意味 | 例文 |
「資」を含む例文一覧
該当件数 : 1519件
追加型投资信托的情况,个人资产会因投资者不同而不同。
追加型投資信託の場合、個別元本は投資家ごとに異なる。 - 中国語会話例文集
父亲用公司的住宅资金融资制度盖了房子。
父は会社の住宅資金融資制度を利用して我が家を建てた。 - 中国語会話例文集
证券投资信托法是投资信托业界的基本法。
証券投資信託法は投資信託業界の基礎となる法律である。 - 中国語会話例文集
作为富余资金的投资我们正在物色低价股票。
余裕資金の投資先として低位株を物色している。 - 中国語会話例文集
她因參與詐騙而被剝奪了律師資格。
彼女は詐欺に関与して弁護士の資格を剥奪された。 - 中国語会話例文集
背道而驰的投资家经常在大胆的投资中获利。
コントラリアン投資家はしばしば大胆な投資で利益を上げる。 - 中国語会話例文集
在资本主义社会资本须要不断流通。
資本主義社会では資本が絶えず流通することが必要である. - 白水社 中国語辞典
外资合营
国内企業が外資を導入して外資側と共同経営をすること. - 白水社 中国語辞典
这种投资的周期太长了,所以没有人愿意投资。
この種の投資のサイクルは長すぎるから,誰も投資したがらない. - 白水社 中国語辞典
因为有合理观点的投资家期待从高风险的资产中得到高回报,所以资本市场线把其视觉化地表示出来。
合理的な考え方をする投資家は高リスク資産には高リターンを期待するもので、資本市場線はそれを視覚的に示す。 - 中国語会話例文集
而且,资料信息能够利用例如被给予会议资料数据的文件名。
なお、資料情報は、例えば会議資料データに付与されたファイル名を用いることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
投资者关注他们拟投资的债券的投资等级
投資家は投資するつもりの債権のインベストメントグレードに注目する。 - 中国語会話例文集
估价股票投资从早前就是很受欢迎的投资形式的一种。
バリュー株投資は、かねてから人気の高い投資形態の一つであった。 - 中国語会話例文集
我利用了股票累计投资制度,经过长期投资成为了A公司的股东。
私は株式累積投資制度を利用して、長期投資でA企業の株主になった。 - 中国語会話例文集
净资产收益率显示股东权益与利益之间有多少联系。
株主資本利益率とは、株主資本がどの程度利益に結びついているかを示す。 - 中国語会話例文集
借方结余是负债余额减去股票贷借得到的余额。
差し引き融資残高は、融資残高から貸株残高を差し引いた残高のことだ。 - 中国語会話例文集
我公司在运用资产的时候,会向战略家咨询投资方法。
我社の資産を運用するにあたり、投資方法をストラテジストに相談する。 - 中国語会話例文集
为了判断与贷,不仅仅是资本金,股东资本也应该确认。
与信判断のためには、資本金だけでなく株主資本を確認するべきである。 - 中国語会話例文集
由拆除固定资产产生的损失被计入了固定资产撤出损失。
固定資産の撤去に伴う損失は固定資産除去損に計上される。 - 中国語会話例文集
发行市场成为投资家运用资金的新场所。
発行市場は投資家にとって資金を運用するための新しい場所となっている。 - 中国語会話例文集
关于从专业投资人到普通投资人的转变的认可和通知
専門投資家から一般投資家への移行についての承認と通知 - 中国語会話例文集
这次企图通过增加40亿日元的资产来增强生产设备。
今回の増資により40億円増資し、生産設備の増強を図ります。 - 中国語会話例文集
投资规模代表性的例子是本益比和股价净值比。
投資尺度の代表的な例は、株価収益率と株価純資産倍率である。 - 中国語会話例文集
边投资边回收成为深圳建设的普遍现象。
一方で投資しまた一方で資金を回収するのが深圳建設の普遍的現象となった. - 白水社 中国語辞典
目前全市多方集资,仅农村就集资万元。
目下市を挙げて八方手を尽くして資金を集め,農村だけでも1140万元の資金を集めた. - 白水社 中国語辞典
劳民伤财((成語))
(人民に苦労をさせ金銭財貨に損害を与える→)人的資源と物質的資源のいずれをも浪費する. - 白水社 中国語辞典
信手拈来((成語))
手当たり次第に語彙や資料を使って文章を書く,語彙や資料を豊富に引用してすらすらと書く. - 白水社 中国語辞典
信手拈来((成語))
手当たり次第に語彙や資料を使って文章を書く,語彙や資料を豊富に引用してすらすらと書く. - 白水社 中国語辞典
智力资源
(高校生またはそれ以上の文化水準を持った専門職を指し)知的資源,人的資源. - 白水社 中国語辞典
最后,存在提供资金的步骤。
最後に資金供給のステップが存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集
请从今天开始使用附送的资料。
今日から添付の資料を使用してください。 - 中国語会話例文集
这是日语版的翻译材料。
これは日本語版の翻訳した資料でございます。 - 中国語会話例文集
添加的是日语版的翻译资料。
添付は日本語版の翻訳した資料でございます。 - 中国語会話例文集
请制作检查项目的批准资料。
検査プログラムの承認資料を作成してください。 - 中国語会話例文集
追加发送今天的资料。
今日の資料を追加して送ります。 - 中国語会話例文集
追加今天的资料进行发送。
本日の資料を追加して送ります。 - 中国語会話例文集
和之前的资料发生了重复,非常抱歉。
前の資料と重複してすみません。 - 中国語会話例文集
资料整理正在顺利进行。
資料整理はどんどん進展している。 - 中国語会話例文集
部长已经阅读了资料。
部長はもう資料を読まれました。 - 中国語会話例文集
正在准备开设所需的资料。
開設に必要な資料を準備しています。 - 中国語会話例文集
和添附资料的数字不同是怎么回事?
添付資料頂いた数字との違いは何でしょうか。 - 中国語会話例文集
昨天山田先生/小姐给大家送了资料。
昨日山田さんが皆さんに資料を送っています。 - 中国語会話例文集
谢谢您修改资料。
資料の修正ありがとうございます。 - 中国語会話例文集
对风险企业进行的专门投资
ベンチャービジネスへのプロパー投資 - 中国語会話例文集
我的资料提交晚了,对不起。
私の資料の提出が遅くなってごめんなさい。 - 中国語会話例文集
请不要将输出的资料放置不理。
出力した資料は放置しないでください。 - 中国語会話例文集
要更改一度被承认的资料是很困难的。
一度承認された資料を変更するのは難しい。 - 中国語会話例文集
您发送过来的资料没有错误。
お送りいただいた資料に間違いはございません。 - 中国語会話例文集
这个资料也只是作为参考。
あくまでもこの資料は参考です。 - 中国語会話例文集
请你把那个附加资料也一起确认下。
その添付資料も合わせてご確認ください。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |