意味 | 例文 |
「資」を含む例文一覧
該当件数 : 1519件
那个看哪个资料能知道啊?
それはどの資料を見れば知ることができますか? - 中国語会話例文集
我发送你委托给山田的资料。
あなたが山田に依頼した資料を送ります。 - 中国語会話例文集
我按照你所要求的那样准备那份资料。
あなたの要望通り、その資料を準備します。 - 中国語会話例文集
我委托了设计部门做成那份资料。
設計部門にその資料作成を依頼しました。 - 中国語会話例文集
资源总有一天会枯竭。
資源はいつか枯渇するものである。 - 中国語会話例文集
他得到了那个认定考试的考试资格。
彼はその認定試験の受検資格を得た。 - 中国語会話例文集
请告诉我那份资料什么时候完成。
いつその資料が完成するか教えてください。 - 中国語会話例文集
这个是在那个记者见面会上分发的资料。
これはその記者会見で配布された資料です。 - 中国語会話例文集
那里有多少天然资源呢?
そこにはどれほどの天然資源があるのでしょうか。 - 中国語会話例文集
请告诉我几点完成那份资料。
何時その資料が完成するか教えてください。 - 中国語会話例文集
政府设法防范对不动产的过分投资。
政府は不動産への過剰投資を防ごうとした。 - 中国語会話例文集
海上运输船把支援物资运到了。
海上輸送船が支援物資を運んだ。 - 中国語会話例文集
他是国际性的金融投资家。
彼は国際的な金融投資家だ。 - 中国語会話例文集
这份工作不问资格谁都可以做。
この仕事は資格の有無を問わず従事できる。 - 中国語会話例文集
这份资料显示了那个方法。
この資料はその方法を示している。 - 中国語会話例文集
这个正好可以用作将来的投资。
これはちょうど将来の投資に使用です。 - 中国語会話例文集
这是有关今天会议的资料。
これは今日の会議に関する資料です。 - 中国語会話例文集
我为了让你理解那个发送那份资料。
それを理解していただくためにその資料を送る。 - 中国語会話例文集
我们计划发送那份资料。
私たちはその資料を送る予定です。 - 中国語会話例文集
把假期工作的资料给我。
私にワーキングホリデーの資料が送られてくる。 - 中国語会話例文集
明天给我假期工作的资料。
私にワーキングホリデーの資料が明日送られてくる。 - 中国語会話例文集
我打算专心做成那份资料。
その資料の作成に専念するつもりである。 - 中国語会話例文集
我一定把那份资料发给你。
その資料をあなたに必ず送ります。 - 中国語会話例文集
这是现在提交的资料。
これが今提出している資料です。 - 中国語会話例文集
也请更换有提示的资料。
提示してある資料についても差替えをお願いします。 - 中国語会話例文集
我会再次发送那份资料,请多多关照。
再度資料を送りますのでよろしくお願いします。 - 中国語会話例文集
非常感谢您这么快就做完了资料。
早々の資料作成、大変感謝します。 - 中国語会話例文集
不得不赶紧做完这份资料。
急いで資料を作成しなければならない。 - 中国語会話例文集
必须在那之前提交资料。
その時までに資料を提出しなければならない。 - 中国語会話例文集
贵公司的资料就在刚才送到了。
御社の資料は先ほど届きました。 - 中国語会話例文集
什么时候能把贵社的资料送来?
御社の資料をいつ送ってくれますか? - 中国語会話例文集
这个工作需要技术资格。
この仕事は技術資格が必要です。 - 中国語会話例文集
严禁复印学习会用的资料。
勉強会用の資料は複写厳禁です。 - 中国語会話例文集
资料是关于在日本就诊的说明。
資料は日本での治療の受診に関する案内です。 - 中国語会話例文集
会变成什么样的资料呢?
どのような感じの資料になるのでしょうか? - 中国語会話例文集
这个工作需要什么资格吗?
この仕事に資格は必要ですか? - 中国語会話例文集
设施需要巨额资金。
施設には莫大な資金が必要です。 - 中国語会話例文集
请随时参考这份资料。
この資料を随時参照して下さい。 - 中国語会話例文集
可以帮我打印这个吗?
この資料を印刷してもらえますか? - 中国語会話例文集
我将添加修改资料,请确认。
修正資料を添付致しますのでご確認願います。 - 中国語会話例文集
请确认附件资料和照片。
添付資料及び写真を確認下さい。 - 中国語会話例文集
和以前的资料没有很大的差别。
以前の資料と大きな違いはありません。 - 中国語会話例文集
我会将资料发过去,请查收。
資料を送りますのでご査収ください。 - 中国語会話例文集
能再发一次上个月的资料给我吗?
先月分の資料を再度送ってもらえますか? - 中国語会話例文集
那份资料不在桌上,在抽屉里。
あの資料は机の上ではなく、引き出しの中にあります。 - 中国語会話例文集
他有先见之明,投资了房地产。
彼は先見の明を持って不動産に投資した。 - 中国語会話例文集
很抱歉资料交迟了。
資料の提出が遅れて申し訳ありません。 - 中国語会話例文集
缴纳的股金不会产生利息。
払い込まれた出資金に対して利息は発生しない。 - 中国語会話例文集
看资料的话后,和上次的试制条件一样。
資料を見ると、前回の試作条件と同じです。 - 中国語会話例文集
请告诉我关于刚才拿到的资料的事。
先ほどいただいた資料について教えてください。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |