「读取」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 读取の意味・解説 > 读取に関連した中国語例文


「读取」を含む例文一覧

該当件数 : 3218



<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 64 65 次へ>

图 10是示出分批方式的双面读取时的送入定时的一例的图。

図10は、バッチ方式による両面読取時における繰込タイミングの一例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是示出交互方式的双面读取时的送入定时的一例的图。

図11は、交互方式による両面読取時における繰込タイミングの一例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一水平选择电路 HS1选择像素阵列 PA中将被读取的像素列。

第1水平選択回路HS1は、画素アレイPAにおける読出し対象の画素列pcを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过对于 4行重复上述操作,读取整个画面上的信号。

以上の4行分の動作を繰り返すことで全画面の信号が読み出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

更具体地讲,系数行读取块 112读取分割级别 4的行 P的系数行、分割级别 3的行N的系数行、分割级别 2的行 M的系数行以及分割级别 1的行 L和行 (L+1)的系数行。 系数行读取块 112按照读出的顺序把读取的系数行提供给量化部分 105。

より具体的には、係数ライン読み出し部112は、分割レベル4のラインPの係数ラインを読み出し、分割レベル3のラインNの係数ラインを読み出し、分割レベル2のラインMの係数ラインを読み出し、分割レベル1のラインLおよびライン(L+1)の係数ラインを読み出し、読み出した各係数ラインを、その読み出し順に量子化部105に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

系数行读取块 112还读取分割级别 3的行 (N+1)的系数行、分割级别 2的行 (M+2)的系数行以及分割级别 1的行 (L+4)和行 (L+5)的系数行。 系数行读取块 112按照读出的顺序把读取的系数行提供给量化部分 105。

さらに、係数ライン読み出し部112は、分割レベル3のライン(N+1)の係数ラインを読み出し、分割レベル2のライン(M+2)の係数ラインを読み出し、分割レベル1のライン(L+4)およびライン(L+5)の係数ラインを読み出し、読み出した各係数ラインを、その読み出し順に量子化部105に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

一种应答器(440),用于确定到读取器(420)连接的有效性,其中,所述应答器(440)被设计为向所述读取器(420)提供用于响应时间测量的信息,以及向所述读取器(420)提供用于按照两个分离的步骤进行认证的信息,其中,在响应时间的测量期间在读取器(420)和应答器(420)之间传输的通信消息中包括用于认证的至少一部分数据。

リーダ(420)への接続の正当性を決定するトランスポンダ(440)は、応答時間測定用の情報と認証用の情報を前記リーダ(320)に2つの別々のステップで供給するように設計され、認証に使用されるデータの少なくとも一部分は、応答時間の測定中にリーダ(420)とトランスポンダ(440)との間で送信される通信メッセージに含められる。 - 中国語 特許翻訳例文集

26.一种用于应答器 (440)确定到读取器 (420)的连接的有效性的方法,所述方法包括: 从所述读取器 (420)接收第一命令 (RAC1)连同第二随机数 (RANDOM #2),向所述读取器 (420)发送第一随机数 (RANDOM #1),向所述读取器 (420)发送第一随机数 (RANDOM #1)的加密和第二随机数 (RANDOM #2)的加密。

26. トランスポンダがリーダへの接続の正当性を決定する方法であって、前記リーダから第1のコマンドを第2の乱数と一緒に受信するステップ、第1の乱数を前記リーダへ送信するステップ、前記第1の乱数及び前記第2の乱数の暗号を前記リーダに送信するステップ、を備える方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,控制器 51控制盘驱动器 52读取用于 3D回放的 PlayList文件。

例えば、コントローラ51は、ディスクドライブ52を制御し、3D再生用のPlayListファイルを読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S111中,获取单元 531从安装在回放设备 502中的 BD读取数据。

ステップS111において、取得部531は、再生装置502に装着されたBDからデータを読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集


自 BD读取的视频流被输入到验证设备 551。

検証装置551に対しては、BDから読み出されたビデオストリームが入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述扫描器8通过光学地扫描原稿面来读取原稿面上的图像。

上記スキャナ8は、原稿面を光学的に走査することにより原稿面上の画像を読取る。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二面读取传感器 23的位置不局限于上述的实施例中举例说明的相同的位置。

(4)裏面読取センサ23の位置は、上記実施形態の位置でなくてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在允许已经在第二基准读取位置 X2’获取基准白数据的第一面读取传感器 21,在第二检测传感器 29检测到文档纸张 M的前端之后,完全地从第二基准读取位置 X2’移动到第一面读取位置 X3的情况下,补充的时段α可以设定成比上述的实施例中举例说明的更短。

(9)上記実施形態において、第2基準読取位置X2'で白基準データを取得した表面読取センサ21が第2基準読取位置X2'から表面読取位置X3に移動する動作が、第2検知センサによる検知タイミングの後に完了してもよいのであれば、補償時間αを上記実施形態よりも短くしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是从背面观察图 1所示的图像读取装置得到的概略剖视图。

【図2】図1に示す画像読取装置を背面から視た概略断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

从成像仪 16周期性地输出基于所读取出的电荷的原始图像数据。

イメージャ16からは、読み出された電荷に基づく生画像データが周期的に出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是根据该实施例的像素信号的读取和快门的说明视图;

【図7】本実施形態に係る画素の信号のリード(読み出し)と、シャッターの説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是根据该实施例的像素信号的读取和快门的说明视图。

図7は、本実施形態に係る画素の信号のリード(読み出し)と、シャッターの説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7示出了同时相加并读取两个像素的“二 -像素相加”的情况。

この図7は、2つの画素を「加算」して同時に読み出す「2画素加算」場合について示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

于是,也使第“n+2”行的读取行选择信号 RLSEL<n+2>为 H并被选择。

これによって、n+2行目のリード行選択信号RLSEL<n+2>もHになって選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,使第“n+2”行的读取行选择信号 RLSEL<n+2>为 L,并且不被选择。

その結果、n+2行目のリード行選択信号RLSEL<n+2>はLとなり選択されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

选择定时控制信号 RSEL控制使读取行的控制线 SEL为 H的时段。

選択タイミング制御信号RSELは、リード行の制御線SELをHにする期間を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

选择定时控制信号 RRST控制使读取行的控制线 RST为 H的时段。

選択タイミング制御信号RRSTは、リード行の制御線RSTがHになる期間を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

选择定时控制信号 RTR控制使读取行的控制线 TRG为 H的时段。

選択タイミング制御信号RTRはリード行の制御線TRGがHになる期間を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 12的示例中,由 SR锁存器构成读取锁存器 RL和快门锁存器 SL1、SL2。

図12の例では、リードラッチRLとシャッターラッチSL1およびSL2は、SRラッチにより構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 7的时段“t5”中,第“n+9”行和第“n+11”行被选择为读取行。

図4の期間t5では、リード行としてn+9行目とn+11行目が選択されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时段“t5”中,将“n+17”至“n+23”选择为正在读取帧的快门地址。

期間t5では、読み出しフレームのシャッターアドレスとしてn+17〜n+23が選択されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 7的时段“t5”中,将第“n+9”行和第“n+11”行选择为读取行。

図7の期間t5では、リード行としてn+9行目とn+11行目が選択されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 810,可以根据长度值来读取粘性区域 DL-MAP IE的剩余部分。

810において、長さ値に従ってスティッキー領域DL−MAP IEの残りの部分を読み取る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 1310,可以根据长度值来读取粘性区域 UL-MAP IE的剩余部分。

1310において、長さ値に従ってスティッキー領域UL−MAP IEの残りの部分を読み取る。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,可在框 706处比较写入指针 704与读取指针 602。

加えて、書込ポインタ704および読取ポインタ602がブロック706で比較されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是用于说明图像读取设备与信息处理设备之间的处理序列的图;

【図4】画像読取装置と情報処理装置との間の処理の流れを説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2所示的结构是作为 MFP的图像读取设备 101的结构示例。

図2に示す構成は、MFPとしての画像読取装置101の構成の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像读取设备 101通过利用扫描器 220扫描原稿来生成图像数据 (S405)。

画像読取装置101では、スキャナ220により原稿を走査して画像データを生成する(S405)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,图像读取设备 101将信息处理设备102的地址存储为事件发送目的地 (S602)。

次に、画像読取装置101は、イベント送信先の情報処理装置102のアドレスを記憶する(S602)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出图像读取设备 101中的重试处理的序列的流程图。

図8は、画像読取装置101におけるリトライ処理の手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

该实施例防止 X射线探测器 6在读取阶段接收 X射线。

この実施形態は、読み出し段階中にX線検出器6がX線を受信するのを防止する。 - 中国語 特許翻訳例文集

(4)垂直扫描电路 102选择用以读取信号的行选择线 109之一。

(4)垂直走査回路102によって信号を読み出す行選択線109を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

(5)使用复位线 113复位电荷检测器 110,并且读取复位电平。

(5)電荷検出部110をリセット線113でリセットして、リセットレベルを読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过这样,读取图 16的 (d)中所示的数据 D,并且获得图 16的 (e)中所示的串行数据。

これにより、図16(d)に示すデータDが読み出され、図16(e)に示すシリアルデータが得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过这样,读取图 17的 (d)中所示的数据 D,并且获得图 17的 (e)中所示的串行数据。

これにより、図17(d)に示すデータDが読み出され、図17(e)に示すシリアルデータが得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是两面同时读取设备的输送系统的示意性截面图。

【図2】上記両面同時読取装置の搬送系の概略構成を示す断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是用于背面读取的接口控制器的示意性框图。

【図13】裏面用のI/Fコントローラの概略構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18是例示如何将原稿的背面图像数据从图像读取部传送到 RAM中的图。

【図18】原稿の裏面画像を読取部からRAMへ転送する状態を示す概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 660,CRC校验确定接收器是否能够读取分组比特。

ステップ660で、CRCチェックを行ない、受信機がパケットビットを解読できるか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如已经描述的,此时读取识别信息 IDev和认证信息。

このとき、先に説明したように、識別情報IDev、及び認証情報が読み出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

(2)SCSI层组成 (compose)SCSI命令 (读取或写入 ),并且将其发送到 SAN I/F 303。

0044 (2) SCSI層は、SCSIコマンド(リード又はライト)を構成し、かつ当該コマンドをSAN I/F303に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

(2)SCSI层组成 SCSI命令 (读取或写入 ),并且将其发送到以太 I/F 303。

0060 (2) SCSI層は、SCSIコマンド(リード又はライト)を構成し、かつ当該コマンドをイーサI/F303に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

SD卡槽 17用于读取记录在 SD卡 80里的程序。

SDカードスロット17は、SDカード80に記録されたプログラムを読み取るために利用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出图像读取装置的控制电路的布置方式的框图。

【図3】画像読取装置の制御回路の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 64 65 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS