「询」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 询の意味・解説 > 询に関連した中国語例文


「询」を含む例文一覧

該当件数 : 949



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 18 19 次へ>

参见图13,媒体服务器710经由因特网接收来自手持装置的 IP查(例如,GET消息 )(步骤 800)。

図13を参照すると、メディアサーバ710は、インターネットを通して、ハンドヘルドデバイスからIPクエリ(例えば、GETメッセージ)を受信する、ステップ800。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 11-2,照相机 CAM/CT发起 DNS查以获得图像托管服务器的因特网地址。

ステップ11−2において、カメラCAM/CTはDNSクエリを起動し、画像ホストサーバのインターネットアドレスを取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

从而,将 FXO设置回挂机状态,并且以“DSL_UP_polling_delay”来对 xDSL链路的状态周期性地进行轮,以恢复状态机。

その後、FXOはオンフック状態に戻され、xDSLリンクの状態が、状態マシーンを再開するため“DSL_UP_polling_delay”により周期的にポーリングされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果还没有进行检测,则将 FXS线路电压恢复到默认电平,并在“CO_polling_delay”之后再次轮电流。

検出されない場合、FXSライン電圧はデフォルトレベルに回復され、“CO_polling_delay”の後に、電流が再びポーリングされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

连同质CN 10201757980 AA 说 明 书 2/15页消息一起将与谜题机密的有序集合相对应的谜题标识符的有序集合发送给该令牌。

パズル秘密の順序セットに対応するパズル識別子の順序セットを質問メッセージとともにトークンに送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

它可被用作令牌与验证器之间的质 -响应认证过程中的对称密钥。

その検証鍵(VK)は、トークンとベリファイアとの間の質問応答認証プロセスにおける対称鍵として使用できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此类实现中,在验证收到的MAC(VKa,质 )时,令牌 502简单地使用它已被告知要使用的验证器密钥 VKa 506。

そのような実装形態では、受信したMAC(VKa,質問)を検証するとき、トークン502は単に、使用するように言われた検証鍵VKa506を使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般而言,出于安全性起见,响应可与原始发出的质有关但不相同。

概して、セキュリティについて、応答は最初に発された質問に関係することができるが、同じでないことがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出用于实现对 DNS服务器 102上的一个或多个区域的名称质的示例性系统 100的框图。

図1はDNSサーバ102上の1又は複数のゾーンについての名前チャレンジを実装するための例示的なシステム100を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果源 IP地址不同,则该DNS服务器可以向该原始注册者发送 DNS查

ソースIPアドレスが異なる場合、DNSサーバはオリジナルの登録にDNSクエリを送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集


如果从客户机设备 104接收到响应于该 DNS查的确认,则 DNS服务器 102拒绝该更新。

DNSクエリに応答してクライアントデバイス104から確認応答(acknowledgement)を受信する場合、DNSサーバ102はアップデートを拒否する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果没有从客户机设备 104接收到对该 DNS查的响应,则 DNS服务器 102可接受该更新。

クライアントデバイス104からDNSクエリへの応答が受信されない場合、DNSサーバ102はアップデートを許可する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果从该第二客户机设备接收到响应于该DNS查的确认,则在 422处拒绝该更新。

DNSクエリに応答して第2のクライアントデバイスから確認応答を受信する場合、422において、アップデートは拒否される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果没有从该第二客户机设备接收到对该 DNS查的响应,则在 422处接受该更新。

第2のクライアントデバイスからDNSクエリへの応答を受信しない場合、422において、アップデートは許可される。 - 中国語 特許翻訳例文集

(S204)作为查的应答大小,设置通信模块的应答数据的平均大小。

(ステップS204)クエリーの応答サイズとして、通信モジュールの応答データの平均サイズが設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,通过参照图 11的流程图说明在 S102发送队列的查的附加处理。

続いて、ステップS102における送信キューへのクエリー追加処理を図11に示すフローチャートを用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 13的实例中,由查生成单元 10分配的优先级数目等于发送队列的数目。

なお、図13は、クエリー生成部10の付与する優先度のレベル数と、送信キューの数が同じ例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地说,套接字 API包装 307向登录应用 301查当前已经登录到 MFP 101的用户的标识信息。

具体的には、ソケットAPIラッパ307は、ログインアプリ301に対してMFP101に現在ログインしているユーザの識別情報を問い合わせる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,MIB 301将网络接口 A 2010的硬件地址的值返回到 SNMP 302,作为 SNMP 302问的 MIB对象 +索引 (1.3.6.1.2.1.2.2.1.6.1)的值。

そして、ネットワークI/F−A2010のハードウェアアドレスの値を、SNMP302から問い合わせを受けたMIB(1.3.6.1.2.1.2.2.1.6.1)の値としてSNMP302に返信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,MIB 301将网络接口 B 2011的硬件地址的值返回到 SNMP 302,作为 SNMP 302问的 MIB对象 +索引(1.3.6.1.2.1.2.2.1.6.1)的值。

そして、ネットワークI/F−B2011のハードウェアアドレスの値を、SNMP302から問い合わせを受けたMIB(1.3.6.1.2.1.2.2.1.6.1)の値としてSNMP302に返信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

任选地,移动装置处理器 391可在重复轮和记录步骤 401到 404之前暂停 (步骤 450)。

随意に、モバイルデバイスプロセッサ391は、ポーリングステップおよび記録ステップ(401〜404)を反復する前に休止する(ステップ450)。 - 中国語 特許翻訳例文集

可替换地,如果发送了消息 722,则可以在消息 722的 PDCP报头中设置新的轮比特。

あるいはまた、メッセージ722を送る場合、メッセージ722のPDCPヘッダー中に新規ポーリング・ビットを設定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该 RLC状态报告轮比特将向对等 RLC实体 730指示应当生成状态报告732。

RLC状態報告ポーリング・ビットは、状態報告732を生成するべきであることをピアRLCエンティティ730に表すことになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

内容的服务供应商可以提供由教育专家准备的教育咨服务。

コンテンツのサービス供給者は、教育専門家による教育諮問サービスを提供できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是根据本发明原理的、ARQ服务器查 ARQ组播组的示例方法流程图。

【図7】ARQサーバがARQマルチキャストグループにクエリを行う本発明の原理に係る例示的方法を図示するフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是根据本发明原理的、ARQ服务器查 ARQ组播组的示例方法流程图。

図7は、ARQサーバがARQマルチキャストグループにクエリを行う本発明の原理に係る例示的方法を図示するフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出根据本发明实施例的 IGMP查 /报告消息流的 IP网络示意图;

【図3】本発明のある実施形態に基づく、IGMP問い合わせ/報告メッセージ・フローを示すIPネットワークの概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出根据本发明另一实施例的 IGMP查 /报告消息流的 IP网络示意图;

【図5】本発明のもう一つの実施形態に基づく、IGMP問い合わせ/報告メッセージ・フローを示すIPネットワークの概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出根据本发明实施例的 IGMP查 /报告消息流的 IP网络示意图。

図3は、本発明のある実施形態に基づくIGMP問い合わせ/報告メッセージ・フローを示すIPネットワークの概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在收到组播查消息后,主机 204-3将向 IGMP代理回复报告。

次いで、マルチキャスト問い合わせメッセージ受信後、ホスト204−3はIGMPプロキシへの報告をもって返答する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出根据本发明另一实施例的 IGMP查 /报告消息流的 IP网络的示意图。

図5は、本発明のもう一つの実施形態に基づくIGMP問い合わせ/報告メッセージ・フローを示すIPネットワークの概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

为简便起见,将这三种消息称为查、报告和离开消息。

簡単のため、これら三つのメッセージは、問い合わせメッセージ、報告メッセージおよび離脱メッセージと称する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当第一次接收到号码时 (不在呼叫方目录表中 ),进行 CNAM查

(コール発信者ディレクトリテーブルには登録されていない)番号が初めて受信されるとCNAMクエリーが実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在确定是否应该进行 CNAM查之前,只需要检查在接收手持机上存储的电话号码。

CNAMクエリーが実行されるべきか否かを決定する前に、受信ハンドセットに保存された電話番号だけはチェックされる必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在框 114处,如果 CNAM查发现相关联的 CID,那么用所述呼叫将所述 CID发送至接收方。

ブロック114で、もしCNAMクエリーが関連CIDを発見したら、CIDはコールと共に受信者に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在框 116处,如果 CNAM查没有找到相关联的 CID,那么发送者的 MDN用于确定城市 /州信息。

ブロック116にて、もしCNAMクエリーが関連CIDを発見しなければ、送信者のMDNがアドレス情報を決定するのに使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务管理装置 209根据操作状态,对事件获取客户机 203设置轮间隔。

サービス管理装置209は、この操作状態により、イベント取得クライアント203のポーリング間隔を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

更具体地说,轮频率确定单元 218确定服务执行装置 205是否正在进行用于请求执行服务的输入。

すなわち、ポーリング頻度決定部218は、サービス実行装置205がサービスの実行を要求するための入力中であるか判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,作为对轮的答复,在必要时,服务器 202将执行的服务的结果发送给服务执行客户机 201(在图 4中未示出 )。

サーバ202は、実行したサービスの結果を必要があればサービス実行クライアント201に返す(不図示)。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信负荷计算单元 1301通过服务管理装置 209进行的轮来管理通信负荷状态。

通信負荷算出部1301は、サービス管理装置209におけるポーリングによる通信負荷状態を管理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

频率确定单元 218确定服务执行装置 205是否正在进行用于请求执行服务的输入。

ポーリング頻度決定部218は、サービス実行装置205がサービスの実行を要求するための入力中であるか判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

响应于查 320,中央时钟模块发送包含中央时间数据库中的时间值的信号 322。

照会320に応答して、中央クロックモジュールは、中央時間データベースの中の時間値を含む信号322を送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

要注意,问 CSCF提供标准 I-CSCF功能,而服务 CSCF提供标准 S-CSCF功能。

特に、インテロゲーティングCSCFは標準的なI-CSCF機能を提供し、サービングCSCFは標準的なS-CSCF機能を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

21.如权利要求 19所述的装置,其中,所述处理器用于查所述设备以获得所述元数据。

21. 前記プロセッサは、前記メタデータを取得するために前記デバイスに問合せるように構成される、請求項19に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

DNS查消息 200的格式可以被配置为符合请求注解 (“RFC”)1035中定义的标准。

DNS問合せメッセージ200のフォーマットは、Request For Comments(RFC)1035に定義される標準に準拠するように構成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

操作码 (“opcode”)字段 226是指定 DNR消息中的查类型的 4位字段。

オペレーション・コード(オペコード)フィールド226は、DNSメッセージの問合せのタイプを指定する4ビット・フィールドである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在响应中设置或清除递归可用位 (“RA”)234,它指示 DNS服务器110中是否可支持递归查

再帰可能ビット(RA)234は、応答中で設定または消去され、再帰的問合せサポートがDNSサーバ110で利用可能であるかどうかを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

零字段 236保留以备将来使用,并且在所有查和响应中必须为零。

ゼロ・フィールド236は、将来の使用に備えて残してあるフィールドであり、全ての問合せおよび応答においてゼロでなければならない。 - 中国語 特許翻訳例文集

ID字段 500包括特定查的唯一标识符 504(“唯一消息标识符 504”),例如,随机生成的数字。

IDフィールド500は、例えば無作為に生成された数など、特定の問合せ504に対する一意識別子(一意的なメッセージ識別子504)を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦客户端从服务器接收到对查的响应,唯一标识符便可被再次使用。

一意識別子は、クライアントが問合せに対する応答をサーバから受信した後で、再使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 18 19 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS