「证」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 证の意味・解説 > 证に関連した中国語例文


「证」を含む例文一覧

該当件数 : 3064



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 61 62 次へ>

当用户尝试使用令牌 302来向验器 304认他 /她自己时,令牌向验器 304发送认请求 (带有令牌 ID)。

ユーザがトークン302を使用して自分自身をベリファイア304で認証しようと試みると、トークンは認証要求を(トークンIDとともに)ベリファイア304に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些验器密钥应当匹配 (VKt= VKv),这允许将验器密钥 VK用作令牌 302与验器 304之间的认的对称密钥。

検証鍵は一致するはずであり(VKt=VKv)、それにより検証鍵VKをトークン302とベリファイア304との間の認証のための対称鍵として使用することが可能になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦已在令牌与特定验器之间建立了验器密钥 (VK),就可在它们之间的后续认请求中使用该验器密钥 (VK)。

トークンと特定のベリファイアとの間で検証鍵(VK)がセットアップされると、それらの間の事後認証要求においてその検証鍵(VK)を使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该方法通过使用户向令牌标识验器来简化了认协议,藉此避免了对来自验器 704的 (用于标识该验器的 )质询的需要。

この方法は、ユーザに、トークンに対してベリファイアを識別させることによって認証プロトコルを単純化し、それによって(ベリファイアを識別するのに用いる)ベリファイア704からの質問の必要を回避する。 - 中国語 特許翻訳例文集

令牌可通过将其令牌标识符提供给验器来发起与验器的认 (初始认阶段 )(904)。

904(初期認証段階)において、トークンは、そのトークン識別子をベリファイアに供給することによってベリファイアとの認証を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

令牌验接收到的消息认码以确定第一验器密钥和第二验器密钥是否相同(912)。

912において、トークンは、第1の検証鍵と第2の検証鍵が同じであるかどうか判断するために受信したメッセージ認証コードを検証する。 - 中国語 特許翻訳例文集

若消息认码被成功验,则第二验器密钥被令牌存储并与验器相关联(916)。

メッセージ認証コードが首尾よく検証された場合、916において、トークンは第2の検証鍵を記憶し、その第2の検証鍵をベリファイアに関連付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9显示的是隐式相互认的示例;

【図9】暗黙の相互認証の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

PD应该验输入的 MAC。

PDは入力するMACを検証する必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 85示出了另一个验示例。

【図85】検証の他の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


HDD 34例如存储用户认用数据。

HDD34は、たとえば、ユーザ認証用のデータを記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户认功能是根据从数字复合机 1取得的认信息和 HDD 34中存储的用户认用数据来认用户。

ユーザ認証機能は、デジタル複合機1から取得した認証情報とHDD34に記憶するユーザ認証用のデータとによりユーザを認証する。 - 中国語 特許翻訳例文集

HDD 34诸如存储用户认用的数据。

HDD34は、たとえば、ユーザ認証用のデータを記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

< 对认服务器 200的连接监视 >

<認証サーバ200への接続監視> - 中国語 特許翻訳例文集

复合机管理部 202经由通信部 201从复合机 100接收由用户认信息 (登录名、口令 )组成用户认委托,并由认部 203执行用户认

複合機管理部202は、通信部201を介して複合機100より、ユーザの認証情報(ログイン名、パスワード)からなるユーザ認証依頼を受信し、認証部203によりユーザ認証を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户在登录画面中输入的认信息 (登录名、口令 ),经由通信部 104被发送到认服务器 200,并从认服务器 200回复认结果 (步骤 S3)。

ユーザがログイン画面で入力した認証情報(ログイン名、パスワード)は、通信部104を介して、認証サーバ200に送信され、認証サーバ200から認証結果が返信される(ステップS3)。 - 中国語 特許翻訳例文集

< 来自认服务器 200的用户删除通知 >

<認証サーバ200からのユーザ削除通知> - 中国語 特許翻訳例文集

< 来自认服务器 200的用户注册 /删除通知 >

<認証サーバ200からのユーザ登録・削除通知> - 中国語 特許翻訳例文集

书管理机构 10由例如国家来控制。

認証局10は、例えば、国家により管理される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果验成功,则征税服务器 20从公共密钥书 C01提取公共密钥 pk01,以利用提取的公共密钥 pk01验从电动移动体 50(EV1)接收的公共密钥书 C1。

検証に成功した後、公開鍵証明書C01から公開鍵pk01を抽出し、抽出した公開鍵pk01を用いて電動移動体50(EV1)から受信した公開鍵証明書C1を検証する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果相互认成功,并且建立了到充电设备 40的通信路径,则控制单元506从存储单元 508读取用于认处理的公共密钥书 (移动体书 )。

相互認証が成功し、充電装置40との間の通信経路が確立されると、制御部506は、記憶部508から認証処理に用いる公開鍵証明書(移動体証明書)を読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 4B的块 440例了这种方法。

このアプローチは、図4Bのブロック440に示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

设备 1的认 /注册 (图 26至图 32)

機器の認証・登録1(図26〜図32) - 中国語 特許翻訳例文集

设备 2的认 /注册 (图 33至图 38)

機器の認証・登録2(図33〜図38) - 中国語 特許翻訳例文集

设备的认 /注册 1(图 26至图 32)>

機器の認証・登録1(図26〜図32)> - 中国語 特許翻訳例文集

设备的认 /注册 2(图 33至图 38)>

機器の認証・登録2(図33〜図38)> - 中国語 特許翻訳例文集

电力管理设备 11的例硬件配置 (图 50)

電力管理装置11のハードウェア構成例(図47) - 中国語 特許翻訳例文集

机器 1的认 /登记 (图 26到图 32)>

機器の認証・登録1(図26〜図32)> - 中国語 特許翻訳例文集

机器 2的认 /登记 (图 33到图 38)>

機器の認証・登録2(図33〜図38)> - 中国語 特許翻訳例文集

电力管理设备 11的例硬件结构 (图 50)>

電力管理装置11のハードウェア構成例(図50)> - 中国語 特許翻訳例文集

书删除指令 162包括指示要被删除的书的书 ID (例如,“C2”)(在下文中,被称为“删除对象书”)。

この証明書削除指示162は、削除の対象となる証明書(以下では「削除対象証明書」と呼ぶ)を示す証明書ID(例えば「C2」)を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

安全通信帧的认 (步骤 S103)

セキュアな通信フレームの認証(ステップS103) - 中国語 特許翻訳例文集

而且,根据认成功,通信帧认部 16把认成功消息向接收认履历管理部 15及时变参数管理部 14提供。

そして、認証に成功することによって、通信フレーム認証部16は、認証成功メッセージを受信認証履歴管理部15、及び、時変パラメータ管理部14へ与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,根据认成功这一情况,通信帧认部 16把认成功消息向接收认履历管理部 15及时变参数管理部 14提供。

そして、認証に成功することによって、通信フレーム認証部16は、認証成功メッセージを受信認証履歴管理部15、及び、時変パラメータ管理部14へ与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

安全通信帧的认 (步骤 S303)

セキュアな通信フレームの認証(ステップS303) - 中国語 特許翻訳例文集

根据认成功这一情况,通信帧认部 26把认成功消息向接收认履历管理部 25及时变参数管理部 24提供。

認証に成功することによって、通信フレーム認証部26は、認証成功メッセージを受信認証履歴管理部25、及び、時変パラメータ管理部24へ与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于a),呼叫者接收语音邮件账户所有者的认书,对于b),语音邮箱接收呼叫者的认书。

a)に関しては、発信者が音声メールアカウント保持者の認証証明書を受信し、そして、b)に関しては、音声メールボックスが発信者の認証証明書を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

语音邮件账户所有者和 /或呼叫者使用在各自的认书内包含的认信息来执行。

音声メールアカウント保持者および/または発信者の認証は、それぞれの認証証明書に含まれた認証情報を使用して実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

请求这种据的目的是验与被叫方认书对应的私有密钥是呼叫方持有的。

かかる証拠を要求する目的は、被呼加入者認証証明書に対応するプライベート鍵を起呼加入者が所有していることを確認することである。 - 中国語 特許翻訳例文集

请求这种据的目的是验与被叫方认书对应的私有密钥是被叫方持有。

かかる証拠を要求する目的は、被呼加入者認証証明書に対応するプライベート鍵を被呼加入者が所有していることを確認することである。 - 中国語 特許翻訳例文集

(认服务提供信息时附加的可靠度 )×(认服务实施的用户认的可靠度 )÷(用户认的可靠度的最高值 )

(認証サービスが情報を提供した際に付加されている信頼度)×(認証サービスが実施したユーザの認証の信頼度)÷(ユーザの認証の信頼度の最高値) - 中国語 特許翻訳例文集

服务器认处理的示例在图 7A中示出。

サーバ認証処理の例を図7(a)に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些消息可被加密,且可被认

これらメッセージは暗号化され、認証されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 1010,可尝试唤醒消息的认

1010で、起動メッセージの認証を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,利用图 16来说明使用者的认

まず、図13を利用して、使用者の認証を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在再认结束后再次进行图 19的处理。

再認証が終わった後再度図19の処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

LDAP服务器 300是认服务器的示例。

LDAPサーバ300は認証サーバの一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S3-008中,CPU 201丢弃 (结束 )发送认

ステップS3−008では、送信認証を破棄(終了)する。 - 中国語 特許翻訳例文集

经过发送认的用户的目的地是如下文件夹,即,基于从 LDAP服务器 300获取的场境 5000中包括的目录信息而设置给经过发送认的用户的主文件夹的文件夹。

ここで、送信認証されたユーザの宛先は、LDAPサーバ300から取得したコンテキスト5000に含まれるディレクトリ情報に基づいて、送信認証されたユーザに設定されたホームフォルダのフォルダとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S8-003中,CPU 201通过参照认设置信息,来检查关于是否继承发送认中使用的认信息作为针对从目的地表中选择的目的地的认方法的设置。

ステップS8−003では、認証設定情報を参照し、宛先表から選択された宛先に対する認証方法として、送信認証時の認証情報を引き継ぐか否かの設定を確認する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 61 62 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS