意味 | 例文 |
「设」を含む例文一覧
該当件数 : 19952件
在步骤 S50中,延迟控制设备 24计算以帧为单位的延迟时间。
ステップS50において、遅延制御装置24は、フレーム単位での遅延時間を算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,与延迟时间相对应的缓冲器的量被设置以便被尽可能地减小。
また、遅延時間に応じたバッファ量は、できるだけ少なくなるように設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19是示出应用了本发明的成像显示设备的配置示例的框图。
図19は、本発明を適用した撮像表示装置の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
将参照图 1描述能够应用本发明的成像设备的示例。
図1を参照してこの発明を適用できる撮像装置の一例を図1を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此处,将示意性地描述上述成像设备的操作。
ここで、上述した撮像装置の動作について概略的に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此成像模式中,预先设置预定值作为成像参数。
この撮像モードでは、撮像パラメータとして所定の値が予め設定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是指示将由 CG图像生成设备执行的命令处理的流程图;
【図11】CG画像生成装置が行なうコマンド処理を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出了根据所述实施例的成像设备内示例性系统构成的方框图;
【図3】前記実施例に係る撮像装置内部のシステム構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及一种用于成像设备的组装方法和该成像设备,其设置有通过光电转换图像拾取装置将光学图像转换为电信号的功能,并且,特别涉及一种显示装置的调整,其电检测该成像设备的倾斜并执行与该倾斜信息相应的倾斜显示。
本発明は、光電変換撮像素子により光学像を電気信号に変換する機能を備えた撮像装置の組み立て方法および撮像装置に関するもので、特に、撮像装置の傾きを電気的に検出し、この傾き情報に相応した傾き表示を行う傾き表示装置の調整に関するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出了根据本发明的实施例的图像处理设备的结构例子。
図1は、本発明を適用した画像処理装置の一実施の形態の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在下文中,将描述图像处理设备 11中的被摄体跟踪处理。
以下においては、画像処理装置11の被写体追尾処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出图像处理设备 11中的被摄体跟踪处理的流程图。
図6は、画像処理装置11の被写体追尾処理について説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是根据发明的实施例的摄像机设备的框图,该图示出了其示例性构造;
【図2】本発明の一実施の形態によるカメラ装置の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
也就是说,优选地将最后回看显示的图像设为代表图像。
すなわち、最後にレビュー表示される画像を代表画像とすることが好ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,获取通过用户操作设置的拍摄模式 (步骤 S921)。
最初に、ユーザ操作により設定されている撮像モードが取得される(ステップS921)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 28B示出改变成像设备 700的姿态的情况的转换示例。
図28(b)には、撮像装置700の姿勢を変化させる場合におけるその遷移例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
第 271至 277行描述了指定与预览输出有关的设置的信息。
271乃至277行目には、プレビュー出力に関する設定を指定する情報が記載されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,如图 12B中所示,微透镜 141可以被设置在光学波导的光入射侧。
また、図12(b)に示すように、光導波路の入射側にマイクロレンズ141を設けても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是示出根据本发明实施方式的电子设备的结构实例的框图。
【図11】本発明を適用した電子機器の一実施の形態の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,可以将曝光时间 T2设定为比曝光时间 T1长。
なお、露光時間T2を露光時間T1より長く設定することも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,在时刻 t1时,将复位脉冲 RST设为“H”电平,使复位晶体管 RSTTr导通。
まず、時刻t1の際、リセットパルスRSTが”H”レベルとされ、リセットトランジスタRSTTrがオンとされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
闩锁电路具备导通截止开关SW2,在读取复位信号时,预先设置成截止。
ラッチ回路はオンオフスイッチSW2を備えているが、リセット信号読み出し時はオフにしておく。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,能够获得反映出记录介质的规格等的动作设定信息。
この場合、記録媒体の規格等を反映した動作設定情報を得ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5的 (A)~图 5的 (C)是具体说明到动作设定信息的取入动作开始为止的处理的图。
図5(A)〜5(C)は、動作設定情報の取込動作の開始まで具体的に説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在通过从互联网 70的下载观看了视频内容之后再播放其他媒体的情况下,有时与下载的内容相匹配的设定会不适合,因此,优选在观看完下载内容的时间点上,将设定信息恢复到初始设定信息、或观看下载内容前的设定信息。
また、インターネット70からのダウンロードによる視聴後に別のメディアを再生する場合、ダウンロードのコンテンツにあわせた設定では不適切な場合もあるので、ダウンロードしたコンテンツの視聴が終わった時点で、設定情報を初期の設定情報や、ダウンロードコンテンツの視聴前の設定情報に戻すようにするのが好ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 34是图示出 FEC块原始数据单位设置处理的流程的示例的流程图。
【図34】FECブロック元データ単位決定処理の流れの例を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 35是图示出 FEC块冗余设置处理的流程的示例的流程图。
【図35】FECブロック冗長度決定処理の流れの例を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,仅行块的数目被设置,因此,减小了量化的负荷。
また、全画面でラインブロック数だけを決めればよいため、量子化の負荷も小さくて済む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是图示出发送设备 101的冗余编码单元 122的主要配置示例的框图。
図16は、送信装置101の冗長符号化部122の主な構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17是图示出接收设备 102的冗余解码单元 132的主要配置示例的框图。
図17は、受信装置102の冗長復号部132の主な構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,“buf_param”是缓冲在接收设备 102中的未经压缩数据块的所预期数目。
また、「buf_param」は、受信装置102がバッファする非圧縮データブロック数の想定数である。 - 中国語 特許翻訳例文集
所生成的 FEC编码数据经由网络 110被发送给接收设备 102(箭头 304)。
生成されたFEC符号化データは、ネットワーク110を介して受信装置102に伝送される(矢印304)。 - 中国語 特許翻訳例文集
换言之,换言之,发送设备 101发送与该 FEC块有关的总共十五个分组。
つまり、送信装置101において、このFECブロックについて合計15個のパケットが送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
后面将描述 FEC块原始数据单位设置处理的细节。
FECブロック元データ単位決定処理の詳細については後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时的复原用 FEC块原始数据单位遵循步骤 S301中的设置。
このときの回復用FECブロック元データ単位は、ステップS301における決定に従う。 - 中国語 特許翻訳例文集
将显示单元 54的功能的一部分设置在光学取景器 104中。
また、表示部54は、その一部の機能が光学ファインダー104内に設置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,相机 1L和 1R(包括其位置关系 )的设置花费最长时间。
このため、位置関係を含めたカメラ1L,1Rのセッティングに一番時間が掛かっている。 - 中国語 特許翻訳例文集
因为在该实施例中相位改变量设为“+150”,所以左图像地址变为 585+150= 735。
本例では、位相の変化量が“+150”に設定されたため、左画像アドレスは、585+150=735となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是图示出根据本发明实施例的显示模式设置示例的流程图。
【図4】本発明の一実施の形態による表示モード設定例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面,将参考图 1描述根据本实施例的设备的配置示例。
以下、図1を参照して、本実施の形態の装置構成例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3和图 4显示移动设备 105的可信核 205的示例性实现细节。
図3と図4は、モバイル装置105の中のトラスティッドコア205の実施例の詳細を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户设备 (UE)806也称为远程站、移动站、接入终端或者签约用户站。
ユーザ機器(UE)806は、遠隔局、移動局、アクセス端末または加入者局としても知られている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在某些情况下,在设置协议隧道的时候建立转发策略。
場合によっては、プロトコルトンネルをセットアップするときに転送ポリシーが確立される。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储设备 160通过驱动接口连接到系统总线 110。
記憶装置160は、システム・バス110にドライブインターフェースで接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是例示车辆导航设备和蜂窝电话的功能方框图;
【図2】車両ナビゲーション装置及び携帯電話機の構成を示す機能ブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集
处理部按照设定的压缩率执行压缩处 (S13),结束处理。
処理部は、設定した圧縮率での圧縮処理を実行し(S13)、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
(1)首先,从托盘信息中取得输出纸浓度调整的设定值 (图 5B的 S41)。
(イ)先ず、トレイ情報から出力紙濃度調整の設定値を取得する(図5BのS41)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是表示对 Browsable Slide Show中的主流设定的 EP_map的内部结构的图。
【図5】Browsable SlideShowにおけるメインストリームに対し、設定されたEP_mapの内部構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15(a)、(b)是表示在基本缓冲器中发生 VBV-delay时的 PlayItem信息中的Still_Time设定的图。
【図15】(a)(b)図14(a)(b)のVBV-delayがElementary Bufferに発生する場合の、PlayItem情報におけるStill_Time設定を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出由图 1中所示的记录设备执行的记录操作的流程图;
【図2】図1の記録装置による記録処理を説明するフローチャートである - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |