「貴」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 貴の意味・解説 > 貴に関連した中国語例文


「貴」を含む例文一覧

該当件数 : 754



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 次へ>

能请您告诉我从机场如何去贵公司吗?

社へは、空港からどのように行けばよいか教えてもらえますか? - 中国語会話例文集

我们欢迎你正式加入组织。

我々一同は君の正式な組織加入を歓迎します。 - 中国語会話例文集

贵公司将顾客放在第一位的态度让我很感动。

社の顧客第一の姿勢に感銘を受けました。 - 中国語会話例文集

由衷地祈祷您今后身体健康。

君の今後のご健勝を心よりお祈り申し上げます。 - 中国語会話例文集

对贵部门热心致力于公益事业的行为给予至高评价。

部署の公益を重んじる真摯な取り組みを高く評価します。 - 中国語会話例文集

我是贵杂志的忠实粉丝。一直都在很感兴趣的拜读。

誌の定期購読者です。いつも楽しく拝読しています。 - 中国語会話例文集

我对于本公司这次销售的商品很感兴趣。

このたび発売された社製品に興味を持っています。 - 中国語会話例文集

我们想和贵社结成战略性友好合作关系。

ぜひ社と戦略的パートナシップを結びたいと考えています。 - 中国語会話例文集

在贵杂志的记述中好像发现了有错字的地方。

誌の記述中に誤字と思われる箇所を見つけました。 - 中国語会話例文集

我在考虑能否通过贵报来发出广告呢?

紙を通じて広告を配信できないかと考えております。 - 中国語会話例文集


我对贵公司的客户服务体系抱有稍稍不满。

社のサポート体制をいささか不満に思います。 - 中国語会話例文集

我想拜访一下贵公司进行详细的说明。

社に伺いまして詳細をご説明できればと存じます。 - 中国語会話例文集

我在找英语翻译服务的时候找到了贵公司。

英語の翻訳サービスを探していたところ社を見つけました。 - 中国語会話例文集

通过在线广告知道了贵公司的服务。

オンライン広告を通じて社のサービスを知りました。 - 中国語会話例文集

帮助贵公司网站的日语本土化。

社ウェブサイトの日本語ローカライズをお手伝いします。 - 中国語会話例文集

有想要提供贵公司日本版本服务的打算吗?

社サービスの日本語版を提供するご予定はございますか。 - 中国語会話例文集

贵公司的公司简介是下面写的那样没错吧?

社の会社概要は次の通りで間違いないでしょうか。 - 中国語会話例文集

想在本杂志上刊登介绍贵公司的报道。

弊誌にて社の紹介記事を掲載したいと考えています。 - 中国語会話例文集

贵公司总部已经同意了您提出的条件了吗?

ご提案頂いた条件は社の本部の了承済みでしょうか? - 中国語会話例文集

希望能在贵公司的媒体上登载弊公司的广告。

社媒体に弊社の広告を掲載頂きたいと考えております。 - 中国語会話例文集

希望在广告事业方面能够对贵公司有所帮助。

広告事業において社のお役に立てればと考えています。 - 中国語会話例文集

感谢贵公司一直以来的灵活应对。

社の柔軟なご対応にはいつも感謝しております。 - 中国語会話例文集

我觉得一定能对贵公司的海外发展有帮助。

きっと社の海外進出のお役に立てると存じます。 - 中国語会話例文集

贵公司有能翻译规格说明书的专家吗?

仕様書の翻訳ができる専門家は社に在籍していますでしょうか。 - 中国語会話例文集

2012年7月13号接收了您的订单。

2012年7月13日付け書をもちまして注文を承りました。 - 中国語会話例文集

关于4月22号您在贵函里传达的事情我已经知道了。

4月22日付けの書でお申し越しの件、承知しました。 - 中国語会話例文集

对贵公司的网络商务从体制的构筑方面给予帮助。

社のネットビジネスを仕組みの構築からお手伝いします。 - 中国語会話例文集

和贵公司见面之后还要去另一家公司。

社との打ち合わせ後にもう1社伺う予定がございます。 - 中国語会話例文集

我支持贵公司进军网络商业。

社のインターネットビジネスへの参入を支援いたします。 - 中国語会話例文集

想要更加详细地了解贵公司的产品。

社製品についてもっと詳しく知りたいと考えています。 - 中国語会話例文集

对于这件事能听一听贵公司的见解吗?

本件について社の見解をお聞かせ頂けますでしょうか。 - 中国語会話例文集

我觉得能和贵公司交易真是太好了。

社とお取引できて本当によかったと考えております。 - 中国語会話例文集

会把收到的意见作为重要的资料来参考。

頂戴したご意見は重な資料として参考に致します。 - 中国語会話例文集

还有别的什么样的公司引进了贵公司的服务呢?

他にどういった企業さんが社サービスを導入していますか。 - 中国語会話例文集

我想下周五去,你可以吗?

来週の金曜日に行きたいのですが、方は大丈夫ですか? - 中国語会話例文集

如果需要的话,请也转告给你的员工。

もし必要ならば方のスタッフにも伝えてください。 - 中国語会話例文集

真羡慕你能创作出充满个性的作品。

個性あふれる作品を作れる方がうらやましいです。 - 中国語会話例文集

我向那件事的负责人确认一下,再联系你。

その件について担当者に確認して、改めて方に連絡します。 - 中国語会話例文集

物价不断上涨,货币相对贬值。

物価が絶えず騰し,それにつけて貨幣の購買力が低下する. - 白水社 中国語辞典

他那舍己为人的精神太高贵了。

彼の自己を捨てて人のために尽くすという精神はあまりにもい. - 白水社 中国語辞典

这种人世间最高贵的爱鼓舞我们。

このような世の中で最も高な愛が私たちを鼓舞する. - 白水社 中国語辞典

这么一件旧皮大衣,的毛儿,有这么金贵?

このような古い毛皮のオーバー,黒ずんだ毛が,そんなに重なのか? - 白水社 中国語辞典

这是古人记载下来的宝贵资料。

これは昔の人が書き残してくれた重な資料である. - 白水社 中国語辞典

这个王公贵族的苗裔,在战乱中逃到国外去了。

この王公族の後裔は,戦乱の中国外へ逃亡した. - 白水社 中国語辞典

怕您翘企特此先告。

恐らく殿が切望されていると思いますので,特に先にお知らせ致します. - 白水社 中国語辞典

我们热切希望各位提出宝贵意见。

我々は皆様の重なご意見を切に望む次第であります. - 白水社 中国語辞典

贵公司所索寄各种样品,容当以后再行补寄。

社ご要求の各種サンプル,後日改めて追送致します. - 白水社 中国語辞典

承蒙如弟关照。

(義理の弟に対し)方の配慮を賜わりかたじけのうございます. - 白水社 中国語辞典

祈望如兄多多指教。

(義理の兄に対し)方がいろいろお教えくださるようお願い致します. - 白水社 中国語辞典

必须防止物价失控。

物価(騰)がコントロール不能にならないようにすべきである. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS