨论。
突発事件を処理するために,党委員会は討論を中止した. - 白水社 中国語辞典
另外,在讨论遵循主题的情况下也不一定要通知该意思。
なお、議論が本論に沿っている場合には必ずしもその旨を通知する必要はない。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,对利用会议服务器 1进行的讨论的判定处理进行说明。
以下に、会議サーバ1による議論の判定処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
将在下面结合图 5-图 8进一步讨论相机 112的一种实现方式。
カメラ112の1つの実施構成については、図5〜図8に関連して以下でさらに説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
将在下面结合图 4进一步讨论与相机数据 318有关的其它细节。
カメラデータ318に関するさらなる詳細については、図4に関連して以下でさらに説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2的方法 200是在图 3-图 5进一步讨论的方法的高级表示。
図2の方法200は、図3A−5でさらに説明される方法のハイレベル表示である。 - 中国語 特許翻訳例文集
示例性的进程故障例程将在下面参考图 5更详细地讨论。
例示的な処理障害ルーチンは、図5に関して、以下でより詳細に説明される。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,本发明的概念也可以容易地用于 3GPP目前所讨论的 LTE RAN中。
さらに、本発明の概念は3GPPによって現在論じられたLTE RAN内にも容易に用いられうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里讨论的实施方式涉及通信方法、中继设备、终端设备及基站。
本発明は、通信方法、中継装置、端末装置および基地局に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为实例,该方法可在以上所讨论的特定环境中实施。
一例として、この方法は、上述の特定の環境で実装することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,重传尝试的数目可以是被讨论的分组的重要性的函数。
ゆえに、再送信試行の数は、問題のパケットの重要性の関数となり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
应该注意,所有前述讨论仅示意了本发明的大体原理。
前述の説明の全ては、単に本発明の一般的原理を示していることに注意すべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上文的讨论,NC 120可以移除与 AG结合的客户端。
上述のように、NC120はAGと関連づけられたクライアントを除去してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在404中,设备 74启动运行时环境 (例如,BREW,如以上所讨论的那样 )。
404で、デバイス74はランタイム環境(例えば、上記議論したBREW)を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
来自其他线路的串扰将在下文中联系图 10讨论。
他の線からのクロストークについては、図10に関連して以下に検討する。 - 中国語 特許翻訳例文集
稍后将参考图 20更详细讨论相关器 261。
なお、相関器261の詳細については、後述する図20を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3所示是使用本文中所讨论的概念的一个实施方式 30。
図3は、本明細書に記載の概念の使用の一実施形態30を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
上面讨论的一条或多条系数线定义为对准单元。
なお、これらの1つまたは複数の係数ラインをアライン・ユニットと定義する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这一过程类似于以上参考图 2而讨论的技术。
このプロセスは、図2を参照して上述した技術と同様なプロセスである。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,应当注意,参考图 4而讨论的某些消息可能是分立的。
また、図4を参照して説明したメッセージのいくつかは、別々なものであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
混沌噪声信号 X(n+1)也被后文讨论的框 810使用。
カオスノイズ信号X(n+1)は、以下に説明するブロック810においても使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在讨论可以由低功率扫描模块 448执行的过程的例子。
次に、低電力スキャンモジュール448によって実行され得るプロセスの例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所讨论,该模块可被结合到管理引擎固件中。
上述したようにこのモジュールは管理エンジンファームウェアに含めてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所讨论,该消息可能已被加密和 /或认证。
上述したように、このメッセージは、暗号化および/または認証されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
有只要解不开数学题就讨厌学习数学的年轻人。
数学の問題を解けないとき、数学を勉強するのを嫌う若者がいる。 - 中国語会話例文集
尽量在保险适用范围内,保险不起作用的地方希望要商讨后决定。
なるべく保険適用範囲内で、保険が利かないところは相談して決めたい。 - 中国語会話例文集
为了商讨具体对策,请制造部调查一些发生原因。
対策具体案を検討するために、いくつかの発生原因を製造部で調べてください。 - 中国語会話例文集
请对需要何种程度的反应进行商讨后提出调查书。
どこまでの反応が必要か検討の上、調査書を提出するように。 - 中国語会話例文集
他们拉起眼角做鬼脸,想让我讨厌他们。
彼らは目尻をつりあがらせた顔を作ってみせて、私に嫌がらせをしたいようだった。 - 中国語会話例文集
他们通过比较重新做和在那基础上加量的预计费用探讨了一下。
彼らは蒔き直しの費用と、それによる増量の見込みとを比較検討した。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |