「貴」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 貴の意味・解説 > 貴に関連した中国語例文


「貴」を含む例文一覧

該当件数 : 754



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 次へ>

他以宝贵的生命,实证了他的“言”和“行”。

彼はい生命をもって,自分の「言」と「行」を実証した. - 白水社 中国語辞典

能否增加订货,须视贵方价格如何而定。

追加注文できるかどうかは,方の値段次第である. - 白水社 中国語辞典

天庭饱满,地格方阔。

(男性の富の相)額が広く発達し,あごもしっかり張っている. - 白水社 中国語辞典

我十分痛惜那些白白浪费的宝贵时间。

私はむだに浪費した重な時間を心から残念に思う. - 白水社 中国語辞典

这种忘我的工作热忱是很宝贵的。

このような献身的な仕事への熱意はたいへん重なものである. - 白水社 中国語辞典

我们从中可以析出出宝贵的情报。

我々はその中から重な情報を取り出すことができる. - 白水社 中国語辞典

这枚玉簪是出土文物,十分珍贵。

この玉で作ったかんざしは出土品で,たいへん重である. - 白水社 中国語辞典

桌子上有许多珍玩古董。

テーブルの上には重な品物や骨董がたくさん置いてある. - 白水社 中国語辞典

你前途不可限量,千万珍重。

方は前途計り知れないのだから,くれぐれもご自愛ください. - 白水社 中国語辞典

机场上,军乐队正在作乐,以迎接贵宾。

空港では,軍楽隊が演奏し,賓を迎えているところだ. - 白水社 中国語辞典


那么请贵公司研究喜欢的颜色,并给敝公司以指示。

それでは気に入る色を社にて検討していただきまして、弊社にご指示ください。 - 中国語会話例文集

如果贵公司能发送改良后的调整器的话,我们这边会进行确认。

もし、社で改善をした調整器を送って頂けるなら、こちらで確認いたします。 - 中国語会話例文集

能够参加这么珍贵的会议,我想对员工们表达我的感谢。

このような重な会に参加させて頂いてスタッフに感謝を述べたい。 - 中国語会話例文集

是我们疏忽了与贵公司的联络,非常的对不起。

こちらこそ、社へのご連絡を怠っており申し訳ございませんでした。 - 中国語会話例文集

我觉得一定是因为您被很优秀的父母培育的原因。

きっと方は素敵なご両親に育てられたからと私は思います。 - 中国語会話例文集

虽然很突然,但是请问你以前在日本的名古屋做过英语会话的老师吗?

突然ですが女は以前日本の名古屋で英会話の先生をしていませんでしたか? - 中国語会話例文集

很羡慕创作出充满了独创性的作品的你的技艺。

オリジナリティあふれる作品をつくる方のテクニックは、うらやましいです。 - 中国語会話例文集

您的专利申请刊登在了最新的公开专利公报上面。

方の特許出願が最新の公開特許公報に載っていました。 - 中国語会話例文集

希望你在生日这一天开心满满的!生日快乐!

方の誕生日が一日中楽しいことでいっぱいでありますように!お誕生日おめでとう。 - 中国語会話例文集

我认为我以前的经验可以在贵社得到充分发挥。

これまでの経験を社でならば十分に発揮できると考えています。 - 中国語会話例文集

感谢您告知了我阁下对于我的议案的坦率看法。

私の提案に対する殿の率直なお考えをお知らせ頂きまして、ありがとうございました。 - 中国語会話例文集

感谢您让我听了阁下对于我的议案的坦率看法。

私の提案に対する殿の率直なお考えをお聞かせ頂きまして、ありがとうございました。 - 中国語会話例文集

感谢您告诉了我阁下对于我的议案的坦率看法。

私の提案に対する殿の率直なお考えを教えて頂きまして、ありがとうございました。 - 中国語会話例文集

我们为贵公司提供以快速成长为目的的战略性经营咨询。

社の成長を速めるための戦略的経営コンサルティングを提供いたします。 - 中国語会話例文集

本来贵公司是要和东京的哪所公司签约吗?

本来社は東京のどちらの会社との契約を結ぶ予定だったのですか? - 中国語会話例文集

贵公司的生产管理负责人和弊公司的生产管理者进行了协商。

社の生産管理の担当者と弊社の生産管理者の話し合いがありました。 - 中国語会話例文集

我写这封邮件是因为想考虑购买贵公司的产品。

私がこのメールを書いたのは、社の製品の購入を検討したいためです。 - 中国語会話例文集

因为想对贵公司的产品进行详细的询问,所以这次给您发了邮件。

社の製品について詳細を伺いたく、このたびメールを差し上げた次第でございます。 - 中国語会話例文集

关于前几天的事情,希望没有给贵公司添麻烦。

先日の件について、社にご迷惑をお掛けしていないことを祈っております。 - 中国語会話例文集

希望接下来能够和贵公司建立良好的合作关系。

これからも、社との良好な関係を築けることを願っております。 - 中国語会話例文集

贵事务所的注册税务师业务的价格是怎么样的?

事務所の税理士業務の料金体系はどのようになっているのでしょうか? - 中国語会話例文集

对贵公司服务的品质、价格,以及能够信赖的支援体制,我很满意。

社サービスの、品質と価格、および信頼できるサポート体制に、大変満足しております。 - 中国語会話例文集

一时疏忽,给贵团体造成麻烦,真的很抱歉。

不覚にも、団体にご迷惑をお掛けしてしまい、本当にすみませんでした。 - 中国語会話例文集

感谢贵公司的关心。今后的交往上也请多关照。

社のお心遣いに感謝申し上げます。今後もお付き合いのほどよろしくお願い致します。 - 中国語会話例文集

这次新的酸奶很受欢迎,如果没有贵公司的帮助是不可能实现的。

この度の新しいヨーグルトの大ヒットは、社の協力なしにはあり得ませんでした。 - 中国語会話例文集

在与贵公司的谈判开始之前,希望能事先签订保密协议。

社との取引を開始するに当たり、事前にNDAを結んでおきたいと考えております。 - 中国語会話例文集

能把登载了贵公司新产品的商品目录发给我吗?

社の新製品が掲載されているカタログを送付してもらえますか? - 中国語会話例文集

恭喜你能在第一志愿的地方就职。希望你能大显身手。

第一志望へのご就職、おめでとうございます。君のご活躍を祈ります。 - 中国語会話例文集

我想把您的名字作为推荐者写在上面。

殿のお名前を推薦者として掲載させて頂きたいと考えております。 - 中国語会話例文集

我能请教一下贵公司提供的咨询业务的详情吗?

社が提供していらっしゃるコンサルティング業務の詳しい内容を伺えるでしょうか。 - 中国語会話例文集

我不记得答应过你们可以用来宣传贵公司的产品。

社製品の宣伝の目的での利用を許可した覚えはございません。 - 中国語会話例文集

我想通过自己的特长为贵公司做贡献,所以这次来应聘了。

自分の特技を通じて社のお役に立てると思い、今回の求人に応募しました。 - 中国語会話例文集

感谢前几天贵公司的很多客人来参加我们的活动。

先日のイベントには社からも大勢の方にご参加頂いて感謝しております。 - 中国語会話例文集

贵公司的翻译服务可以由母语国家的人进行校对吗?

社の翻訳サービスはネイティブチェックも行って頂けるでしょうか。 - 中国語会話例文集

不是以该语言为母语的人也可以去贵公司应聘吗?

非ネイティブスピーカーでも社の求人に応募できますでしょうか。 - 中国語会話例文集

在面向海外的网站的建设上,希望能够获得贵公司的帮助。

海外向けサイトの構築に当たり、ぜひ社にご協力頂きたいと考えています。 - 中国語会話例文集

能告诉我贵公司网站的下述部分的信息来源吗?

社ウェブサイトの下記部分の情報源を教えて頂くことは可能でしょうか。 - 中国語会話例文集

虽然返还了两份合同,但是请贵公司保管其中一份。

契約書を2部とも返送頂いたようですが、1部は社にて保存して下さい。 - 中国語会話例文集

请删除贵公司的网站上登载的我的个人信息。

社ウェブサイト内に掲載されてしまっている私の個人情報を削除してください。 - 中国語会話例文集

我听说下次会议的时间是8月2日,场所是贵公司的会议室。

次回お打ち合わせ日程は8月2日、場所は社会議室にて、と伺っております。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS