意味 | 例文 |
「调」を含む例文一覧
該当件数 : 7341件
对于方框 816,UE可以采用数据调制符号来调制基序列的用于数据的每个循环移位。
ブロック816の間に、UEは、データにデータ変調記号を用いて、基本系列の各循環シフトを変調することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,如图 7所示,每个解调器 1454可以解调基序列的不同循环移位。
例えば、各復調器1454は、例えば、図7に示されるように、基本系列の異なる循環シフトを復調することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
将数据流的调制符号提供给 TX MIMO处理器 1220,TX MIMO处理器 1220可以进一步处理调制符号 (例如,OFDM)。
データ・ストリームの変調シンボルは、(例えば、OFDMのために)変調シンボルを処理するTX MIMOプロセッサ1220に提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,输入接口 410与对所接收的信息进行解调的解调器 412操作上关联。
さらに、入力インターフェース410は、受信した情報を復調する復調器412に動作可能に関連付けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在能够利用外部函数实现各步骤的情况下,调用该外部函数的调用语句为程序代码。
外部関数を利用して、各ステップを実現することができる場合、この外部関数をコールするコール文が、プログラムコードになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信介质 30调整由天线 31接收的载波,将载波调整到某个特定的电压,并产生功率。
通信媒体30では、アンテナ31で受信した搬送波を整流し、所定の電圧に調整して電源を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
若是调查地球的深处有多少水,就会有助于调查地球的形成方式。
地球の深い所にどのくらい水があるか調べると、地球のでき方を調べるとき役に立ちます。 - 中国語会話例文集
雇佣动向调查是厚生劳动省为了分析事业单位雇佣动向,每年实施两次的调查。
雇用動向調査は、厚生労働省が事業所の雇用に関する動向を分析するため毎年2回実施している調査である。 - 中国語会話例文集
在收购之前,对于那家公司我们不光进行了资产调查也进行业务调查。
買収に先立ち、その会社について資産のデューデリジェンスだけでなくビジネスデューデリジェンスも実施した。 - 中国語会話例文集
技术部的Phil Powers上周后半段收到了调职的委任令,下个月末会调到Dunkirk工厂。
技術部のPhil Powersが、先週後半に異動の辞令を受け、来月末にDunkirk工場へ転勤することになりました。 - 中国語会話例文集
另外,Vπ表示双电极 MZ调制器 14的半波长电压。
なお、Vπは、2電極MZ変調器14の半波長電圧を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
双电极 MZ调制器 14通过来自电气放大器 12a、12b的第一驱动电信号 V1(t)以及第二驱动电信号 V2(t)对相位调制器 14a、14b进行驱动,对来自光源 13的连续 (CW:Continuous-wave)光进行调制,输出调制光信号。
2電極MZ変調器14は、電気増幅器12a、12bからの第1駆動電気信号V1(t)および第2駆動電気信号V2(t)で位相変調器14a、14bを駆動して、光源13からの連続(CW:Continuous−wave)光を変調し、変調光信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此照相机 2具有调光区域加权中心设定单元 87。
このカメラ2は調光エリア重み付け中心設定部87を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
合成部 18对合成后的结果进行解调并输出。
合成部18は、合成した結果を復調して、出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
调制了数据的信号随后穿越传输系统 20。
データ変調信号は、次に、伝送システム20を通過する。 - 中国語 特許翻訳例文集
无线资源的分配的决定被称为调度。
無線リソースの割り当ての決定はスケジューリングと呼ばれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是表示 PHICH-1~ 16和正交调制分量的对应关系的图。
【図8】PHICH-1〜16と直交変調成分との対応関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
MAC层 204还协调对无线介质的访问。
MACレイヤ204は、更に、無線媒体へのアクセスを調整する。 - 中国語 特許翻訳例文集
发送功能包括利用信息对载波进行调制。
送信機機能は、情報用いて搬送波を変調することを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9A和 9B是描绘利用预设进行的 OFDM信号的解调的示图;
【図9】プリセットを用いたOFDM信号の復調を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9A和 9B是描绘利用预设进行的 OFDM信号的解调的示图。
図9は、プリセットを用いたOFDM信号の復調を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
将视差调整量信息记录为右图像的补充信息。
視差調整量の情報は、右画像の付帯情報として記録する。 - 中国語 特許翻訳例文集
将计算出的视差调整量输入到视差控制单元 16。
この視差調整量は、視差制御部16に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是示出了视差调整量计算单元 18的详细配置的示图。
図12は、視差調整量演算部18の詳細構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
将该计算出的视差调整量输入到视差控制单元 16。
この視差調整量は、視差制御部16に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
■解调及均衡自天线接收的信号。
・ アンテナから受信した信号を復調して等化すること。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些子帧包括调度部分和数据部分。
これらのサブフレームは、スケジューリング部分およびデータ部分を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
协调器还设置 NDP和 ODP的时间。
コーディネータはまた、NDP及びODPに対する時間を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是表示共享数据信道的调度的说明图。
【図13】共有データチャネルのスケジューリングを示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是表示共享数据信道的调度的说明图。
【図14】共有データチャネルのスケジューリングを示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17是表示共享数据信道的调度的说明图。
【図17】共有データチャネルのスケジューリングを示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18是表示共享数据信道的调度的说明图。
【図18】共有データチャネルのスケジューリングを示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19B是表示共享数据信道的调度的说明图。
【図19】共有データチャネルのスケジューリングを示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
判读部 180判断是否是初次的调整 (步骤 S2)。
判定部180は、初回の調整であるかどうかを判定する(ステップS2)。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及图像显示装置以及图像调整方法。
本発明は、画像表示装置および画像調整方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
数据解码单元 25将数据解调后的信号进行数据解码。
データ復号部25は、データ復調後の信号をデータ復号する。 - 中国語 特許翻訳例文集
5.根据权利要求1的光模块(110),其中调制器(115)被设置为利用调制字母表(123)来调制色坐标,该调制字母表定义了表示至少逻辑“0”和逻辑“1”的至少两个色度坐标 (x0,y0)和 (x1,y1)。
5. 請求項1に記載の光モジュールであって、前記変調器は、前記色座標の変換に関して、少なくとも論理「0」及び論理「1」を表わす少なくとも2つの色度座標を規定する変調文字を使用するように構成される、光モジュール。 - 中国語 特許翻訳例文集
在发射器系统 1110处,来自接收器系统 1150的调制信号由天线 1124接收、由接收器 1122调节、由解调器 1140解调,且由 RX数据处理器 1142处理,以提取由接收器系统 1150发射的反向链路消息。
送信機システム1110において、受信機システム1150により送信されたリバースリンクメッセージを抽出するために、受信機システム1150からの変調信号は、アンテナ1124により受信され、受信機1122により調整され、復調器1140により復調され、RXデータプロセッサ1142により処理される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在基站 910处,来自接入终端 950的经调制的信号由天线 924接收、由接收器922调节、由解调器 940解调,且由 RX数据处理器 942处理,以提取由接入终端 950发射的反向链路消息。
基地局910では、アクセス端末950からの変調信号が、アンテナ924によって受信され、受信機922によって調整され、復調器940によって復調され、RXデータ・プロセッサ942によって処理されて、アクセス端末950によって送信された逆方向リンク・メッセージが抽出される。 - 中国語 特許翻訳例文集
可动态地对物理上行链路共享信道 (PUSCH)进行调度。
物理アップリンク共有チャネル(PUSCH)は、動的にスケジュールされうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
无线网络接口 504(例如,射频 (RF)前端 )可包括用于将数字信号调制到 RF信号的调制器和用于将收到的RF信号解调成数字信号的解调器。
無線ネットワーク・インターフェース504(例えば、RF(無線周波数)フロントエンド)が、ディジタル信号をRF信号に変調するための変調器と、受信されたRF信号をディジタル信号に復調するための復調器とを含むことが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理器 660协调系统的各个组件的操作。
プロセッサ660により、システムの各構成要素の動作を連係させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是数据分组调度器的实施例。
【図10】データパケット・スケジューラの実施例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是根据第一实施例的调度装置的框图。
【図1】第1の実施形態に係るスケジューリング装置の概略構成図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18是根据第二实施例的调度装置的框图。
【図18】第2の実施形態に係るスケジューリング装置の概略構成図。 - 中国語 特許翻訳例文集
TX数据处理器 A 110与码元调制器 A 120通信。
TXデータプロセッサA 110は、シンボル変調器A 120と通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
码元调制器 A 120与发射机单元 (TMTR)A 130通信。
シンボル変調器A 120は、送信機ユニット(TMTR)A 130と通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收机单元 B 220与码元解调器 B 230通信。
受信機ユニットB 220は、シンボル復調器B 230と通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
码元解调器 B 230CN 10202770116 AA 说 明 书 4/10页还与 RX数据处理器 B 250通信。
シンボル復調器B 230はまた、RXデータプロセッサB 250と通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
TX数据处理器 B 260与码元调制器 D 270通信。
TXデータプロセッサB 260は、シンボル変調器D 270と通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |